diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/archive/man3/stpcpy.3.po')
-rw-r--r-- | po/fr/archive/man3/stpcpy.3.po | 327 |
1 files changed, 327 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/archive/man3/stpcpy.3.po b/po/fr/archive/man3/stpcpy.3.po new file mode 100644 index 00000000..5c0aef86 --- /dev/null +++ b/po/fr/archive/man3/stpcpy.3.po @@ -0,0 +1,327 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003. +# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010. +# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006. +# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2012, 2014. +# Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: perkamon\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:09+0100\n" +"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "STPCPY" +msgstr "STPCPY" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2016-03-15" +msgstr "15 mars 2016" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "GNU" +msgstr "GNU" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux Programmer's Manual" +msgstr "Manuel du programmeur Linux" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "stpcpy - copy a string returning a pointer to its end" +msgstr "stpcpy - Copier une chaîne en renvoyant un pointeur sur sa fin" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n" +msgstr "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter " +"B<feature_test_macros>(7)) :" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "B<stpcpy>():" +msgstr "B<stpcpy>() :" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Since glibc 2.10:" +msgstr "Depuis la glibc 2.10 :" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L" +msgstr "_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200809L" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Before glibc 2.10:" +msgstr "Avant la glibc 2.10 :" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "_GNU_SOURCE" +msgstr "_GNU_SOURCE" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<stpcpy>() function copies the string pointed to by I<src> (including " +"the terminating null byte (\\(aq\\e0\\(aq)) to the array pointed to by " +"I<dest>. The strings may not overlap, and the destination string I<dest> " +"must be large enough to receive the copy." +msgstr "" +"La fonction B<stpcpy>() copie la chaîne pointée par I<src> (y compris " +"l'octet NULL final («\\ \\e0\\ »)) dans le tableau pointé par I<dest>. Les " +"deux chaînes ne doivent pas se chevaucher. La chaîne I<dest> doit être assez " +"grande pour accueillir la copie." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALEUR RENVOYÉE" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<stpcpy>() returns a pointer to the B<end> of the string I<dest> (that is, " +"the address of the terminating null byte) rather than the beginning." +msgstr "" +"B<stpcpy>() renvoie un pointeur sur la B<fin> de la chaîne I<dest> (c'est-à " +"dire l'adresse de l’octet NULL final) au lieu du début." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATTRIBUTS" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<stpcpy>()" +msgstr "B<stpcpy>()" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Sécurité des threads" + +#. type: tbl table +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CONFORMING TO" +msgstr "CONFORMITÉ" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This function was added to POSIX.1-2008. Before that, it was not part of " +"the C or POSIX.1 standards, nor customary on UNIX systems. It first " +"appeared at least as early as 1986, in the Lattice C AmigaDOS compiler, then " +"in the GNU fileutils and GNU textutils in 1989, and in the GNU C library by " +"1992. It is also present on the BSDs." +msgstr "" +"Cette fonction a été ajoutée à POSIX.1-2008. Avant cela, elle ne faisait " +"partie ni de la norme C ni de POSIX.1, et n'était pas courante sur les " +"systèmes UNIX. Elle est apparue pour la première fois en 1986 (voire plus " +"tôt) dans le compilateur Lattice C de l'AmigaDOS, puis dans fileutils et " +"textutils du projet GNU en 1989, et enfin dans la bibliothèque C de GNU en " +"1992. Elle est également présente sur les BSD." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BOGUES" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "This function may overrun the buffer I<dest>." +msgstr "Cette fonction peut écraser des octets en dehors de I<dest>." + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLE" +msgstr "EXEMPLE" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For example, this program uses B<stpcpy>() to concatenate B<foo> and B<bar> " +"to produce B<foobar>, which it then prints." +msgstr "" +"Par exemple, ce programme utilise B<stpcpy>() pour concaténer B<foo> et " +"B<bar> produisant ainsi B<foobar>, qui est alors affichée." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buffer[20];\n" +" char *to = buffer;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" char buffer[20];\n" +" char *to = buffer;\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" to = stpcpy(to, \"foo\");\n" +" to = stpcpy(to, \"bar\");\n" +" printf(\"%s\\en\", buffer);\n" +"}\n" +msgstr "" +" to = stpcpy(to, \"foo\");\n" +" to = stpcpy(to, \"bar\");\n" +" printf(\"%s\\en\", buffer);\n" +"}\n" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<bcopy>(3), B<memccpy>(3), B<memcpy>(3), B<memmove>(3), B<stpncpy>(3), " +"B<strcpy>(3), B<string>(3), B<wcpcpy>(3)" +msgstr "" +"B<bcopy>(3), B<memccpy>(3), B<memcpy>(3), B<memmove>(3), B<stpncpy>(3), " +"B<strcpy>(3), B<string>(3), B<wcpcpy>(3)" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "COLOPHON" +msgstr "COLOPHON" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"This page is part of release 4.16 of the Linux I<man-pages> project. A " +"description of the project, information about reporting bugs, and the latest " +"version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-" +"pages/." +msgstr "" +"Cette page fait partie de la publication 4.16 du projet I<man-pages> Linux. " +"Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et " +"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\" +"%https://www.kernel.org/doc/man-pages/." |