summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man1/xzdiff.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man1/xzdiff.1.po')
-rw-r--r--po/fr/man1/xzdiff.1.po145
1 files changed, 0 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/fr/man1/xzdiff.1.po b/po/fr/man1/xzdiff.1.po
deleted file mode 100644
index 78d647af..00000000
--- a/po/fr/man1/xzdiff.1.po
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-# French translation of manpages
-# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
-# Copyright © of this file:
-# bubu <bubub@no-log.org>, 2022.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-09 16:45+0200\n"
-"Last-Translator: bubu <bubub@no-log.org>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "XZDIFF"
-msgstr "XZDIFF"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2011-03-19"
-msgstr "19 mars 2011"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "Tukaani"
-msgstr "Tukaani"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "XZ Utils"
-msgstr "XZ Utils"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "NAME"
-msgstr "NOM"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff - compare compressed files"
-msgstr "xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff - Comparer des fichiers compressés."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "SYNOPSIS"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<xzcmp> [I<cmp_options>] I<file1> [I<file2>]"
-msgstr "B<xzcmp> [I<cmp_options>] I<fichier1> [I<fichier2>]"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<xzdiff> [I<diff_options>] I<file1> [I<file2>]"
-msgstr "B<xzdiff> [I<diff_options>] I<fichier1> [I<fichier2>]"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<lzcmp> [I<cmp_options>] I<file1> [I<file2>]"
-msgstr "B<lzcmp> [I<cmp_options>] I<fichier1> [I<fichier2>]"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<lzdiff> [I<diff_options>] I<file1> [I<file2>]"
-msgstr "B<lzdiff> [I<diff_options>] I<fichier1> [I<fichier2>]"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "DESCRIPTION"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"B<xzcmp> and B<xzdiff> invoke B<cmp>(1) or B<diff>(1) on files compressed "
-"with B<xz>(1), B<lzma>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), or B<lzop>(1). All "
-"options specified are passed directly to B<cmp>(1) or B<diff>(1). If only "
-"one file is specified, then the files compared are I<file1> (which must have "
-"a suffix of a supported compression format) and I<file1> from which the "
-"compression format suffix has been stripped. If two files are specified, "
-"then they are uncompressed if necessary and fed to B<cmp>(1) or "
-"B<diff>(1). The exit status from B<cmp>(1) or B<diff>(1) is preserved."
-msgstr ""
-"B<xzcmp> et B<xzdiff> invoquent B<cmp>(1) ou B<diff>(1) sur les fichiers "
-"compressés avec B<xz>(1), B<lzma>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1) ou B<lzop>(1). "
-"Toutes les options spécifiées sont passées directement à B<cmp>(1) ou "
-"B<diff>(1). Si seulement un fichier est indiqué alors les fichiers comparés "
-"sont I<fichier1> (lequel doit avoir un suffixe de format de compression pris "
-"en charge) et I<fichier1> duquel le suffixe de format a été enlevé. Si deux "
-"fichiers sont spécifiés, ils sont décompressés si nécessaire et envoyés à "
-"B<cmp>(1) ou B<diff>(1). Le statut de sortie de B<cmp>(1) ou B<diff>(1) est "
-"préservé."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"The names B<lzcmp> and B<lzdiff> are provided for backward compatibility "
-"with LZMA Utils."
-msgstr ""
-"Les noms B<lzcmp> et B<lzdiff> sont fournis pour des besoins de "
-"rétrocompatibilité avec les Utilitaires LZMA."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "VOIR AUSSI"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"B<cmp>(1), B<diff>(1), B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), "
-"B<zdiff>(1)"
-msgstr ""
-"B<cmp>(1), B<diff>(1), B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), "
-"B<zdiff>(1"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "BUGS"
-msgstr "BOGUES"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Messages from the B<cmp>(1) or B<diff>(1) programs refer to temporary "
-"filenames instead of those specified."
-msgstr ""
-"Les messages des programmes B<cmp>(1) ou B<diff>(1) se réfèrent à des noms "
-"de fichiers temporaires et non à ceux spécifiés."