summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl/man2/gethostname.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl/man2/gethostname.2.po')
-rw-r--r--po/nl/man2/gethostname.2.po452
1 files changed, 452 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl/man2/gethostname.2.po b/po/nl/man2/gethostname.2.po
new file mode 100644
index 00000000..6a13a533
--- /dev/null
+++ b/po/nl/man2/gethostname.2.po
@@ -0,0 +1,452 @@
+# Dutch translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+#
+# Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019.
+# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:09+0200\n"
+"Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl_NL\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "gethostname"
+msgstr "gethostname"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 oktober 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NAAM"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "gethostname, sethostname - get/set hostname"
+msgstr "gethostname, sethostname - krijg/zet machinenaam"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTHEEK"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Standard C bibliotheek (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SAMENVATTING"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<int gethostname(char *>I<name>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+"B<int sethostname(const char *>I<name>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+msgstr ""
+"B<int gethostname(char *>I<naam>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+"B<int sethostname(const char *>I<naam>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
+msgstr "Feature Test Macro´s eisen in glibc (zie B<feature_test_macros>(7)):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<gethostname>():"
+msgstr "B<gethostname>():"
+
+#. The above is something of a simplification
+#. also before glibc 2.3 there was a bit churn
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || /* glibc 2.19 and earlier */ _BSD_SOURCE\n"
+msgstr ""
+" _XOPEN_SOURCE E<gt>= 500 || _POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L\n"
+" || /* glibc 2.19 en eerder */ _BSD_SOURCE\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<sethostname>():"
+msgstr "B<sethostname>():"
+
+#. commit 266865c0e7b79d4196e2cc393693463f03c90bd8
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Since glibc 2.21:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" In glibc 2.19 and 2.20:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+" Up to and including glibc 2.19:\n"
+" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+msgstr ""
+" Vanaf glibc 2.21:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE\n"
+" In glibc 2.19 en 2.20:\n"
+" _DEFAULT_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+" Tot en met glibc 2.19:\n"
+" _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE E<lt> 500)\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHRIJVING"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"These system calls are used to access or to change the system hostname. "
+"More precisely, they operate on the hostname associated with the calling "
+"process's UTS namespace."
+msgstr ""
+"Deze systeem aanroepen worden gebruikt om de machinenaam van het systeem op "
+"te vragen of te veranderen. Preciezer gezegd, ze werken op de machinenaam "
+"die geassocieerd is met de UTS naamruimte van het aanroepende proces. "
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<sethostname>() sets the hostname to the value given in the character "
+"array I<name>. The I<len> argument specifies the number of bytes in "
+"I<name>. (Thus, I<name> does not require a terminating null byte.)"
+msgstr ""
+"B<sethostname>() zet de machinenaam op de waarde gegeven door de "
+"tekenreeks I<naam>. Het I<len> argument specificeert het aantal bytes in "
+"I<naam>. (Daarom vereist I<naam> geen afsluitend NULL byte.)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<gethostname>() returns the null-terminated hostname in the character "
+"array I<name>, which has a length of I<len> bytes. If the null-terminated "
+"hostname is too large to fit, then the name is truncated, and no error is "
+"returned (but see NOTES below). POSIX.1 says that if such truncation "
+"occurs, then it is unspecified whether the returned buffer includes a "
+"terminating null byte."
+msgstr ""
+"B<gethostname>() retourneert een met NULL afgesloten machinenaam in de "
+"tekenreeks I<naam>, die een lengte van I<len> bytes heeft. Als de met NULL "
+"afgesloten machinenaam te lang is om te passen, dan wordt de naam afgekapt, "
+"en geen fout teruggegeven (let op: lees OPMERKINGEN hieronder). POSIX.1 "
+"zegt dat als dit afkappen optreedt, dat het niet bepaald is of de "
+"teruggegeven buffer een afsluitende NULL bevat of niet."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "EIND WAARDE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, zero is returned. On error, -1 is returned, and I<errno> is set "
+"to indicate the error."
+msgstr ""
+"Bij succes wordt nul teruggegeven. Bij falen wordt -1 teruggegeven en wordt "
+"I<errno> overeenkomstig gezet."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "FOUTEN"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFAULT>"
+msgstr "B<EFAULT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<name> is an invalid address."
+msgstr "I<naam> is een ongeldig adres."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. Can't occur for gethostbyname() wrapper, since 'len' has an
+#. unsigned type; can occur for the underlying system call.
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<len> is negative or, for B<sethostname>(), I<len> is larger than the "
+"maximum allowed size."
+msgstr ""
+"I<len> is negatief of, voor B<sethostname>(), I<len> is groter dat de "
+"maximum toegestane maat."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENAMETOOLONG>"
+msgstr "B<ENAMETOOLONG>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"(glibc B<gethostname>()) I<len> is smaller than the actual size. (Before "
+"glibc 2.1, glibc uses B<EINVAL> for this case.)"
+msgstr ""
+"(glibc B<gethostname>()) I<len> is kleiner dan de benodigde grootte. (Voor "
+"glibc 2.1, gebruikte glibc in dit geval B<EINVAL>.)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EPERM>"
+msgstr "B<EPERM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For B<sethostname>(), the caller did not have the B<CAP_SYS_ADMIN> "
+"capability in the user namespace associated with its UTS namespace (see "
+"B<namespaces>(7))."
+msgstr ""
+"Met B<sethostname>() had de aanroeper niet de benodigde B<CAP_SYS_ADMIN> "
+"capaciteit in de gebruiker naamruimte geassocieerd met zijn UTS naamruimte "
+"(zie B<namespaces>(7))."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIES"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"SUSv2 guarantees that \"Host names are limited to 255 bytes\". POSIX.1 "
+"guarantees that \"Host names (not including the terminating null byte) are "
+"limited to B<HOST_NAME_MAX> bytes\". On Linux, B<HOST_NAME_MAX> is defined "
+"with the value 64, which has been the limit since Linux 1.0 (earlier kernels "
+"imposed a limit of 8 bytes)."
+msgstr ""
+"SUSv2 garandeert dat \"Machinenamen beperkt zijn tot 255 bytes\". POSIX.1 "
+"garandeert dat \"Machinenamen (exclusief het afsluitende NULL byte) beperkt "
+"zijn tot B<HOST_NAME_MAX> bytes\". Op Linux, is B<HOST_NAME_MAX> is "
+"gedefinieerd met de waarde 64, hetgeen de limiet is geweest sinds Linux 1.0 "
+"(eerdere kernels kenden een limiet van 8 bytes)."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "C library/kernel differences"
+msgstr "C library/kernel verschillen"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The GNU C library does not employ the B<gethostname>() system call; "
+"instead, it implements B<gethostname>() as a library function that calls "
+"B<uname>(2) and copies up to I<len> bytes from the returned I<nodename> "
+"field into I<name>. Having performed the copy, the function then checks if "
+"the length of the I<nodename> was greater than or equal to I<len>, and if it "
+"is, then the function returns -1 with I<errno> set to B<ENAMETOOLONG>; in "
+"this case, a terminating null byte is not included in the returned I<name>."
+msgstr ""
+"De GNU C bibliotheek gebruikt de B<gethostname>() systeem aanroep niet; in "
+"plaats daarvan implementeert hij B<gethostname>() als een bibliotheek "
+"functie die B<uname>(2) aanroept en vervolgens maximaal I<len> bytes van het "
+"teruggegeven I<nodenaam> veld naar I<naam> kopieert. Na het uitvoeren van de "
+"kopie controleert de functie of de lengte van I<nodenaam> groter of gelijk "
+"was aan I<len> en als dat het geval was dan geeft de functie -1 terug en "
+"wordt I<errno> gezet op B<ENAMETOOLONG>; in dit geval wordt het afsluitend "
+"NULL byte niet toegevoegd aan de teruggegeven I<naam>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "VOLDOET AAN"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<gethostname>()"
+msgstr "B<gethostname>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "POSIX.1-2008."
+msgstr "POSIX.1-2008."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<sethostname>()"
+msgstr "B<sethostname>()"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "None."
+msgstr "Geen."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "GESCHIEDENIS"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"SVr4, 4.4BSD (these interfaces first appeared in 4.2BSD). POSIX.1-2001 and "
+"POSIX.1-2008 specify B<gethostname>() but not B<sethostname>()."
+msgstr ""
+"SVr4, 4.4BSD (deze functie verscheen voor het eerst in 4.2BSD).POSIX.1-2001 "
+"en POSIX.1-2008 bepalen B<gethostname>(), maar niet B<sethostname>()."
+
+#. At least glibc 2.0 and glibc 2.1, older versions not checked
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Versions of glibc before glibc 2.2 handle the case where the length of the "
+"I<nodename> was greater than or equal to I<len> differently: nothing is "
+"copied into I<name> and the function returns -1 with I<errno> set to "
+"B<ENAMETOOLONG>."
+msgstr ""
+"Versies van glibc voor 2.2 behandelden het geval waar de lengte van de "
+"I<nodenaam> groter of gelijk was aan I<len> anders: niets werd gekopieerd "
+"naar I<naam> en de functie retourneert -1 met I<errno> gezet op "
+"B<ENAMETOOLONG>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "ZIE OOK"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<hostname>(1), B<getdomainname>(2), B<setdomainname>(2), B<uname>(2), "
+"B<uts_namespaces>(7)"
+msgstr ""
+"B<hostname>(1), B<getdomainname>(2), B<setdomainname>(2), B<uname>(2), "
+"B<uts_namespaces>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2023-02-05"
+msgstr "5 februari 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pagina's 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "OPMERKINGEN"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 maart 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux man-pages 6.04"