diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/getgrouplist.3.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man3/getgrouplist.3.po | 722 |
1 files changed, 722 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/getgrouplist.3.po b/po/fr/man3/getgrouplist.3.po new file mode 100644 index 00000000..e9775f28 --- /dev/null +++ b/po/fr/man3/getgrouplist.3.po @@ -0,0 +1,722 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003. +# Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, 2002. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999, 2002. +# François Micaux, 2002. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2003-2008. +# Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, 2005-2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006-2007. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006-2007. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006-2008. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2006-2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006-2010. +# Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 2006. +# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012, 2013. +# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023-2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-06 00:12+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "getgrouplist" +msgstr "getgrouplist" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "getgrouplist - get list of groups to which a user belongs" +msgstr "" +"getgrouplist - Obtenir la liste des groupes auxquels appartient un " +"utilisateur" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTHÈQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Bibliothèque C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int getgrouplist(const char *>I<user>B<, gid_t >I<group>B<,>\n" +"B< gid_t *>I<groups>B<, int *>I<ngroups>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int getgrouplist(const char *>I<user>B<, gid_t >I<group>B<,>\n" +"B< gid_t *>I<groups>B<, int *>I<ngroups>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter " +"B<feature_test_macros>(7)) :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<getgrouplist>():" +msgstr "B<getgrouplist>()\\ :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _BSD_SOURCE\n" +msgstr "" +" Depuis la glibc 2.19 :\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 et antérieures :\n" +" _BSD_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<getgrouplist>() function scans the group database (see B<group>(5)) " +"to obtain the list of groups that I<user> belongs to. Up to I<*ngroups> of " +"these groups are returned in the array I<groups>." +msgstr "" +"La fonction B<getgrouplist>() balaie la base de données des groupes (voir " +"B<group>(5)) pour obtenir la liste des groupes auxquels appartient " +"l'utilisateur I<user>. Jusqu'à I<*ngroups> de ces groupes sont retournés " +"dans le tableau I<groups>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If it was not among the groups defined for I<user> in the group database, " +"then I<group> is included in the list of groups returned by " +"B<getgrouplist>(); typically this argument is specified as the group ID from " +"the password record for I<user>." +msgstr "" +"S'il n'était pas parmi les groupes définis pour l'utilisateur I<user> dans " +"la base de données des groupes, I<group> est inclus dans la liste des " +"groupes retournée par B<getgrouplist> ; typiquement, cet argument est " +"spécifié comme étant l'identifiant du groupe de l'utilisateur I<user> pris " +"dans l'enregistrement correspondant dans le fichier des mots de passe." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<ngroups> argument is a value-result argument: on return it always " +"contains the number of groups found for I<user>, including I<group>; this " +"value may be greater than the number of groups stored in I<groups>." +msgstr "" +"L'argument I<ngroups> est un argument «\\ valeur résultat\\ »\\ : au retour, " +"il contient toujours le nombre de groupes trouvés pour l'utilisateur " +"I<user>, incluant I<group> ; cette valeur peut être supérieure au nombre de " +"groupes enregistrés dans I<groups>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALEUR RENVOYÉE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the number of groups of which I<user> is a member is less than or equal " +"to I<*ngroups>, then the value I<*ngroups> is returned." +msgstr "" +"Si le nombre de groupes auquel l'utilisateur I<user> appartient est " +"inférieur ou égal à I<*ngroups>, la valeur I<*ngroups> est renvoyée." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the user is a member of more than I<*ngroups> groups, then " +"B<getgrouplist>() returns -1. In this case, the value returned in " +"I<*ngroups> can be used to resize the buffer passed to a further call to " +"B<getgrouplist>()." +msgstr "" +"Si l'utilisateur appartient à plus de I<*ngroups> groupes, B<getgrouplist>() " +"renvoie -1. Dans ce cas, la valeur renvoyée dans I<*ngroups> peut être " +"utilisée pour redimensionner le tampon passé à un appel ultérieur à " +"B<getgrouplist>()." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATTRIBUTS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getgrouplist>()" +msgstr "B<getgrouplist>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Sécurité des threads" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe locale" +msgstr "MT-Safe locale" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "None." +msgstr "Aucune." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIQUE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "glibc 2.2.4." +msgstr "glibc 2.2.4." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BOGUES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Before glibc 2.3.3, the implementation of this function contains a buffer-" +"overrun bug: it returns the complete list of groups for I<user> in the array " +"I<groups>, even when the number of groups exceeds I<*ngroups>." +msgstr "" +"Avant la glibc\\ 2.3.3, l'implémentation de cette fonction comportait un " +"bogue de débordement de tampon : elle renvoyait la liste complète des " +"groupes de l'utilisateur I<user> dans le tableau I<groups>, même si le " +"nombre de groupes était supérieur à I<*ngroups>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLES" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The program below displays the group list for the user named in its first " +"command-line argument. The second command-line argument specifies the " +"I<ngroups> value to be supplied to B<getgrouplist>(). The following shell " +"session shows examples of the use of this program:" +msgstr "" +"Le programme ci-dessous affiche la liste des groupes auxquels appartient " +"l'utilisateur indiqué comme premier argument de la ligne de commande. Le " +"second argument indique la valeur I<ngroups> à passer à B<getgrouplist>(). " +"La session shell suivante montre des exemples d'utilisation de ce programme :" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"$B< ./a.out cecilia 0>\n" +"getgrouplist() returned -1; ngroups = 3\n" +"$B< ./a.out cecilia 3>\n" +"ngroups = 3\n" +"16 (dialout)\n" +"33 (video)\n" +"100 (users)\n" +msgstr "" +"$B< ./a.out cecilia 0>\n" +"getgrouplist() returned -1; ngroups = 3\n" +"$B< ./a.out cecilia 3>\n" +"ngroups = 3\n" +"16 (dialout)\n" +"33 (video)\n" +"100 (users)\n" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program source" +msgstr "Source du programme" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>pwd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int ngroups;\n" +" struct passwd *pw;\n" +" struct group *gr;\n" +" gid_t *groups;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>userE<gt> E<lt>ngroupsE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" ngroups = atoi(argv[2]);\n" +"\\&\n" +" groups = malloc(sizeof(*groups) * ngroups);\n" +" if (groups == NULL) {\n" +" perror(\"malloc\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* Fetch passwd structure (contains first group ID for user). */\n" +"\\&\n" +" pw = getpwnam(argv[1]);\n" +" if (pw == NULL) {\n" +" perror(\"getpwnam\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* Retrieve group list. */\n" +"\\&\n" +" if (getgrouplist(argv[1], pw-E<gt>pw_gid, groups, &ngroups) == -1) {\n" +" fprintf(stderr, \"getgrouplist() returned -1; ngroups = %d\\en\",\n" +" ngroups);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* Display list of retrieved groups, along with group names. */\n" +"\\&\n" +" fprintf(stderr, \"ngroups = %d\\en\", ngroups);\n" +" for (size_t j = 0; j E<lt> ngroups; j++) {\n" +" printf(\"%d\", groups[j]);\n" +" gr = getgrgid(groups[j]);\n" +" if (gr != NULL)\n" +" printf(\" (%s)\", gr-E<gt>gr_name);\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>pwd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int ngroups;\n" +" struct passwd *pw;\n" +" struct group *gr;\n" +" gid_t *groups;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Utilisation : %s E<lt>userE<gt> E<lt>ngroupsE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" ngroups = atoi(argv[2]);\n" +"\\&\n" +" groups = malloc(sizeof(*groups) * ngroups);\n" +" if (groups == NULL) {\n" +" perror(\"malloc\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* Extraire la structure passwd (contient le premier identifiant \n" +" de groupe de l'utilisateur). */\n" +"\\&\n" +" pw = getpwnam(argv[1]);\n" +" if (pw == NULL) {\n" +" perror(\"getpwnam\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* Récupérer la liste de groupes. */\n" +"\\&\n" +" if (getgrouplist(argv[1], pw-E<gt>pw_gid, groups, &ngroups) == -1) {\n" +" fprintf(stderr, \"getgrouplist() returned -1; ngroups = %d\\en\",\n" +" ngroups);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" /* Afficher la liste de groupes récupérés avec les noms de groupes. */\n" +"\\&\n" +" fprintf(stderr, \"ngroups = %d\\en\", ngroups);\n" +" for (size_t j = 0; j E<lt> ngroups; j++) {\n" +" printf(\"%d\", groups[j]);\n" +" gr = getgrgid(groups[j]);\n" +" if (gr != NULL)\n" +" printf(\" (%s)\", gr-E<gt>gr_name);\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. SRC END +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<getgroups>(2), B<setgroups>(2), B<getgrent>(3), B<group_member>(3), " +"B<group>(5), B<passwd>(5)" +msgstr "" +"B<getgroups>(2), B<setgroups>(2), B<getgrent>(3), B<group_member>(3), " +"B<group>(5), B<passwd>(5)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 février 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03" + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIONS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "This function is present since glibc 2.2.4." +msgstr "Cette fonction est présente depuis la glibc\\ 2.2.4." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "This function is nonstandard; it appears on most BSDs." +msgstr "" +"Cette fonction n'est pas standard, elle est apparue sur la plupart des BSD." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>pwd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>pwd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int ngroups;\n" +" struct passwd *pw;\n" +" struct group *gr;\n" +" gid_t *groups;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int ngroups;\n" +" struct passwd *pw;\n" +" struct group *gr;\n" +" gid_t *groups;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>userE<gt> E<lt>ngroupsE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (argc != 3) {\n" +" fprintf(stderr, \"Utilisation : %s E<lt>userE<gt> E<lt>ngroupsE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " ngroups = atoi(argv[2]);\n" +msgstr " ngroups = atoi(argv[2]);\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" groups = malloc(sizeof(*groups) * ngroups);\n" +" if (groups == NULL) {\n" +" perror(\"malloc\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" groups = malloc(sizeof(*groups) * ngroups);\n" +" if (groups == NULL) {\n" +" perror(\"malloc\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " /* Fetch passwd structure (contains first group ID for user). */\n" +msgstr "" +" /* Extraire la structure passwd (contient le premier identifiant \n" +" de groupe de l'utilisateur). */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" pw = getpwnam(argv[1]);\n" +" if (pw == NULL) {\n" +" perror(\"getpwnam\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +msgstr "" +" pw = getpwnam(argv[1]);\n" +" if (pw == NULL) {\n" +" perror(\"getpwnam\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " /* Retrieve group list. */\n" +msgstr " /* Récupérer la liste de groupes. */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" if (getgrouplist(argv[1], pw-E<gt>pw_gid, groups, &ngroups) == -1) {\n" +" fprintf(stderr, \"getgrouplist() returned -1; ngroups = %d\\en\",\n" +" ngroups);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +msgstr "" +" if (getgrouplist(argv[1], pw-E<gt>pw_gid, groups, &ngroups) == -1) {\n" +" fprintf(stderr, \"getgrouplist() returned -1; ngroups = %d\\en\",\n" +" ngroups);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid " /* Display list of retrieved groups, along with group names. */\n" +msgstr " /* Afficher la liste de groupes récupérés avec les noms de groupes. */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" fprintf(stderr, \"ngroups = %d\\en\", ngroups);\n" +" for (size_t j = 0; j E<lt> ngroups; j++) {\n" +" printf(\"%d\", groups[j]);\n" +" gr = getgrgid(groups[j]);\n" +" if (gr != NULL)\n" +" printf(\" (%s)\", gr-E<gt>gr_name);\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +msgstr "" +" fprintf(stderr, \"ngroups = %d\\en\", ngroups);\n" +" for (size_t j = 0; j E<lt> ngroups; j++) {\n" +" printf(\"%d\", groups[j]);\n" +" gr = getgrgid(groups[j]);\n" +" if (gr != NULL)\n" +" printf(\" (%s)\", gr-E<gt>gr_name);\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 juillet 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 mars 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" |