diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man7/thread-keyring.7.po')
-rw-r--r-- | po/es/man7/thread-keyring.7.po | 157 |
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man7/thread-keyring.7.po b/po/es/man7/thread-keyring.7.po new file mode 100644 index 00000000..2bbda016 --- /dev/null +++ b/po/es/man7/thread-keyring.7.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2021-2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.10.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-11 18:33+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "thread-keyring" +msgstr "thread-keyring" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "thread-keyring - per-thread keyring" +msgstr "thread-keyring - llavero por hilo" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The thread keyring is a keyring used to anchor keys on behalf of a process. " +"It is created only when a thread requests it. The thread keyring has the " +"name (description) I<_tid>." +msgstr "" +"El llavero de hilo se emplea para unir claves originadas en un proceso. Se " +"crea sólo si un hilo lo requiere y su nombre (descripción) será I<_tid>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A special serial number value, B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>, is defined that " +"can be used in lieu of the actual serial number of the calling thread's " +"thread keyring." +msgstr "" +"Se define un valor especial para el número de serie, " +"B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRIN>, para usarse en lugar del actual número de serie " +"del llavero del hilo invocante." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"From the B<keyctl>(1) utility, 'B<@t>' can be used instead of a numeric key " +"ID in much the same way, but as B<keyctl>(1) is a program run after " +"forking, this is of no utility." +msgstr "" +"Con la orden B<keyctl>(1), podría usarse 'B<@t>' en lugar de un ID numérico " +"para la clave de un modo muy similar pero, dado de B<keyctl>(1) se ejecuta " +"después de la separación (forking), carece de utilidad." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Thread keyrings are not inherited across B<clone>(2) and B<fork>(2) and " +"are cleared by B<execve>(2). A thread keyring is destroyed when the thread " +"that refers to it terminates." +msgstr "" +"Los llaveros de hilo no se transmiten con B<clone>(2) no con B<fork>(2) y " +"son vaciados con B<execve>(2). También se eliminan cuando el hilo que los " +"refiere finaliza." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Initially, a thread does not have a thread keyring. If a thread doesn't " +"have a thread keyring when it is accessed, then it will be created if it is " +"to be modified; otherwise the operation fails with the error B<ENOKEY>." +msgstr "" +"Inicialmente, un hilo no tiene llavero. Si se accede a él, éste se creará si " +"es necesario modificarlo. Si no es posible, la operación fallará con un " +"error B<ENOKEY>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), " +"B<process-keyring>(7), B<session-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-" +"session-keyring>(7)" +msgstr "" +"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), " +"B<process-keyring>(7), B<session-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-" +"session-keyring>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2022-10-30" +msgstr "30 Octubre 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |