diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man1/ipcrm.1.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man1/ipcrm.1.po | 99 |
1 files changed, 41 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/fr/man1/ipcrm.1.po b/po/fr/man1/ipcrm.1.po index 7ca2ed7b..3217f185 100644 --- a/po/fr/man1/ipcrm.1.po +++ b/po/fr/man1/ipcrm.1.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-fr-extra-util-linux\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-20 17:23+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "IPCRM" msgstr "IPCRM" @@ -62,46 +62,46 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Commandes de l'utilisateur" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "ipcrm - remove certain IPC resources" msgstr "ipcrm - Supprimer certaines ressources IPC" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<ipcrm> [options]" msgstr "B<ipcrm> [I<options>]" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<ipcrm> [B<shm>|B<msg>|B<sem>] I<ID> ..." msgstr "B<ipcrm> [B<shm>|B<msg>|B<sem>] I<ID> ..." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<ipcrm> removes System V inter-process communication (IPC) objects and " "associated data structures from the system. In order to delete such objects, " @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "propriétaire des objets." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "System V IPC objects are of three types: shared memory, message queues, and " "semaphores. Deletion of a message queue or semaphore object is immediate " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "(B<shmdt>(2)) l'objet de leur espace d'adressage virtuel." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Two syntax styles are supported. The old Linux historical syntax specifies a " "three-letter keyword indicating which class of object is to be deleted, " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "type." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The SUS-compliant syntax allows the specification of zero or more objects of " "all three types in a single command line, with objects specified either by " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "par «\\ 0x\\ » ou «\\ 0X\\ »), ou octal (commençant par un «\\ 0\\ »)." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The details of the removes are described in B<shmctl>(2), B<msgctl>(2), and " "B<semctl>(2). The identifiers and keys can be found by using B<ipcs>(1)." @@ -167,18 +167,18 @@ msgstr "" "trouvés avec B<ipcs>(1)." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-a>, B<--all> [B<shm>] [B<msg>] [B<sem>]" msgstr "B<-a>, B<--all> [B<shm>] [B<msg>] [B<sem>]" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Remove all resources. When an option argument is provided, the removal is " "performed only for the specified resource types." @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "suppression ne concerne que les types de ressource indiqués." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "I<Warning!> Do not use B<-a> if you are unsure how the software using the " "resources might react to missing objects. Some programs create these " @@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "" "code pour gérer une disparition inattendue." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-M>, B<--shmem-key> I<shmkey>" msgstr "B<-M>, B<--shmem-key> I<clef_shm>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Remove the shared memory segment created with I<shmkey> after the last " "detach is performed." @@ -214,12 +214,12 @@ msgstr "" "dernier détachement." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-m>, B<--shmem-id> I<shmid>" msgstr "B<-m>, B<--shmem-id> I<id_shm>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Remove the shared memory segment identified by I<shmid> after the last " "detach is performed." @@ -228,57 +228,57 @@ msgstr "" "dernier détachement." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-Q>, B<--queue-key> I<msgkey>" msgstr "B<-Q>, B<--queue-key> I<clef_msg>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Remove the message queue created with I<msgkey>." msgstr "Supprimer la file de messages créée avec I<clef_msg>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-q>, B<--queue-id> I<msgid>" msgstr "B<-q>, B<--queue-id> I<id_msg>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Remove the message queue identified by I<msgid>." msgstr "Supprimer la file de messages identifiée par I<id_msg>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-S>, B<--semaphore-key> I<semkey>" msgstr "B<-S>, B<--semaphore-key> I<clef_sem>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Remove the semaphore created with I<semkey>." msgstr "Supprimer le sémaphore créé avec I<clef_sem>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-s>, B<--semaphore-id> I<semid>" msgstr "B<-s>, B<--semaphore-id> I<id_sem>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Remove the semaphore identified by I<semid>." msgstr "Supprimer le sémaphore identifié par I<id_sem>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Afficher l’aide-mémoire puis quitter." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -288,13 +288,13 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Afficher la version puis quitter." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "NOTES" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "In its first Linux implementation, B<ipcrm> used the deprecated syntax shown " "in the second line of the B<SYNOPSIS>. Functionality present in other *nix " @@ -312,13 +312,13 @@ msgstr "" "syntaxe précédente est toujours acceptée." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<ipcmk>(1), B<ipcs>(1), B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<semctl>(2), " "B<semget>(2), B<shmctl>(2), B<shmdt>(2), B<shmget>(2), B<ftok>(3), " @@ -329,45 +329,28 @@ msgstr "" "B<sysvipc>(7)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "SIGNALER DES BOGUES" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "" "Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des " "problèmes à l'adresse" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "DISPONIBILITÉ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<ipcrm> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" "La commande B<ipcrm> fait partie du paquet util-linux téléchargeable sur" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 février 2022" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel et quitter." |