summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man7/uts_namespaces.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/man7/uts_namespaces.7.po')
-rw-r--r--po/es/man7/uts_namespaces.7.po139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/man7/uts_namespaces.7.po b/po/es/man7/uts_namespaces.7.po
new file mode 100644
index 00000000..894140f6
--- /dev/null
+++ b/po/es/man7/uts_namespaces.7.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Marcos Fouces <marcos@debian.org>, 2021-2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.10.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-11 18:22+0100\n"
+"Last-Translator: Marcos Fouces <marcos@debian.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "uts_namespaces"
+msgstr "uts_namespaces"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 Octubre 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "uts_namespaces - overview of Linux UTS namespaces"
+msgstr "uts_namespaces - Visión general de los nombres de espacio UTS de Linux"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"UTS namespaces provide isolation of two system identifiers: the hostname and "
+"the NIS domain name. These identifiers are set using B<sethostname>(2) and "
+"B<setdomainname>(2), and can be retrieved using B<uname>(2), "
+"B<gethostname>(2), and B<getdomainname>(2). Changes made to these "
+"identifiers are visible to all other processes in the same UTS namespace, "
+"but are not visible to processes in other UTS namespaces."
+msgstr ""
+"Los nombres de espacio UTS proporcionan aislamiento para dos identificadores "
+"de sistema: el nombre del equipo 'hostname' y el nombre de dominio NIS. "
+"Estos identificadores se definen mediante B<sethostname>(2) y "
+"B<setdomainname>(2) y pueden consultarse mediante B<uname>(2), "
+"B<gethostname>(2) y B<getdomainname>(2). Cualquier modificación de estos "
+"identificadores será visible para el resto de procesos en el mismo espacio "
+"de nombres UTS pero no para aquellos en otro espacio de nombres UTS distinto."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"When a process creates a new UTS namespace using B<clone>(2) or "
+"B<unshare>(2) with the B<CLONE_NEWUTS> flag, the hostname and domain name "
+"of the new UTS namespace are copied from the corresponding values in the "
+"caller's UTS namespace."
+msgstr ""
+"Cada vez que un proceso crea un nuevo espacio de nombres UTS mediante "
+"B<clone>(2) o B<unshare>(2) con la opción B<CLONE_NEWUTS>, tanto el nombre "
+"del equipo como el dominio del nuevo espacio de nombres UTS se toman del "
+"espacio de nombres UTS de dicho proceso."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Use of UTS namespaces requires a kernel that is configured with the "
+"B<CONFIG_UTS_NS> option."
+msgstr ""
+"El empleo de espacio de nombre UTS requiere un núcleo configurado con la "
+"opción B<CONFIG_UTS_NS>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<nsenter>(1), B<unshare>(1), B<clone>(2), B<getdomainname>(2), "
+"B<gethostname>(2), B<setns>(2), B<uname>(2), B<unshare>(2), B<namespaces>(7)"
+msgstr ""
+"B<nsenter>(1), B<unshare>(1), B<clone>(2), B<getdomainname>(2), "
+"B<gethostname>(2), B<setns>(2), B<uname>(2), B<unshare>(2), B<namespaces>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2022-12-04"
+msgstr "4 Diciembre 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Páginas de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"