diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man2/unimplemented.2.po')
-rw-r--r-- | po/es/man2/unimplemented.2.po | 180 |
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man2/unimplemented.2.po b/po/es/man2/unimplemented.2.po new file mode 100644 index 00000000..c16cb689 --- /dev/null +++ b/po/es/man2/unimplemented.2.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, 1997-1998. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 1998-08-19 19:53+0200\n" +"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "UNIMPLEMENTED" +msgstr "UNIMPLEMENTED" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"afs_syscall, break, fattach, fdetach, ftime, getmsg, getpmsg, gtty, " +"isastream, lock, madvise1, mpx, prof, profil, putmsg, putpmsg, security, " +"stty, tuxcall, ulimit, vserver - unimplemented system calls" +msgstr "" +"afs_syscall, break, fattach, fdetach, ftime, getmsg, getpmsg, gtty, " +"isastream, lock, madvise1, mpx, prof, profil, putmsg, putpmsg, security, " +"stty, tuxcall, ulimit, vserver - llamadas al sistema sin implementar" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Unimplemented system calls." +msgid "Unimplemented system calls.\n" +msgstr "Llamadas al sistema sin implementar." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "These system calls are not implemented in the Linux 2.4 kernel." +msgid "These system calls are not implemented in the Linux kernel." +msgstr "" +"Estas llamadas al sistema no están implementadas en la versión 2.4 del " +"núcleo de Linux." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOR DEVUELTO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "These system calls always return -1 and set I<errno> to B<ENOSYS>." +msgstr "" +"Estas llamadas al sistema siempre devuelven -1 y asignan a la variable " +"I<errno> el valor B<ENOSYS>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTAS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that B<ftime>(3), B<profil>(3), and B<ulimit>(3) are implemented as " +"library functions." +msgstr "" +"Dése cuenta que B<ftime>(3), B<profil>(3) y B<ulimit>(3) se implementan como " +"funciones de biblioteca." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some system calls, like B<alloc_hugepages>(2), B<free_hugepages>(2), " +"B<ioperm>(2), B<iopl>(2), and B<vm86>(2) exist only on certain " +"architectures." +msgstr "" +"Algunas llamadas al sistema, como B<alloc_hugepages>(2), " +"B<free_hugepages>(2), B<ioperm>(2), B<iopl>(2) y B<vm86>(2) sólo existen en " +"ciertas arquitecturas." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Some system calls, like B<ipc>(2), B<create_module>(2), B<init_module>(2), " +"and B<delete_module>(2) exist only when the Linux kernel was built with " +"support for them." +msgstr "" +"Algunas llamadas al sistema, como B<ipc>(2), B<create_module>(2), " +"B<init_module>(2) y B<delete_module>(2) sólo existen cuando el núcleo de " +"Linux se construyó con soporte para ellas." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<syscalls>(2)" +msgstr "B<syscalls>(2)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2022-10-09" +msgstr "9 Octubre 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |