summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man3/toupper.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man3/toupper.3.po')
-rw-r--r--po/es/man3/toupper.3.po71
1 files changed, 52 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/es/man3/toupper.3.po b/po/es/man3/toupper.3.po
index e55ebdf1..988087b3 100644
--- a/po/es/man3/toupper.3.po
+++ b/po/es/man3/toupper.3.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgid "toupper"
msgstr "toupper"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 Octubre 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 Mayo 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -397,12 +397,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend "
+#| "on the locale. For example, the default B<\"C\"> locale does not know "
+#| "about umlauts, so no conversion is done for them."
msgid ""
"The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend on "
-"the locale. For example, the default B<\"C\"> locale does not know about "
-"umlauts, so no conversion is done for them."
+"the locale. For example, the default B<\\[dq]C\\[dq]> locale does not know "
+"about umlauts, so no conversion is done for them."
msgstr ""
"Hay que tener en cuenta que los detalles de qué es mayúscula o minúscula "
"dependen de cada lengua. Por ejemplo, en la localización B<\"C\"> por "
@@ -448,7 +452,7 @@ msgstr "29 Diciembre 2022"
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -460,17 +464,40 @@ msgstr "B<toupper>(), B<tolower>(): C99, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgid "B<toupper_l>(), B<tolower_l>(): POSIX.1-2008."
msgstr "B<toupper_l>(), B<tolower_l>(): POSIX.1-2008."
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend on "
+"the locale. For example, the default B<\"C\"> locale does not know about "
+"umlauts, so no conversion is done for them."
+msgstr ""
+"Hay que tener en cuenta que los detalles de qué es mayúscula o minúscula "
+"dependen de cada lengua. Por ejemplo, en la localización B<\"C\"> por "
+"omisión no existe la letra \"umlaut\", por lo que no se le aplica conversión."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 ​​Julio 2023"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-02-25"
+msgstr "25 Febrero 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -482,4 +509,10 @@ msgstr "30 Marzo 2023"
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
-msgstr "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Páginas de Manual de Linux (no publicadas)"