diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/sigset.3.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man3/sigset.3.po | 84 |
1 files changed, 41 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/fr/man3/sigset.3.po b/po/fr/man3/sigset.3.po index bb98c097..592bb578 100644 --- a/po/fr/man3/sigset.3.po +++ b/po/fr/man3/sigset.3.po @@ -16,20 +16,20 @@ # Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2006, 2010. # David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2012, 2013. # Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, 2011, 2012, 2013. -# Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>, 2013, 2014. +# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: perkamon\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-19 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Weblate Admin <jean-baptiste@holcroft.fr>\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-23 17:37+0200\n" +"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -39,16 +39,16 @@ msgid "sigset" msgstr "sigset" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 octobre 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mai 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -100,27 +100,22 @@ msgstr "B<typedef void (*sighandler_t)(int);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<sighandler_t sigset(int >I<sig>B<, sighandler_t >I<disp>B<);>\n" +#, no-wrap msgid "B<[[deprecated]] sighandler_t sigset(int >I<sig>B<, sighandler_t >I<disp>B<);>\n" -msgstr "B<sighandler_t sigset(int >I<sig>B<, sighandler_t >I<disp>B<);>\n" +msgstr "B<[[deprecated]] sighandler_t sigset(int >I<sig>B<, sighandler_t >I<disp>B<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "B<int sighold(int >I<sig>B<);>\n" -#| "B<int sigrelse(int >I<sig>B<);>\n" -#| "B<int sigignore(int >I<sig>B<);>\n" +#, no-wrap msgid "" "B<[[deprecated]] int sighold(int >I<sig>B<);>\n" "B<[[deprecated]] int sigrelse(int >I<sig>B<);>\n" "B<[[deprecated]] int sigignore(int >I<sig>B<);>\n" msgstr "" -"B<int sighold(int >I<sig>B<);>\n" -"B<int sigrelse(int >I<sig>B<);>\n" -"B<int sigignore(int >I<sig>B<);>\n" +"B<[[obsolète]] int sighold(int >I<sig>B<);>\n" +"B<[[obsolète]] int sigrelse(int >I<sig>B<);>\n" +"B<[[obsolète]] int sigignore(int >I<sig>B<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -439,13 +434,13 @@ msgstr "POSIX.1-2008." #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I<sighandler_t>" -msgstr "" +msgstr "I<sighandler_t>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "GNU. POSIX.1 uses the same type but without a I<typedef>." -msgstr "" +msgstr "GNU. POSIX.1 utilise le même type mais sans I<typedef>." #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -457,23 +452,14 @@ msgstr "HISTORIQUE" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "SVr4, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008. These functions are obsolete: do not " -#| "use them in new programs. POSIX.1-2008 marks B<sighold>(), " -#| "B<sigignore>(), B<sigpause>(3), B<sigrelse>(), and B<sigset>() as " -#| "obsolete, recommending the use of B<sigaction>(2), B<sigprocmask>(2), " -#| "B<pthread_sigmask>(3), and B<sigsuspend>(2) instead." msgid "" "glibc 2.1. SVr4, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks these functions as " "obsolete, recommending the use of B<sigaction>(2), B<sigprocmask>(2), " "B<pthread_sigmask>(3), and B<sigsuspend>(2) instead." msgstr "" -"SVr4, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008. Ces fonctions sont obsolètes. Ne les " -"utilisez pas dans de nouveaux programmes. POSIX.1-2008 marque B<sighold>(), " -"B<sigignore>(), B<sigpause>(), B<sigrelse>() et B<sigset>() comme étant " -"obsolètes, en recommandant d'utiliser à la place B<sigaction>(2), " -"B<sigprocmask>(2), B<pthread_sigmask>(3) et B<sigsuspend>(2)." +"glibc 2.1. SVr4, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008 marque ces fonctions obsolètes " +"en recommandant d'utiliser à la place B<sigaction>(2), B<sigprocmask>(2), " +"B<pthread_sigmask>(3) et B<sigsuspend>(2)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -638,16 +624,22 @@ msgstr "" "page que pour rendre le prototype de B<sigset>() plus lisible." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octobre 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 juillet 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Pages du manuel de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -660,3 +652,9 @@ msgstr "30 mars 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)" |