summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man3/getpass.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man3/getpass.3.po')
-rw-r--r--po/es/man3/getpass.3.po477
1 files changed, 477 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man3/getpass.3.po b/po/es/man3/getpass.3.po
new file mode 100644
index 00000000..41240d9c
--- /dev/null
+++ b/po/es/man3/getpass.3.po
@@ -0,0 +1,477 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>, 1998.
+# Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>, 2005.
+# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-01 18:05+0100\n"
+"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "getpass"
+msgstr "getpass"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "getpass - get a password"
+msgstr "getpass - obtiene una contraseña"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca Estándar C (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<[[deprecated]] char *getpass(const char *>I<prompt>B<);>\n"
+msgstr "B<[[a extinguir]] char *getpass(const char *>I<prompt>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr ""
+"Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase "
+"B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<getpass>():"
+msgstr "B<getpass>():"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.2.2:\n"
+" _XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+" Before glibc 2.2.2:\n"
+" none\n"
+msgstr ""
+" A partir de glibc 2.2.2:\n"
+" _XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L)\n"
+" || /* glibc E<gt>= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc E<lt>= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n"
+" Antes de glibc 2.2.2:\n"
+" nada\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"This function is obsolete. Do not use it. See NOTES. If you want to read "
+"input without terminal echoing enabled, see the description of the I<ECHO> "
+"flag in B<termios>(3)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<getpass>() function opens I</dev/tty> (the controlling terminal of "
+"the process), outputs the string I<prompt>, turns off echoing, reads one "
+"line (the \"password\"), restores the terminal state and closes I</dev/tty> "
+"again."
+msgstr ""
+"La función B<getpass>() abre el fichero I</dev/tty> (la terminal de control "
+"del proceso), escribe la cadena I<prompt>, desactiva el eco, lee una línea "
+"(la \"contraseña\"), restablece el estado de la terminal y cierra I</dev/"
+"tty> de nuevo."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOR DEVUELTO"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The function B<getpass>() returns a pointer to a static buffer containing "
+"(the first B<PASS_MAX> bytes of) the password without the trailing newline, "
+"terminated by a null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]). This buffer may be "
+"overwritten by a following call. On error, the terminal state is restored, "
+"I<errno> is set to indicate the error, and NULL is returned."
+msgstr ""
+"La función B<getpass>() devuelve un puntero a un buffer estático que "
+"contiene (los primeros B<PASS_MAX> bytes de) la contraseña sin el carácter "
+"nueva línea, terminada en NULL (\\[aq]\\e0[aq]). Este buffer puede ser "
+"sobreescrito por una llamada posterior. En caso de error, el estado de la "
+"terminal se restablece, se pone un valor adecuado en I<errno>, y se devuelve "
+"NULL."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERRORES"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENXIO>"
+msgstr "B<ENXIO>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The process does not have a controlling terminal."
+msgstr "El proceso no tiene una terminal de control."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "ARCHIVOS"
+
+#. #-#-#-#-# archlinux: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. .SH HISTORY
+#. A
+#. .BR getpass ()
+#. function appeared in Version 7 AT&T UNIX.
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-40: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: getpass.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I</dev/tty>"
+msgstr "I</dev/tty>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ATTRIBUTES"
+msgstr "ATRIBUTOS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
+msgstr ""
+"Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase "
+"B<attributes>(7)."
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atributo"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".na\n"
+msgstr ".na\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ".nh\n"
+msgstr ".nh\n"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<getpass>()"
+msgstr "B<getpass>()"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Thread safety"
+msgstr "Seguridad del hilo"
+
+#. type: tbl table
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "MT-Unsafe term"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "ESTÁNDARES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "HISTORIAL"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Version 7 AT&T UNIX. Present in SUSv2, but marked LEGACY. Removed in "
+"POSIX.1-2001."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTAS"
+
+#. For libc4 and libc5, the prompt is not written to
+#. .I /dev/tty
+#. but to
+#. .IR stderr .
+#. Moreover, if
+#. .I /dev/tty
+#. cannot be opened, the password is read from
+#. .IR stdin .
+#. The static buffer has length 128 so that only the first 127
+#. bytes of the password are returned.
+#. While reading the password, signal generation
+#. .RB ( SIGINT ,
+#. .BR SIGQUIT ,
+#. .BR SIGSTOP ,
+#. .BR SIGTSTP )
+#. is disabled and the corresponding characters
+#. (usually control-C, control-\e, control-Z and control-Y)
+#. are transmitted as part of the password.
+#. Since libc 5.4.19 also line editing is disabled, so that also
+#. backspace and the like will be seen as part of the password.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "You should use instead B<readpassphrase>(3bsd), provided by I<libbsd>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "For glibc2, if I</dev/tty> cannot be opened, the prompt is written to "
+#| "I<stderr> and the password is read from I<stdin>. There is no limit on "
+#| "the length of the password. Line editing is not disabled."
+msgid ""
+"In the GNU C library implementation, if I</dev/tty> cannot be opened, the "
+"prompt is written to I<stderr> and the password is read from I<stdin>. "
+"There is no limit on the length of the password. Line editing is not "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Para glibc2, si I</dev/tty> no puede abrirse, el prompt se escribe en "
+"I<stderr> y la contraseña es leida de I<stdin>. No hay límite en la "
+"longitud de la contraseña. La edición de la línea no está deshabilitada."
+
+#. Libc4 and libc5 have never supported
+#. .B PASS_MAX
+#. or
+#. .BR _SC_PASS_MAX .
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "According to the SUSv2, the value of PASS_MAX must be defined in "
+#| "I<E<lt>limits.hE<gt>> in case it is smaller than 8, and can in any case "
+#| "be obtained using I<sysconf(_SC_PASS_MAX)>. However, POSIX.2 withdraws "
+#| "the constants PASS_MAX and _SC_PASS_MAX, and the function B<getpass ().> "
+#| "Libc4 and libc5 have never supported PASS_MAX or _SC_PASS_MAX. Glibc2 "
+#| "accepts _SC_PASS_MAX and returns BUFSIZ (e.g., 8192)."
+msgid ""
+"According to SUSv2, the value of B<PASS_MAX> must be defined in "
+"I<E<lt>limits.hE<gt>> in case it is smaller than 8, and can in any case be "
+"obtained using I<sysconf(_SC_PASS_MAX)>. However, POSIX.2 withdraws the "
+"constants B<PASS_MAX> and B<_SC_PASS_MAX>, and the function B<getpass>(). "
+"The glibc version accepts B<_SC_PASS_MAX> and returns B<BUFSIZ> (e.g., 8192)."
+msgstr ""
+"Según el estándar SUSv2, el valor de PASS_MAX debe estar definido en "
+"I<E<lt>limits.hE<gt>> en caso de que sea menor que 8, y puede ser obtenido "
+"en cualquier caso usando I<sysconf(_SC_PASS_MAX)>. Sin embargo, retira las "
+"constantes PASS_MAX y _SC_PASS_MAX, y la función B<getpass ().> Libc4 y "
+"libc5 no han soportado nunca PASS_MAX ni _SC_PASS_MAX. Glibc2 acepta "
+"_SC_PASS_MAX y devuelve BUFSIZ (p.e., 8192)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "ERRORES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The calling process should zero the password as soon as possible to avoid "
+"leaving the cleartext password visible in the process's address space."
+msgstr ""
+"El proceso que llama a esta función debería poner a cero todos los "
+"caracteres de la contraseña tan pronto como le fuera posible para evitar "
+"dejar la contraseña sin cifrar visible en el espacio de direcciones del "
+"proceso."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<crypt>(3)"
+msgstr "B<crypt>(3)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 Febrero 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "Present in SUSv2, but marked LEGACY. Removed in POSIX.1-2001."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-07-20"
+msgstr "20 ​​Julio 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 Marzo 2023"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"