diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/man3/uuid_unparse.3.po')
-rw-r--r-- | po/fr/man3/uuid_unparse.3.po | 213 |
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr/man3/uuid_unparse.3.po b/po/fr/man3/uuid_unparse.3.po new file mode 100644 index 00000000..7fbe09ed --- /dev/null +++ b/po/fr/man3/uuid_unparse.3.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# French translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Christophe Blaess <ccb@club-internet.fr>, 1997, 2002, 2003. +# Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, 1997. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 1999. +# Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, 2000. +# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2000. +# Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, 2001. +# Sébastien Blanchet, 2002. +# Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, 2004. +# Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>, 2004. +# Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, 2005, 2006. +# Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, 2006. +# Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, 2006. +# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2006. +# Julien Cristau <jcristau@debian.org>, 2006. +# Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, 2006. +# Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, 2006. +# Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, 2006. +# Sylvain Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, 2006. +# Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>, 2006. +# Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, 2006. +# Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2007. +# Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, 2008. +# Lyes Zemmouche <iliaas@hotmail.fr>, 2008. +# Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010. +# Alexandre Normand <aj.normand@free.fr>, 2010. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010-2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-fr-extra-util-linux\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-08 17:47+0200\n" +"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "UUID_UNPARSE" +msgstr "UUID_UNPARSE" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-05-11" +msgstr "11 mai 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Programmer\\(aqs Manual" +msgstr "Manuel du programmeur" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "uuid_unparse - convert a UUID from binary representation to a string" +msgstr "" +"uuid_unparse - Convertir un UUID de sa représentation binaire en une chaîne" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>" +msgstr "B<#include E<lt>uuid.hE<gt>>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<void uuid_unparse(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>" +msgstr "B<void uuid_unparse(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<void uuid_unparse_upper(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>" +msgstr "B<void uuid_unparse_upper(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<void uuid_unparse_lower(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>" +msgstr "B<void uuid_unparse_lower(uuid_t >I<uu>B<, char *>I<out>B<);>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<uuid_unparse>() function converts the supplied UUID I<uu> from the " +"binary representation into a 36-byte string (plus trailing \\(aq\\(rs0\\(aq) " +"of the form 1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-0016d3cca427 and stores this value in " +"the character string pointed to by I<out>. The case of the hex digits " +"returned by B<uuid_unparse>() may be upper or lower case, and is dependent " +"on the system-dependent local default." +msgstr "" +"La fonction B<uuid_unparse> convertit l'UUID I<uu> fourni à partir de sa " +"représentation binaire en une chaîne de caractères de 36 octets (plus le " +"suffixe « \\(rs0 ») de la forme 1b4e28ba-2fa1-11d2-883f-0016d3cca427 et " +"enregistre cette valeur dans une chaîne de caractères pointée par I<out>. La " +"casse des caractères hexadécimaux renvoyés par B<uuid_unparse>() peut être " +"en capitale ou minuscule et dépend des réglages par défaut du système local." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the case of the hex digits is important then the functions " +"B<uuid_unparse_upper>() and B<uuid_unparse_lower>() may be used." +msgstr "" +"Si la casse des chiffres hexadécimaux est importante, alors les fonctions " +"B<uuid_unparse_upper>() et B<uuid_unparse_lower>() peuvent être utilisées." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CONFORMING TO" +msgstr "CONFORMITÉ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "This library unparses UUIDs compatible with OSF DCE 1.1." +msgstr "Cette bibliothèque traite des UUID compatibles avec la DCE 1.1 d’OSF." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTEURS" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo" +msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), " +"B<uuid_generate>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3)" +msgstr "" +"B<uuid>(3), B<uuid_clear>(3), B<uuid_compare>(3), B<uuid_copy>(3), " +"B<uuid_generate>(3), B<uuid_time>(3), B<uuid_is_null>(3), B<uuid_parse>(3)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "SIGNALER DES BOGUES" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "" +"Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des " +"problèmes à l'adresse" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "DISPONIBILITÉ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<libuuid> library is part of the util-linux package since version " +"2.15.1. It can be downloaded from" +msgstr "" +"La bibliothèque B<libuuid> fait partie du paquet util-linux depuis la " +"version 2.15.1. Elle peut être obtenue à l'adresse" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-01-06" +msgstr "6 janvier 2022" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" |