diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/man2/msgctl.2.po')
-rw-r--r-- | po/ko/man2/msgctl.2.po | 177 |
1 files changed, 139 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ko/man2/msgctl.2.po b/po/ko/man2/msgctl.2.po index 52d8935f..f2823f74 100644 --- a/po/ko/man2/msgctl.2.po +++ b/po/ko/man2/msgctl.2.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-19 08:57+0900\n" "Last-Translator: 정강훈 <skyeyes@soback.kornet.net>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@googlegroups.com>\n" @@ -23,16 +23,16 @@ msgid "msgctl" msgstr "msgctl" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "2023년 10월 31일" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2024년 5월 2일" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.03" -msgid "Linux man-pages 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: SH @@ -78,10 +78,10 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" +msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<op>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" msgstr "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" #. type: SH @@ -92,15 +92,14 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "설명" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The function performs the control operation specified by I<cmd> on the " #| "message queue with identifier I<msqid>. Legal values for I<cmd> are:" msgid "" -"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the " -"System\\ V message queue with identifier I<msqid>." +"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<op> on the System" +"\\ V message queue with identifier I<msqid>." msgstr "" "이 함수는 식별자 I<msqid>인 메세지 큐를 I<cmd> 에 의해 지정된 작동으로 제어한" "다. I<cmd> 의 유효값은 다음과 같다:" @@ -392,11 +391,10 @@ msgid "Bits 0100, 0010, and 0001 (the execute bits) are unused by the system." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Invalid value for I<cmd> or I<msqid>." -msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgid "Valid values for I<op> are:" msgstr "유효 하지 않은 I<cmd>나 I<msqid>." #. type: TP @@ -645,14 +643,13 @@ msgid "B<EACCES>" msgstr "B<EACCES>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> but the calling process has " #| "no read access permissions on the message queue I<msqid>." msgid "" -"The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling " +"The argument I<op> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling " "process does not have read permission on the message queue I<msqid>, and " "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability in the user namespace that " "governs its IPC namespace." @@ -668,10 +665,13 @@ msgid "B<EFAULT>" msgstr "B<EFAULT>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the " +#| "address pointed to by I<buf> isn't accessible." msgid "" -"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address " +"The argument I<op> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address " "pointed to by I<buf> isn't accessible." msgstr "" "I<cmd> 인자는 B<IPC_SET>나 B<IPC_STAT> 값을 가지고 있지만 I<buf>에 의해 지정" @@ -698,10 +698,9 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Invalid value for I<cmd> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the " +"Invalid value for I<op> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the " "index value specified in I<msqid> referred to an array slot that is " "currently unused." msgstr "" @@ -714,10 +713,9 @@ msgid "B<EPERM>" msgstr "B<EPERM>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the " +"The argument I<op> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the " "effective user ID of the calling process is not the creator (as found in " "I<msg_perm.cuid>) or the owner (as found in I<msg_perm.uid>) of the " "message queue, and the caller is not privileged (Linux: does not have the " @@ -761,13 +759,12 @@ msgid "POSIX.1-2001, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, SVr4." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux " "2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a " "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " -"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)" +"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<op>.)" msgstr "" #. type: SH @@ -824,26 +821,130 @@ msgstr "2022년 12월 15일" msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" +msgstr "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The function performs the control operation specified by I<cmd> on the " +#| "message queue with identifier I<msqid>. Legal values for I<cmd> are:" +msgid "" +"B<msgctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the System" +"\\ V message queue with identifier I<msqid>." +msgstr "" +"이 함수는 식별자 I<msqid>인 메세지 큐를 I<cmd> 에 의해 지정된 작동으로 제어한" +"다. I<cmd> 의 유효값은 다음과 같다:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid value for I<cmd> or I<msqid>." +msgid "Valid values for I<cmd> are:" +msgstr "유효 하지 않은 I<cmd>나 I<msqid>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> but the calling process has " +#| "no read access permissions on the message queue I<msqid>." +msgid "" +"The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling " +"process does not have read permission on the message queue I<msqid>, and " +"does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability in the user namespace that " +"governs its IPC namespace." +msgstr "" +"I<cmd> 인자는 B<IPC_STAT>와 같지만 호출 프로세스는 메세지 큐 I<msqid>에 대한 " +"읽기 접근 허가권을 가지고 있지 않다." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address " +"pointed to by I<buf> isn't accessible." +msgstr "" +"I<cmd> 인자는 B<IPC_SET>나 B<IPC_STAT> 값을 가지고 있지만 I<buf>에 의해 지정" +"된 주소로 접근할 수 없다." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Invalid value for I<cmd> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the " +"index value specified in I<msqid> referred to an array slot that is " +"currently unused." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the " +"effective user ID of the calling process is not the creator (as found in " +"I<msg_perm.cuid>) or the owner (as found in I<msg_perm.uid>) of the " +"message queue, and the caller is not privileged (Linux: does not have the " +"B<CAP_SYS_ADMIN> capability)." +msgstr "" + #. SVID does not document the EIDRM error condition. #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux " +"2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a " +"recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel " +"distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)" +msgstr "" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "2023년 3월 30일" +msgid "2023-10-31" +msgstr "2023년 10월 31일" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.03" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "2024년 3월 3일" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.03" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "2023년 3월 30일" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.03" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.03" |