diff options
Diffstat (limited to 'po/es/man7/uts_namespaces.7.po')
-rw-r--r-- | po/es/man7/uts_namespaces.7.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man7/uts_namespaces.7.po b/po/es/man7/uts_namespaces.7.po new file mode 100644 index 00000000..894140f6 --- /dev/null +++ b/po/es/man7/uts_namespaces.7.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Spanish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2021-2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.10.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-11 18:22+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n" +"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "uts_namespaces" +msgstr "uts_namespaces" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 Octubre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMBRE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "uts_namespaces - overview of Linux UTS namespaces" +msgstr "uts_namespaces - Visión general de los nombres de espacio UTS de Linux" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"UTS namespaces provide isolation of two system identifiers: the hostname and " +"the NIS domain name. These identifiers are set using B<sethostname>(2) and " +"B<setdomainname>(2), and can be retrieved using B<uname>(2), " +"B<gethostname>(2), and B<getdomainname>(2). Changes made to these " +"identifiers are visible to all other processes in the same UTS namespace, " +"but are not visible to processes in other UTS namespaces." +msgstr "" +"Los nombres de espacio UTS proporcionan aislamiento para dos identificadores " +"de sistema: el nombre del equipo 'hostname' y el nombre de dominio NIS. " +"Estos identificadores se definen mediante B<sethostname>(2) y " +"B<setdomainname>(2) y pueden consultarse mediante B<uname>(2), " +"B<gethostname>(2) y B<getdomainname>(2). Cualquier modificación de estos " +"identificadores será visible para el resto de procesos en el mismo espacio " +"de nombres UTS pero no para aquellos en otro espacio de nombres UTS distinto." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When a process creates a new UTS namespace using B<clone>(2) or " +"B<unshare>(2) with the B<CLONE_NEWUTS> flag, the hostname and domain name " +"of the new UTS namespace are copied from the corresponding values in the " +"caller's UTS namespace." +msgstr "" +"Cada vez que un proceso crea un nuevo espacio de nombres UTS mediante " +"B<clone>(2) o B<unshare>(2) con la opción B<CLONE_NEWUTS>, tanto el nombre " +"del equipo como el dominio del nuevo espacio de nombres UTS se toman del " +"espacio de nombres UTS de dicho proceso." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Use of UTS namespaces requires a kernel that is configured with the " +"B<CONFIG_UTS_NS> option." +msgstr "" +"El empleo de espacio de nombre UTS requiere un núcleo configurado con la " +"opción B<CONFIG_UTS_NS>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VÉASE TAMBIÉN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<nsenter>(1), B<unshare>(1), B<clone>(2), B<getdomainname>(2), " +"B<gethostname>(2), B<setns>(2), B<uname>(2), B<unshare>(2), B<namespaces>(7)" +msgstr "" +"B<nsenter>(1), B<unshare>(1), B<clone>(2), B<getdomainname>(2), " +"B<gethostname>(2), B<setns>(2), B<uname>(2), B<unshare>(2), B<namespaces>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2022-12-04" +msgstr "4 Diciembre 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |