diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/archive/man1/forward.1.po')
-rw-r--r-- | po/fr/archive/man1/forward.1.po | 77 |
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/archive/man1/forward.1.po b/po/fr/archive/man1/forward.1.po new file mode 100644 index 00000000..120ffb34 --- /dev/null +++ b/po/fr/archive/man1/forward.1.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 2.16\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-12 19:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-01 11:39+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. type: TH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "forward" +msgstr "forward" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "forward - forward new mail to one or more addresses" +msgstr "" +"forward - fait suivre les nouveaux messages à une ou plusieurs adresses" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "in B<.qmail>: B<|forward> I<address ...>" +msgstr "dans B<.qmail> : B<|forward> I<adresse ...>" + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "" +"B<forward> forwards each new mail message to the specified list of " +"addresses. It is a simple wrapper around B<qmail-queue>. It achieves the " +"same results as listing each I<address> separately in B<.qmail>, but it is " +"more programmable since I<address> can be constructed on the fly." +msgstr "" +"B<forward> fait suivre chaque nouveau message électronique à une liste " +"d'adresses spécifiée. C'est simplement une enveloppe autour de B<qmail-" +"queue>. Il parvient au même résultat que de lister séparément chaque " +"I<adresse> dans B<.qmail>, mais il est plus programmable dans la mesure où " +"les I<adresses> peuvent être construites à la volée." + +#. type: SH +#: debian-bullseye +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: debian-bullseye +msgid "dot-qmail(5), qmail-command(8), qmail-queue(8)" +msgstr "B<dot-qmail>(5), B<qmail-command>(8), B<qmail-queue>(8)" |