diff options
Diffstat (limited to 'po/nl/man2')
78 files changed, 4747 insertions, 1823 deletions
diff --git a/po/nl/man2/access.2.po b/po/nl/man2/access.2.po index 7393d765..8e4f1bf8 100644 --- a/po/nl/man2/access.2.po +++ b/po/nl/man2/access.2.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Copyright © of this file: # # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 20:09+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "access" msgstr "access" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-01" -msgstr "1 januari 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -327,14 +328,15 @@ msgstr "" "B<access>())." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 2.6.39)" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<AT_EMPTY_PATH> (since Linux 5.8)" -msgstr "B<AT_EMPTY_PATH> (vanaf Linux 2.6.39)" +msgstr "B<AT_EMPTY_PATH> (vanaf Linux 5.8)" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "If I<pathname> is an empty string, operate on the file referred to by " "I<dirfd> (which may have been obtained using the B<open>(2) B<O_PATH> " @@ -343,6 +345,12 @@ msgid "" "working directory. This flag is Linux-specific; define B<_GNU_SOURCE> to " "obtain its definition." msgstr "" +"Als I<padnaam> een lege tekenreeks is, verwerk dan het bestand aangewezen " +"door I<dirfd> (die kan zijn verkregen door het gebruik van de B<open>(2) " +"B<O_PATH> vlag). In dit geval kan I<dirfd> verwijzen naar elk type bestand, " +"niet alleen een map. Als I<dirfd> gelijk is aan B<AT_FDCWD>, dan werkt de " +"aanroep op de huidige werkmap. Deze vlag is Linux-specifiek; definieer " +"B<_GNU_SOURCE> om zijn definitie te verkrijgen." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -989,19 +997,38 @@ msgid "B<faccessat2>(): Linux-specific." msgstr "B<faccessat2>(): Linux-specifiek." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2024-01-01" +msgstr "1 januari 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/acct.2.po b/po/nl/man2/acct.2.po index 0fe4fe41..bd58a258 100644 --- a/po/nl/man2/acct.2.po +++ b/po/nl/man2/acct.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 20:53+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "acct" msgstr "acct" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -464,19 +465,38 @@ msgid "SVr4, 4.3BSD (but not POSIX)." msgstr "SVr4, 4.3BSD (maar niet POSIX)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/alarm.2.po b/po/nl/man2/alarm.2.po index 65591f47..1222b594 100644 --- a/po/nl/man2/alarm.2.po +++ b/po/nl/man2/alarm.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 09:38+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "alarm" msgstr "alarm" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -241,19 +242,38 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/brk.2.po b/po/nl/man2/brk.2.po index 6120ffca..1d505739 100644 --- a/po/nl/man2/brk.2.po +++ b/po/nl/man2/brk.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 20:51+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "brk" msgstr "brk" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -348,19 +349,38 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/chdir.2.po b/po/nl/man2/chdir.2.po index cb4010e5..109de91d 100644 --- a/po/nl/man2/chdir.2.po +++ b/po/nl/man2/chdir.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 20:52+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "chdir" msgstr "chdir" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -402,19 +403,38 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/chmod.2.po b/po/nl/man2/chmod.2.po index b4a8fc40..084521ed 100644 --- a/po/nl/man2/chmod.2.po +++ b/po/nl/man2/chmod.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 20:54+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "chmod" msgstr "chmod" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -943,19 +944,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/chroot.2.po b/po/nl/man2/chroot.2.po index a2c82cad..58c6e928 100644 --- a/po/nl/man2/chroot.2.po +++ b/po/nl/man2/chroot.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:02+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "chroot" msgstr "chroot" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -200,8 +201,8 @@ msgid "" "call \\[aq]I<.>\\[aq] can be outside the tree rooted at \\[aq]I</>\\[aq]. " "In particular, the superuser can escape from a \"chroot jail\" by doing:" msgstr "" -"De aanroep verandert de huidige werkmap niet, opdat na de aanroep \\[aq]I<." -">\\[aq] buiten de boom beginnend bij \\[aq]I</>\\[aq] kan zijn. In het " +"De aanroep verandert de huidige werkmap niet, opdat na de aanroep \\[aq]I<.>" +"\\[aq] buiten de boom beginnend bij \\[aq]I</>\\[aq] kan zijn. In het " "bijzonder, de systeembeheerder kan ontsnappen van een \"chroot bak\" door " "uit te voeren:" @@ -486,19 +487,38 @@ msgstr "" "om de hoofdmap van het process te vinden; zie B<proc>(5) voor details. " #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 april 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 april 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/close.2.po b/po/nl/man2/close.2.po index 28f94fbe..fee9cff4 100644 --- a/po/nl/man2/close.2.po +++ b/po/nl/man2/close.2.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Dutch translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: +# # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023. -# +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 20:05+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch - The Netherlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "close" msgstr "close" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -93,13 +94,8 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHRIJVING" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<close>() closes a file descriptor, so that it no longer refers to any " -#| "file and may be reused. Any record locks (see B<fcntl>(2)) held on the " -#| "file it was associated with, and owned by the process, are removed " -#| "(regardless of the file descriptor that was used to obtain the lock)." +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "B<close>() closes a file descriptor, so that it no longer refers to any " "file and may be reused. Any record locks (see B<fcntl>(2)) held on the " @@ -114,7 +110,10 @@ msgstr "" "bestand wijst en hergebruikt kan worden. Eventuele record sloten op het " "bestand (zie B<fcntl>(2)) die het eigendom waren van het proces worden " "verwijderd (onafhankelijk van de bestandsindicator die gebruikt werd om het " -"slot te verkrijgen)." +"slot te verkrijgen). Dit heeft enkele nare consequenties en men moet extra " +"voorzichtig zijn bij het gebruik van advies record sloten. Zie B<fcntl>(2) " +"voor een discussie van de risico´s en consequenties en ook over de (mogelijk " +"geprefereerde) open bestandsindicator sloten." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -197,13 +196,15 @@ msgid "An I/O error occurred." msgstr "Een Invoer/Uitvoer fout trad op." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<ENOSPC>" msgstr "B<ENOSPC>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EDQUOT>" msgstr "B<EDQUOT>" @@ -641,7 +642,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B<close>() closes a file descriptor, so that it no longer refers to any " "file and may be reused. Any record locks (see B<fcntl>(2)) held on the " @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "" "slot te verkrijgen)." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" msgstr "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" @@ -667,16 +668,16 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. Date: Tue, 4 Sep 2007 13:57:35 +0200 #. From: Fredrik Noring <noring@nocrew.org> @@ -702,7 +703,26 @@ msgstr "" "delen van de verbinding te sluiten voordat de socket gesloten wordt." #. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" + +#. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/dup.2.po b/po/nl/man2/dup.2.po index 5f424e39..e4c3b1a7 100644 --- a/po/nl/man2/dup.2.po +++ b/po/nl/man2/dup.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:12+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "dup" msgstr "dup" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -687,16 +688,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 mei 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -709,3 +716,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/execve.2.po b/po/nl/man2/execve.2.po index 7a5f907a..fe64abab 100644 --- a/po/nl/man2/execve.2.po +++ b/po/nl/man2/execve.2.po @@ -5,12 +5,12 @@ # # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2022-2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2022-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 19:58+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -28,16 +28,17 @@ msgid "execve" msgstr "execve" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-01" -msgstr "1 november 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -137,14 +138,8 @@ msgstr "" "Voor details over het laatste geval, zie \"Interpreter scripts\" hieronder. " #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I<argv> is an array of pointers to strings passed to the new program as " -#| "its command-line arguments. By convention, the first of these strings (i." -#| "e., I<argv[0]>) should contain the filename associated with the file " -#| "being executed. The I<argv> array must be terminated by a NULL pointer. " -#| "(Thus, in the new program, I<argv[argc]> will be NULL.)" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "I<argv> is an array of pointers to strings passed to the new program as its " "command-line arguments. By convention, the first of these strings (i.e., " @@ -160,12 +155,8 @@ msgstr "" "programma, I<argv[argc]> NULL zijn.)" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I<envp> is an array of pointers to strings, conventionally of the form " -#| "B<key=value>, which are passed as the environment of the new program. " -#| "The I<envp> array must be terminated by a NULL pointer." +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "I<envp> is an array of pointers to strings, conventionally of the form " "B<key=value>, which are passed as the environment of the new program. The " @@ -856,13 +847,18 @@ msgid "B<E2BIG>" msgstr "B<E2BIG>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The total number of bytes in the environment (I<envp>) and argument list " "(I<argv>) is too large, an argument or environment string is too long, or " "the full I<pathname> of the executable is too long. The terminating null " "byte is counted as part of the string length." msgstr "" +"Het totaal aantal bytes in de omgeving (I<envp> en de lijst van argumenten " +"(I<argv>) is te groot, een argument of omgeving tekenreeks is te lang, of de " +"volledige I<padnaam> van het uitvoerbaar bestand is te lang. Het afsluitende " +"null-byte wordt mee geteld als een onderdeel van de lengte van de tekenreeks." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1506,8 +1502,8 @@ msgid "" "B<PF_NPROC_EXCEEDED> flag is set and the resource limit is still exceeded at " "the time of a subsequent B<execve>() call, that call fails with the error " "B<EAGAIN>. This kernel logic ensures that the B<RLIMIT_NPROC> resource " -"limit is still enforced for the common privileged daemon " -"workflow\\[em]namely, B<fork>(2) + B<set*uid>() + B<execve>()." +"limit is still enforced for the common privileged daemon workflow" +"\\[em]namely, B<fork>(2) + B<set*uid>() + B<execve>()." msgstr "" "Vanaf Linux 3.1 veroorzaakt het zojuist beschreven scenario het falen van de " "B<set*uid>() aanroep niet langer, omdat het te vaak leidde tot veiligheids " @@ -1836,7 +1832,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<argv> is an array of pointers to strings passed to the new program as its " "command-line arguments. By convention, the first of these strings (i.e., " @@ -1852,7 +1848,7 @@ msgstr "" "programma, I<argv[argc]> NULL zijn.)" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "I<envp> is an array of pointers to strings, conventionally of the form " "B<key=value>, which are passed as the environment of the new program. The " @@ -1863,7 +1859,7 @@ msgstr "" "programma. De I<envp> lijst moet worden afgesloten met een NULL wijzer." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The total number of bytes in the environment (I<envp>) and argument list " "(I<argv>) is too large." @@ -2001,16 +1997,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-11-01" +msgstr "1 november 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 mei 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -2023,3 +2025,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/fcntl.2.po b/po/nl/man2/fcntl.2.po index 77e950da..7a57d706 100644 --- a/po/nl/man2/fcntl.2.po +++ b/po/nl/man2/fcntl.2.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Copyright © of this file: # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2022, 2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-15 21:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-27 15:40+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "fcntl" msgstr "fcntl" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -78,10 +79,9 @@ msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" +msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<op>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" msgstr "B<int fcntl(int >I<bi>B<, int >I<opd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" #. type: SH @@ -92,46 +92,42 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHRIJVING" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "B<fcntl>() performs one of the operations described below on the open file " -"descriptor I<fd>. The operation is determined by I<cmd>." +"descriptor I<fd>. The operation is determined by I<op>." msgstr "" -"B<fcntl>() voert 1 van verschillende opdrachten uit op I<bi>. De betreffende " -"opdracht wordt bepaald door I<opd>." +"B<fcntl>() voert een van verschillende opdrachten uit op I<bi>. De " +"betreffende opdracht wordt bepaald door I<opd>." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "B<fcntl>() can take an optional third argument. Whether or not this " -"argument is required is determined by I<cmd>. The required argument type is " -"indicated in parentheses after each I<cmd> name (in most cases, the required " +"argument is required is determined by I<op>. The required argument type is " +"indicated in parentheses after each I<op> name (in most cases, the required " "type is I<int>, and we identify the argument using the name I<arg>), or " "I<void> is specified if the argument is not required." msgstr "" "B<fcntl>() kan optioneel een derde argument accepteren. Of dit argument al " -"dan niet vereist is wordt bepaald door I<cmd>. Het vereiste type van " -"argument wordt aangegeven tussen haakjes na elke I<cmd> naam (in de meeste " +"dan niet vereist is wordt bepaald door I<opd>. Het vereiste type van " +"hetargument wordt aangegeven tussen haakjes na elke I<opd> (in de meeste " "gevallen is het vereiste type I<int>, en identificeren we het argument door " -"de naam I<arg> te gebruiken), anders wordt I<void> gespecificeerd als het " -"argument niet vereist is." +"de naam I<arg> te gebruiken), of I<void> als het argument niet vereist is." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Certain of the operations below are supported only since a particular Linux " "kernel version. The preferred method of checking whether the host kernel " "supports a particular operation is to invoke B<fcntl>() with the desired " -"I<cmd> value and then test whether the call failed with B<EINVAL>, " -"indicating that the kernel does not recognize this value." +"I<op> value and then test whether the call failed with B<EINVAL>, indicating " +"that the kernel does not recognize this value." msgstr "" -"Een aantal van de hieronder vermeldde operaties worden alleen vanaf een " +"Een aantal van de hieronder vermeldde opdrachten worden alleen vanaf een " "bepaalde Linux kernel versie ondersteund. De voorkeur methode om te " "controleren of de kernel een bepaalde operatie ondersteund is om B<fcntl>() " -"met de gewenste I<cmd> waarde aan te roepen en dan te testen of de aanroep " +"met de gewenste I<opd> waarde aan te roepen en dan te testen of de aanroep " "faalde met B<EINVAL>, aangevende dat de kernel deze waarde niet herkende." #. type: SS @@ -204,10 +200,9 @@ msgid "File descriptor flags" msgstr "Bestandsindicator vlaggen" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The following commands manipulate the flags associated with a file " +"The following operations manipulate the flags associated with a file " "descriptor. Currently, only one such flag is defined: B<FD_CLOEXEC>, the " "close-on-exec flag. If the B<FD_CLOEXEC> bit is set, the file descriptor " "will automatically be closed during a successful B<execve>(2). (If the " @@ -221,7 +216,7 @@ msgstr "" "dan wordt de bestandsindicator automatisch gesloten bij een succesvolle " "B<execve>(2). (Als de B<execve>(2) faalt, dan blijft de bestandsindicator " "open.) Als het B<FD_CLOEXEC> bit niet is gezet, zal de bestandsindicator " -"open blijven door een B<execve>(2) heen. " +"open blijven door een B<execve>(2) heen." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -315,13 +310,12 @@ msgid "B<F_SETFL> (I<int>)" msgstr "B<F_SETFL> (I<int>)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the file status flags to the value specified by I<arg>. File access " "mode (B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY>, B<O_RDWR>) and file creation flags (i.e., " "B<O_CREAT>, B<O_EXCL>, B<O_NOCTTY>, B<O_TRUNC>) in I<arg> are ignored. On " -"Linux, this command can change only the B<O_APPEND>, B<O_ASYNC>, " +"Linux, this operation can change only the B<O_APPEND>, B<O_ASYNC>, " "B<O_DIRECT>, B<O_NOATIME>, and B<O_NONBLOCK> flags. It is not possible to " "change the B<O_DSYNC> and B<O_SYNC> flags; see BUGS, below." msgstr "" @@ -534,16 +528,17 @@ msgstr "B<F_GETLK> (I<struct flock *>)" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "" "On input to this call, I<lock> describes a lock we would like to place on " "the file. If the lock could be placed, B<fcntl>() does not actually place " "it, but returns B<F_UNLCK> in the I<l_type> field of I<lock> and leaves the " "other fields of the structure unchanged." msgstr "" -"Geef de \"flock\" structuur die ons weerhoudt van het krijgen van de " -"grendel, of zet het B<l_type> veld van de grendel naar B<F_UNLCK> als er " -"geen beletsel is." +"Bij het ingaan van deze aanroep, beschrijft I<lock>een slot dat we zouden " +"willen plaatsen op een bestand. Als het slot kon worden geplaatst dan " +"plaatste B<fcntl>() het in werkelijkheid toch niet, maar retourneert het " +"B<F_UNLCK> in het I<I_tyoe> veld van I<lock> en laat de andere velden van de " +"structure onveranderd." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -728,20 +723,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "As with traditional advisory locks, the third argument to B<fcntl>(), " "I<lock>, is a pointer to an I<flock> structure. By contrast with " "traditional record locks, the I<l_pid> field of that structure must be set " -"to zero when using the commands described below." +"to zero when using the operations described below." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The commands for working with open file description locks are analogous to " +"The operations for working with open file description locks are analogous to " "those used with traditional locks:" msgstr "" @@ -940,7 +933,6 @@ msgstr "B<F_GETOWN> (I<void>)" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "" "Return (as the function result) the process ID or process group ID " "currently receiving B<SIGIO> and B<SIGURG> signals for events on file " @@ -948,9 +940,11 @@ msgid "" "group IDs are returned as negative values (but see BUGS below). I<arg> is " "ignored." msgstr "" -"Krijg het proces ID of proces groep, momenteel SIGIO en SIGURG ontvangend " -"voor gebeurtenissen met de bestandindicator I<bi>. Proces groepen worden " -"teruggegeven als negatieve waardes." +"Retourneer (als functie resultaat) het proces ID of proces groep ID, " +"momenteel SIGIO en SIGURG ontvangend voor gebeurtenissen op het bestand met " +"de bestandsindicator I<bi>. Proces ID´s worden teruggegeven als positieve " +"waarden. Proces groep ID´s worden teruggegeven als negatieve waarden (maar " +"let op zie BUGS hieronder). I<arg> wordt genegeerd." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -962,7 +956,6 @@ msgstr "B<F_SETOWN> (I<int>)" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "" "Set the process ID or process group ID that will receive B<SIGIO> and " "B<SIGURG> signals for events on the file descriptor I<fd>. The target " @@ -971,31 +964,36 @@ msgid "" "value. Most commonly, the calling process specifies itself as the owner " "(that is, I<arg> is specified as B<getpid>(2))." msgstr "" -"Zet het proces ID of de proces groep die de SIGIO en SIGURG signalen zal " -"ontvangen voor gebeurtenissen met de bestandindicator I<bi>. Proces groepen " -"worden gegeven als negatieve waardes. (B<F_SETSIG> kan gebruikt worden om " -"een ander signaal op te geven in plaats van SIGIO.)" +"Zet het proces ID of de proces groep die de B<SIGIO> en B<SIGURG> signalen " +"zal ontvangen voor gebeurtenissen met de bestandsindicator I<bi>. Het doel " +"proces or proces groep ID wordt gespecificeerd in I<arg>. Een proces ID " +"wordt opgegeven als een positieve waarde; een proces groepen als een " +"negatieve waardes. In het algemeen zal het aanroepende proces zichzelf als " +"de eigenaar specificeren (dat is: I<arg> wordt gespecificeerd als " +"B<getpid>(2))." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "As well as setting the file descriptor owner, one must also enable " "generation of signals on the file descriptor. This is done by using the " -"B<fcntl>() B<F_SETFL> command to set the B<O_ASYNC> file status flag on the " -"file descriptor. Subsequently, a B<SIGIO> signal is sent whenever input or " -"output becomes possible on the file descriptor. The B<fcntl>() B<F_SETSIG> " -"command can be used to obtain delivery of a signal other than B<SIGIO>." +"B<fcntl>() B<F_SETFL> operation to set the B<O_ASYNC> file status flag on " +"the file descriptor. Subsequently, a B<SIGIO> signal is sent whenever input " +"or output becomes possible on the file descriptor. The B<fcntl>() " +"B<F_SETSIG> operation can be used to obtain delivery of a signal other than " +"B<SIGIO>." msgstr "" -"Als je de B<O_ASYNC> vlag op een bestandindicator zet (of door deze vlag met " -"de B<open>(2) aanroep te leveren, of met gebruik van de B<F_SETFL> opdracht " -"van B<fcntl>(), dan zal een SIGIO signaal gezonden worden telkens wanneer " -"invoer of uitvoer mogelijk wordt voor die bestandindicator." +"Naast het zetten van de eigenaar van de bestandsindicator, moet men ook het " +"genereren van de signalen op de bestandsindicator aanzetten. Dit wordt " +"gedaan met de B<fcntl>() B<F_SETFL> operatie om de B<O_ASYNC> bestand " +"status vlag op de bestandsindicator te zetten. Als consequentie zal een " +"SIGIO signaal gezonden worden telkens wanneer invoer of uitvoer mogelijk " +"wordt voor die bestandsindicator. De B<fcntl>() B<F_SETSIG> operatie kan " +"worden gebruikt om een signaal anders dan B<SIGIO> af te leveren." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "" "Sending a signal to the owner process (group) specified by B<F_SETOWN> is " "subject to the same permissions checks as are described for B<kill>(2), " @@ -1005,15 +1003,14 @@ msgid "" "credentials at the time of the B<fcntl>() call, and it is these saved " "credentials that are used for the permission checks." msgstr "" -"Het proces of de proces groep die het signaal zal ontvangen kan gekozen " -"worden met gebruik van de B<F_SETOWN> opdracht van de B<fcntl> functie. Als " -"een bestandindicator een socket is, dan bepaald dit ook de ontvanger van " -"B<SIGURG> signalen die afgeleverd worden wanneer \"out-of-band\" gegevens " -"aankomen op het socket. (B<SIGURG> wordt gezonden en elke situatie waar " -"B<select>(2) zou rapporteren dat het socket in een aparte toestand " -"verkeerd{\"exceptional condition\"}.)" +"Het versturen van een signaal naar de eigenaar proces (groep) bepaald door " +"B<F_SETOWN> is onderwerp van dezelfde rechten controles zoals beschreven " +"voor B<kill>(2), waar het zendende proces is dat dat B<F_SETOWN> gebruikt " +"(let op: zie BUGS hieronder). Als de rechten controle faalt, dan wordt het " +"signaal stilzwijgend genegeerd. I<Let op>: de B<F_SETOWN> operatie legt de " +"identificatie van de aanroeper ten tijde van de de B<fcntl>() aanroep vast, " +"en deze opgeslagen identificatie wordt gebruikt tijdens de controle." -# #. The following appears to be rubbish. It doesn't seem to #. be true according to the kernel source, and I can write #. a program that gets a terminal-generated SIGIO even though @@ -1026,17 +1023,18 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "" "If the file descriptor I<fd> refers to a socket, B<F_SETOWN> also selects " "the recipient of B<SIGURG> signals that are delivered when out-of-band data " "arrives on that socket. (B<SIGURG> is sent in any situation where " -"B<select>(2) would report the socket as having an \"exceptional " -"condition\".)" +"B<select>(2) would report the socket as having an \"exceptional condition" +"\".)" msgstr "" -"Als de bestandindicator overeenkomt met een terminal {\"terminal\"} " -"apparaat, dan worden SIGIO signalen naar de voorgrond proces groep van het " -"terminal gezonden." +"Als de bestandsindicator I<bi> naar een socket wijst, dan selecteert " +"B<F_SETOWN> ook de ontvanger van B<SIGURG> signalen die worden afgeleverd " +"als er out-of-band data arriveert bij die socket. (B<SIGURG>wordt verstuurd " +"in elke situatie waar B<select>(2) een socket als het hebben van een " +"\"exceptionele conditie\" zou rapporteren)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1187,7 +1185,6 @@ msgstr "B<F_GETSIG> (I<void>)" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "" "Return (as the function result) the signal sent when input or output " "becomes possible. A value of zero means B<SIGIO> is sent. Any other value " @@ -1195,11 +1192,11 @@ msgid "" "additional info is available to the signal handler if installed with " "B<SA_SIGINFO>. I<arg> is ignored." msgstr "" -"Krijg het signaal toegezonden wanneer invoer of uitvoer mogelijk wordt. Een " -"waarde van nul betekend dat B<SIGIO> gezonden wordt. Elke andere waarde " -"(inclusief B<SIGIO>) wordt in plaats daarvan het gezonden signaal, en in " -"ditgeval worden extra informatie beschikbaar voor de signaal behandelaar als " -"die geïnstalleerd werd met B<SA_SIGINFO>." +"Verkrijg (als functie resultaat) het signaal dat wordt verzonden wanneer " +"invoer of uitvoer mogelijk wordt. Een waarde van nul betekend het standaard " +"B<SIGIO> signaal. Elke andere waarde (inclusief B<SIGIO>) wordt in plaats " +"daarvan het verzonden, en in dit geval worden extra informatie beschikbaar " +"voor de signaal behandelaar indien die geïnstalleerd werd met B<SA_SIGINFO>." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1208,8 +1205,6 @@ msgstr "" msgid "B<F_SETSIG> (I<int>)" msgstr "B<F_SETSIG> (I<int>)" -# -# #. The following was true only up until Linux 2.6.11: #. Additionally, passing a nonzero value to #. .B F_SETSIG @@ -1221,7 +1216,6 @@ msgstr "B<F_SETSIG> (I<int>)" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "" "Set the signal sent when input or output becomes possible to the value given " "in I<arg>. A value of zero means to send the default B<SIGIO> signal. Any " @@ -1229,16 +1223,16 @@ msgid "" "case additional info is available to the signal handler if installed with " "B<SA_SIGINFO>." msgstr "" -"Zet het verzonden signaal voor wanneer invoer of uitvoer mogelijk wordt. Een " -"waarde van nul betekend het standaard {eng: default} B<SIGIO> signaal. Elke " -"andere waarde (inclusief B<SIGIO>) wordt in plaats daarvan het verzonden " -"signaal, en in dit geval worden extra informatie beschikbaar voor de signaal " -"behandelaar als die geïnstalleerd werd met B<SA_SIGINFO>." +"Stel het signaal in dat wordt verzonden wanneer invoer of uitvoer mogelijk " +"wordt, op de waarde gegeven in I<arg>. Een waarde van nul betekend het " +"standaard B<SIGIO> signaal. Elke andere waarde (inclusief B<SIGIO>) wordt in " +"plaats daarvan het verzonden, en in dit geval worden extra informatie " +"beschikbaar voor de signaal behandelaar indien die geïnstalleerd werd met " +"B<SA_SIGINFO>." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "" "By using B<F_SETSIG> with a nonzero value, and setting B<SA_SIGINFO> for the " "signal handler (see B<sigaction>(2)), extra information about I/O events is " @@ -1253,11 +1247,12 @@ msgstr "" "de signaal behandelaar te zetten (zie B<sigaction>(2)), worden extra " "informatie over In/Uit gebeurtenissen aan de behandelaar gegeven in een " "I<siginfo_t> structuur. Als het I<si_code> veld aangeeft dat de bron " -"SI_SIGIO is, dan geeft het I<si_fd> veld de bestandindicator die verbonden " +"SI_SIGIO is, dan geeft het I<si_fd> veld de bestandsindicator die verbonden " "is met de gebeurtenis. Anders zijn er geen mogelijkheden om te achterhalen " -"welke bestandindicators wachten, en moet je de gebruikelijke B<select>(2), " -"B<poll>(2), B<read>(2) mechanismes gebruiken met B<O_NONBLOCK> gezet enz.) " -"om te bepalen welke bestandindicators beschikbaar zijn voor In/Uit." +"welke bestandsindicatoren wachten, en moet je de gebruikelijke " +"B<select>(2), B<poll>(2), B<read>(2) mechanismes gebruiken met B<O_NONBLOCK> " +"gezet enz.) om te bepalen welke bestandsindicatoren beschikbaar zijn voor In/" +"Uit." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1437,8 +1432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "When a process (the \"lease breaker\") performs an B<open>(2) or " "B<truncate>(2) that conflicts with a lease established via B<F_SETLEASE>, " @@ -1447,11 +1441,11 @@ msgid "" "should respond to receipt of this signal by doing whatever cleanup is " "required in preparation for the file to be accessed by another process (e." "g., flushing cached buffers) and then either remove or downgrade its lease. " -"A lease is removed by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> " -"as B<F_UNLCK>. If the lease holder currently holds a write lease on the " -"file, and the lease breaker is opening the file for reading, then it is " +"A lease is removed by performing an B<F_SETLEASE> operation specifying " +"I<arg> as B<F_UNLCK>. If the lease holder currently holds a write lease on " +"the file, and the lease breaker is opening the file for reading, then it is " "sufficient for the lease holder to downgrade the lease to a read lease. " -"This is done by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> as " +"This is done by performing an B<F_SETLEASE> operation specifying I<arg> as " "B<F_RDLCK>." msgstr "" @@ -1499,13 +1493,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The default signal used to notify the lease holder is B<SIGIO>, but this can " -"be changed using the B<F_SETSIG> command to B<fcntl>(). If a B<F_SETSIG> " -"command is performed (even one specifying B<SIGIO>), and the signal handler " -"is established using B<SA_SIGINFO>, then the handler will receive a " +"be changed using the B<F_SETSIG> operation to B<fcntl>(). If a B<F_SETSIG> " +"operation is performed (even one specifying B<SIGIO>), and the signal " +"handler is established using B<SA_SIGINFO>, then the handler will receive a " "I<siginfo_t> structure as its second argument, and the I<si_fd> field of " "this argument will hold the file descriptor of the leased file that has been " "accessed by another process. (This is useful if the caller holds leases " @@ -1651,11 +1644,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Notification occurs via delivery of a signal. The default signal is " -"B<SIGIO>, but this can be changed using the B<F_SETSIG> command to " +"B<SIGIO>, but this can be changed using the B<F_SETSIG> operation to " "B<fcntl>(). (Note that B<SIGIO> is one of the nonqueuing standard signals; " "switching to the use of a real-time signal means that multiple notifications " "can be queued to the process.) In the latter case, the signal handler " @@ -2193,9 +2185,8 @@ msgstr "B<F_GETFD>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "Value of file descriptor flags." -msgstr "Waarde van vlag." +msgstr "Waarde van de bestandsindicator vlag." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2207,9 +2198,8 @@ msgstr "B<F_GETFL>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "Value of file status flags." -msgstr "Waarde van vlaggen." +msgstr "Waarde van bestandsstatus vlaggen." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2255,18 +2245,18 @@ msgstr "" "voor het traditionele B<SIGIO> gedrag." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<F_GETLEASE>" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<F_GETPIPE_SZ>" -msgstr "B<F_GETLEASE>" +msgstr "B<F_GETPIPE_SZ>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<EPIPE>" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<F_SETPIPE_SZ>" -msgstr "B<EPIPE>" +msgstr "B<F_SETPIPE_SZ>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2290,11 +2280,10 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "All other commands" -msgstr "Alle ander opdrachten" +msgid "All other operations" +msgstr "Alle andere opdrachten" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2305,10 +2294,8 @@ msgstr "Nul." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -#| msgid "On error, -1 is returned, and I<errno> is set appropriately." msgid "On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the error." -msgstr "Bij falen wordt -1 teruggegeven en wordt I<errno> naar behoren gezet." +msgstr "Bij falen wordt -1 teruggegeven en wordt I<errno> overeenkomstig." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2361,11 +2348,10 @@ msgid "I<fd> is not an open file descriptor" msgstr "I<bi> is niet een open bestandindicator." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_SETLK> or B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode " -"doesn't match with the type of lock requested." +"I<op> is B<F_SETLK> or B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode doesn't " +"match with the type of lock requested." msgstr "" #. type: TP @@ -2376,20 +2362,18 @@ msgid "B<EBUSY>" msgstr "B<EBUSY>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the new pipe capacity specified in I<arg> is " +"I<op> is B<F_SETPIPE_SZ> and the new pipe capacity specified in I<arg> is " "smaller than the amount of buffer space currently used to store data in the " "pipe." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS>, I<arg> includes B<F_SEAL_WRITE>, and there exists " -"a writable, shared mapping on the file referred to by I<fd>." +"I<op> is B<F_ADD_SEALS>, I<arg> includes B<F_SEAL_WRITE>, and there exists a " +"writable, shared mapping on the file referred to by I<fd>." msgstr "" #. type: TP @@ -2400,10 +2384,9 @@ msgid "B<EDEADLK>" msgstr "B<EDEADLK>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"It was detected that the specified B<F_SETLKW> command would cause a " +"It was detected that the specified B<F_SETLKW> operation would cause a " "deadlock." msgstr "" @@ -2417,9 +2400,8 @@ msgstr "B<EFAULT>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "I<lock> is outside your accessible address space." -msgstr "I<lock> wijst buiten door u toegankelijke adres ruimte." +msgstr "I<lock> wijst buiten de voor u toegankelijke adres ruimte." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2429,30 +2411,27 @@ msgid "B<EINTR>" msgstr "B<EINTR>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_SETLKW> or B<F_OFD_SETLKW> and the operation was interrupted " -"by a signal; see B<signal>(7)." +"I<op> is B<F_SETLKW> or B<F_OFD_SETLKW> and the operation was interrupted by " +"a signal; see B<signal>(7)." msgstr "" -"Voor B<F_SETLKW>, de opdracht werd onderbroken door een signaal; zie " -"B<signal>(7)." +"I<opd> is B<F_SETLKW> of B<F_OFD_SETLKW> en de opdracht werd onderbroken " +"door een signaal; zie B<signal>(7)." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, or B<F_OFD_SETLK>, and the " +"I<op> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, or B<F_OFD_SETLK>, and the " "operation was interrupted by a signal before the lock was checked or " "acquired. Most likely when locking a remote file (e.g., locking over NFS), " "but can sometimes happen locally." msgstr "" -"Voor B<F_GETLK> en B<F_SETLK>, de opdracht werd onderbroken door een signaal " -"voordat de grendel werdgetest of verkregen. Zeer waarschijnlijk tijdens het " -"vergrendelen van een op-afstand {\"remote\"} bestand (grendelen over NFS), " -"maar kan somsook locaal {\"local\"} gebeuren." +"I<opd> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, of B<F_OFD_SETLK>, en de " +"opdracht werd onderbroken door een signaal voordat de grendel werd getest of " +"verkregen. Zeer waarschijnlijk tijdens het vergrendelen van een bestand \"op-" +"afstand\" (b.v. vergrendelen over NFS), maar het kan soms ook lokaal " +"gebeuren." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2462,48 +2441,39 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy -msgid "The value specified in I<cmd> is not recognized by this kernel." -msgstr "" -"Voor B<F_DUPFD>, I<arg> is negatief of is groter dan de maximum toegestane " -"waarde. Voor B<F_SETSIG>, I<arg> is niet een toegestaan signaal nummer." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "The value specified in I<op> is not recognized by this kernel." +msgstr "De waarde van I<opd> werd niet herkend door de kernel." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> and I<arg> includes an unrecognized sealing bit." +"I<op> is B<F_ADD_SEALS> and I<arg> includes an unrecognized sealing bit." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> or B<F_GET_SEALS> and the filesystem containing the " +"I<op> is B<F_ADD_SEALS> or B<F_GET_SEALS> and the filesystem containing the " "inode referred to by I<fd> does not support sealing." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_DUPFD> and I<arg> is negative or is greater than the maximum " +"I<op> is B<F_DUPFD> and I<arg> is negative or is greater than the maximum " "allowable value (see the discussion of B<RLIMIT_NOFILE> in B<getrlimit>(2))." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "I<cmd> is B<F_SETSIG> and I<arg> is not an allowable signal number." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "I<op> is B<F_SETSIG> and I<arg> is not an allowable signal number." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_OFD_SETLK>, B<F_OFD_SETLKW>, or B<F_OFD_GETLK>, and I<l_pid> " +"I<op> is B<F_OFD_SETLK>, B<F_OFD_SETLKW>, or B<F_OFD_GETLK>, and I<l_pid> " "was not specified as zero." msgstr "" @@ -2515,15 +2485,13 @@ msgid "B<EMFILE>" msgstr "B<EMFILE>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_DUPFD> and the per-process limit on the number of open file " +"I<op> is B<F_DUPFD> and the per-process limit on the number of open file " "descriptors has been reached." msgstr "" -"Voor B<F_DUPFD>, het proces heeft al het maximum aantal bestandindicators " -"open." +"I<opd> is B<F_DUPFD> en het proces heeft al het maximum aantal " +"bestandsindicatoren open." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2535,13 +2503,12 @@ msgstr "B<ENOLCK>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy msgid "" "Too many segment locks open, lock table is full, or a remote locking " "protocol failed (e.g., locking over NFS)." msgstr "" "Teveel segment grendels open, grendel tabel is vol, of een op-afstand " -"protocol faalde (o.a. grendelen over NFS)." +"vergrendelprotocol faalde (o.a. vergrendelen over NFS)." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2551,11 +2518,12 @@ msgid "B<ENOTDIR>" msgstr "B<ENOTDIR>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"B<F_NOTIFY> was specified in I<cmd>, but I<fd> does not refer to a directory." +"B<F_NOTIFY> was specified in I<op>, but I<fd> does not refer to a directory." msgstr "" +"B<F_NOTIFY> werd gespecificeerd in I<op>, maar I<bi> wijst niet naar een " +"map." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2565,10 +2533,9 @@ msgid "B<EPERM>" msgstr "B<EPERM>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the soft or hard user pipe limit has been " +"I<op> is B<F_SETPIPE_SZ> and the soft or hard user pipe limit has been " "reached; see B<pipe>(7)." msgstr "" @@ -2583,10 +2550,9 @@ msgstr "" "toevoegen eigenschap gezet heeft." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"I<cmd> was B<F_ADD_SEALS>, but I<fd> was not open for writing or the current " +"I<op> was B<F_ADD_SEALS>, but I<fd> was not open for writing or the current " "set of seals on the file already includes B<F_SEAL_SEAL>." msgstr "" @@ -2612,7 +2578,7 @@ msgstr "POSIX.1-2008." #. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fcntl.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fcntl.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -2632,7 +2598,7 @@ msgstr "POSIX.1-2008." #. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fcntl.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. SVr4 documents additional EIO, ENOLINK and EOVERFLOW error conditions. #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2727,14 +2693,13 @@ msgid "File locking" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The original Linux B<fcntl>() system call was not designed to handle large " "file offsets (in the I<flock> structure). Consequently, an B<fcntl64>() " "system call was added in Linux 2.4. The newer system call employs a " "different structure for file locking, I<flock64>, and corresponding " -"commands, B<F_GETLK64>, B<F_SETLK64>, and B<F_SETLKW64>. However, these " +"operations, B<F_GETLK64>, B<F_SETLK64>, and B<F_SETLKW64>. However, these " "details can be ignored by applications using glibc, whose B<fcntl>() " "wrapper function transparently employs the more recent system call where it " "is available." @@ -2973,12 +2938,295 @@ msgstr "5 februari 2023" msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<int fcntl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" +msgstr "B<int fcntl(int >I<bi>B<, int >I<opd>B<, ... /* >I<arg>B< */ );>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<fcntl>() performs one of the operations described below on the open file " +"descriptor I<fd>. The operation is determined by I<cmd>." +msgstr "" +"B<fcntl>() voert 1 van verschillende opdrachten uit op I<bi>. De betreffende " +"opdracht wordt bepaald door I<opd>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<fcntl>() can take an optional third argument. Whether or not this " +"argument is required is determined by I<cmd>. The required argument type is " +"indicated in parentheses after each I<cmd> name (in most cases, the required " +"type is I<int>, and we identify the argument using the name I<arg>), or " +"I<void> is specified if the argument is not required." +msgstr "" +"B<fcntl>() kan optioneel een derde argument accepteren. Of dit argument al " +"dan niet vereist is wordt bepaald door I<cmd>. Het vereiste type van " +"argument wordt aangegeven tussen haakjes na elke I<cmd> naam (in de meeste " +"gevallen is het vereiste type I<int>, en identificeren we het argument door " +"de naam I<arg> te gebruiken), anders wordt I<void> gespecificeerd als het " +"argument niet vereist is." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Certain of the operations below are supported only since a particular Linux " +"kernel version. The preferred method of checking whether the host kernel " +"supports a particular operation is to invoke B<fcntl>() with the desired " +"I<cmd> value and then test whether the call failed with B<EINVAL>, " +"indicating that the kernel does not recognize this value." +msgstr "" +"Een aantal van de hieronder vermeldde operaties worden alleen vanaf een " +"bepaalde Linux kernel versie ondersteund. De voorkeur methode om te " +"controleren of de kernel een bepaalde operatie ondersteund is om B<fcntl>() " +"met de gewenste I<cmd> waarde aan te roepen en dan te testen of de aanroep " +"faalde met B<EINVAL>, aangevende dat de kernel deze waarde niet herkende." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The following commands manipulate the flags associated with a file " +"descriptor. Currently, only one such flag is defined: B<FD_CLOEXEC>, the " +"close-on-exec flag. If the B<FD_CLOEXEC> bit is set, the file descriptor " +"will automatically be closed during a successful B<execve>(2). (If the " +"B<execve>(2) fails, the file descriptor is left open.) If the " +"B<FD_CLOEXEC> bit is not set, the file descriptor will remain open across an " +"B<execve>(2)." +msgstr "" +"De volgende commando´s manipuleren de vlaggen die worden geassocieerd met " +"een bestandsindicator. Momenteel is slechts een vlag gedefinieerd: " +"B<FD_CLOEXEC>, de close-on-exec vlag. Als het B<FD_CLOEXEC> bit is gezet, " +"dan wordt de bestandsindicator automatisch gesloten bij een succesvolle " +"B<execve>(2). (Als de B<execve>(2) faalt, dan blijft de bestandsindicator " +"open.) Als het B<FD_CLOEXEC> bit niet is gezet, zal de bestandsindicator " +"open blijven door een B<execve>(2) heen. " + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Set the file status flags to the value specified by I<arg>. File access " +"mode (B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY>, B<O_RDWR>) and file creation flags (i.e., " +"B<O_CREAT>, B<O_EXCL>, B<O_NOCTTY>, B<O_TRUNC>) in I<arg> are ignored. On " +"Linux, this command can change only the B<O_APPEND>, B<O_ASYNC>, " +"B<O_DIRECT>, B<O_NOATIME>, and B<O_NONBLOCK> flags. It is not possible to " +"change the B<O_DSYNC> and B<O_SYNC> flags; see BUGS, below." +msgstr "" +"Zet de status vlaggen van het bestand op de waarde bepaald door I<arg>. " +"Bestand toegangs modus (B<O_RDONLY>, B<O_WRONLY>, B<O_RDWR>) en bestands " +"creatie vlaggen (m.a.w., B<O_CREAT>, B<O_EXCL>, B<O_NOCTTY>, B<O_TRUNC>) in " +"I<arg> worden genegeerd. Op Linux, kan dit commando alleen de B<O_APPEND>, " +"B<O_ASYNC>, B<O_DIRECT>, B<O_NOATIME>, en B<O_NONBLOCK> vlaggen veranderen. " +"Het is niet mogelijk de B<O_DSYNC> en B<O_SYNC> vlaggen te veranderen; zie " +"BUGS, hieronder." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"As with traditional advisory locks, the third argument to B<fcntl>(), " +"I<lock>, is a pointer to an I<flock> structure. By contrast with " +"traditional record locks, the I<l_pid> field of that structure must be set " +"to zero when using the commands described below." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The commands for working with open file description locks are analogous to " +"those used with traditional locks:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"As well as setting the file descriptor owner, one must also enable " +"generation of signals on the file descriptor. This is done by using the " +"B<fcntl>() B<F_SETFL> command to set the B<O_ASYNC> file status flag on the " +"file descriptor. Subsequently, a B<SIGIO> signal is sent whenever input or " +"output becomes possible on the file descriptor. The B<fcntl>() B<F_SETSIG> " +"command can be used to obtain delivery of a signal other than B<SIGIO>." +msgstr "" +"Als je de B<O_ASYNC> vlag op een bestandindicator zet (of door deze vlag met " +"de B<open>(2) aanroep te leveren, of met gebruik van de B<F_SETFL> opdracht " +"van B<fcntl>(), dan zal een SIGIO signaal gezonden worden telkens wanneer " +"invoer of uitvoer mogelijk wordt voor die bestandindicator." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When a process (the \"lease breaker\") performs an B<open>(2) or " +"B<truncate>(2) that conflicts with a lease established via B<F_SETLEASE>, " +"the system call is blocked by the kernel and the kernel notifies the lease " +"holder by sending it a signal (B<SIGIO> by default). The lease holder " +"should respond to receipt of this signal by doing whatever cleanup is " +"required in preparation for the file to be accessed by another process (e." +"g., flushing cached buffers) and then either remove or downgrade its lease. " +"A lease is removed by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> " +"as B<F_UNLCK>. If the lease holder currently holds a write lease on the " +"file, and the lease breaker is opening the file for reading, then it is " +"sufficient for the lease holder to downgrade the lease to a read lease. " +"This is done by performing an B<F_SETLEASE> command specifying I<arg> as " +"B<F_RDLCK>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The default signal used to notify the lease holder is B<SIGIO>, but this can " +"be changed using the B<F_SETSIG> command to B<fcntl>(). If a B<F_SETSIG> " +"command is performed (even one specifying B<SIGIO>), and the signal handler " +"is established using B<SA_SIGINFO>, then the handler will receive a " +"I<siginfo_t> structure as its second argument, and the I<si_fd> field of " +"this argument will hold the file descriptor of the leased file that has been " +"accessed by another process. (This is useful if the caller holds leases " +"against multiple files.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Notification occurs via delivery of a signal. The default signal is " +"B<SIGIO>, but this can be changed using the B<F_SETSIG> command to " +"B<fcntl>(). (Note that B<SIGIO> is one of the nonqueuing standard signals; " +"switching to the use of a real-time signal means that multiple notifications " +"can be queued to the process.) In the latter case, the signal handler " +"receives a I<siginfo_t> structure as its second argument (if the handler was " +"established using B<SA_SIGINFO>) and the I<si_fd> field of this structure " +"contains the file descriptor which generated the notification (useful when " +"establishing notification on multiple directories)." +msgstr "" + #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<F_GETPIPE_SZ>, B<F_SETPIPE_SZ>" msgstr "B<F_GETPIPE_SZ>, B<F_SETPIPE_SZ>" +#. type: TP +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "All other commands" +msgstr "Alle ander opdrachten" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_SETLK> or B<F_SETLKW> and the file descriptor open mode " +"doesn't match with the type of lock requested." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the new pipe capacity specified in I<arg> is " +"smaller than the amount of buffer space currently used to store data in the " +"pipe." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS>, I<arg> includes B<F_SEAL_WRITE>, and there exists " +"a writable, shared mapping on the file referred to by I<fd>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"It was detected that the specified B<F_SETLKW> command would cause a " +"deadlock." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_SETLKW> or B<F_OFD_SETLKW> and the operation was interrupted " +"by a signal; see B<signal>(7)." +msgstr "" +"I<opd> is B<F_SETLKW> of B<F_OFD_SETLKW> en de opdracht werd onderbroken " +"door een signaal; zie B<signal>(7)." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, or B<F_OFD_SETLK>, and the " +"operation was interrupted by a signal before the lock was checked or " +"acquired. Most likely when locking a remote file (e.g., locking over NFS), " +"but can sometimes happen locally." +msgstr "" +"I<opd> is B<F_GETLK>, B<F_SETLK>, B<F_OFD_GETLK>, of B<F_OFD_SETLK>, en de " +"opdracht werd onderbroken door een signaal voordat de grendel werd getest of " +"verkregen. Zeer waarschijnlijk tijdens het vergrendelen van een bestand \"op-" +"afstand\" (b.v. vergrendelen over NFS), maar het kan soms ook lokaal " +"gebeuren." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "The value specified in I<cmd> is not recognized by this kernel." +msgstr "De waarde van I<opd> werd niet herkend door de kernel." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> and I<arg> includes an unrecognized sealing bit." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_ADD_SEALS> or B<F_GET_SEALS> and the filesystem containing the " +"inode referred to by I<fd> does not support sealing." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_DUPFD> and I<arg> is negative or is greater than the maximum " +"allowable value (see the discussion of B<RLIMIT_NOFILE> in B<getrlimit>(2))." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "I<cmd> is B<F_SETSIG> and I<arg> is not an allowable signal number." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_OFD_SETLK>, B<F_OFD_SETLKW>, or B<F_OFD_GETLK>, and I<l_pid> " +"was not specified as zero." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_DUPFD> and the per-process limit on the number of open file " +"descriptors has been reached." +msgstr "" +"I<opd> is B<F_DUPFD> en het proces heeft al het maximum aantal " +"bestandsindicatoren open." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<F_NOTIFY> was specified in I<cmd>, but I<fd> does not refer to a directory." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> is B<F_SETPIPE_SZ> and the soft or hard user pipe limit has been " +"reached; see B<pipe>(7)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<cmd> was B<F_ADD_SEALS>, but I<fd> was not open for writing or the current " +"set of seals on the file already includes B<F_SEAL_SEAL>." +msgstr "" + #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" @@ -2987,20 +3235,58 @@ msgid "" "are specified in POSIX.1-2001." msgstr "" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The original Linux B<fcntl>() system call was not designed to handle large " +"file offsets (in the I<flock> structure). Consequently, an B<fcntl64>() " +"system call was added in Linux 2.4. The newer system call employs a " +"different structure for file locking, I<flock64>, and corresponding " +"commands, B<F_GETLK64>, B<F_SETLK64>, and B<F_SETLKW64>. However, these " +"details can be ignored by applications using glibc, whose B<fcntl>() " +"wrapper function transparently employs the more recent system call where it " +"is available." +msgstr "" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 maart 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/fork.2.po b/po/nl/man2/fork.2.po index b4dc95d0..4d3de3e7 100644 --- a/po/nl/man2/fork.2.po +++ b/po/nl/man2/fork.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:08+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "fork" msgstr "fork" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -511,8 +512,8 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"An attempt was made to create a child process in a PID namespace whose " -"\"init\" process has terminated. See B<pid_namespaces>(7)." +"An attempt was made to create a child process in a PID namespace whose \"init" +"\" process has terminated. See B<pid_namespaces>(7)." msgstr "" "Een poging werd gedaan om een kind-proces aan te maken in de PID naamruimte " "wiens \"init\" proces werd beëindigd. Zie B<pid_namespaces>(7)." @@ -650,14 +651,44 @@ msgid "See B<pipe>(2) and B<wait>(2) for more examples." msgstr "Zie B<pipe>(2) en B<wait>(2) voor meer voorbeelden." #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed -#, no-wrap +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "#include E<lt>signal.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +#| "\\&\n" +#| "int\n" +#| "main(void)\n" +#| "{\n" +#| " pid_t pid;\n" +#| "\\&\n" +#| " if (signal(SIGCHLD, SIG_IGN) == SIG_ERR) {\n" +#| " perror(\"signal\");\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " }\n" +#| " pid = fork();\n" +#| " switch (pid) {\n" +#| " case -1:\n" +#| " perror(\"fork\");\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " case 0:\n" +#| " puts(\"Child exiting.\");\n" +#| " exit(EXIT_SUCCESS);\n" +#| " default:\n" +#| " printf(\"Child is PID %jd\\en\", (intmax_t) pid);\n" +#| " puts(\"Parent exiting.\");\n" +#| " exit(EXIT_SUCCESS);\n" +#| " }\n" +#| "}\n" msgid "" "#include E<lt>signal.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "int\n" @@ -824,16 +855,86 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 mei 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>signal.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" pid_t pid;\n" +"\\&\n" +" if (signal(SIGCHLD, SIG_IGN) == SIG_ERR) {\n" +" perror(\"signal\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" pid = fork();\n" +" switch (pid) {\n" +" case -1:\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" case 0:\n" +" puts(\"Child exiting.\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" default:\n" +" printf(\"Child is PID %jd\\en\", (intmax_t) pid);\n" +" puts(\"Parent exiting.\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" +"#include E<lt>signal.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" pid_t pid;\n" +"\\&\n" +" if (signal(SIGCHLD, SIG_IGN) == SIG_ERR) {\n" +" perror(\"signal\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" pid = fork();\n" +" switch (pid) {\n" +" case -1:\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" case 0:\n" +" puts(\"Child exiting.\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" default:\n" +" printf(\"Child is PID %jd\\en\", (intmax_t) pid);\n" +" puts(\"Parent exiting.\");\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -846,3 +947,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/fsync.2.po b/po/nl/man2/fsync.2.po index 6cdcd388..1ebc0b36 100644 --- a/po/nl/man2/fsync.2.po +++ b/po/nl/man2/fsync.2.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 19:53+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "fsync" msgstr "fsync" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -314,13 +315,15 @@ msgid "Disk space was exhausted while synchronizing." msgstr "De schijfruimte raakte uitgeput tijdens het synchroniseren." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EROFS>" msgstr "B<EROFS>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" @@ -336,7 +339,8 @@ msgstr "" "dat synchronseren niet ondersteund." #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EDQUOT>" msgstr "B<EDQUOT>" @@ -396,11 +400,10 @@ msgid "HISTORY" msgstr "GESCHIEDENIS" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD." +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2001, 4.2BSD." -msgstr "POSIX.1-2001, 4.3BSD." +msgstr "POSIX.1-2001, 4.2BSD." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -426,12 +429,17 @@ msgstr "" "B<sdparm>(8) om een veilige operatie te garanderen." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Under AT&T UNIX System V Release 4 I<fd> needs to be opened for writing. " "This is by itself incompatible with the original BSD interface and forbidden " "by POSIX, but nevertheless survives in HP-UX and AIX." msgstr "" +"Onder AT&T UNIX System V Release 4 dient I<fd> te worden geopend voor " +"schrijven. Dit is in zich zelf niet compatibel met het originele BSD " +"interface en is verboden door POSIX, maar is desondanks overleeft in HP-UX " +"en AIX." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -465,13 +473,13 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<EROFS>, B<EINVAL>" msgstr "B<EROFS>, B<EINVAL>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" msgstr "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" @@ -488,7 +496,7 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "On some UNIX systems (but not Linux), I<fd> must be a I<writable> file " "descriptor." @@ -497,24 +505,43 @@ msgstr "" "bestandsbeschrijving zijn." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 maart 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" #. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 msgid "POSIX.1-2001, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, 4.3BSD." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.04" -msgstr "Linux man-pages 6.04" +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/getgid.2.po b/po/nl/man2/getgid.2.po index 7bd7b406..96890aa6 100644 --- a/po/nl/man2/getgid.2.po +++ b/po/nl/man2/getgid.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:06+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "getgid" msgstr "getgid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -224,19 +225,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/getgroups.2.po b/po/nl/man2/getgroups.2.po index 5f5056d9..7a169f23 100644 --- a/po/nl/man2/getgroups.2.po +++ b/po/nl/man2/getgroups.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:08+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "getgroups" msgstr "getgroups" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -533,19 +534,38 @@ msgstr "" "is deze niet beschreven in POSIX.1." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/gethostname.2.po b/po/nl/man2/gethostname.2.po index 6a13a533..5cd90313 100644 --- a/po/nl/man2/gethostname.2.po +++ b/po/nl/man2/gethostname.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:09+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "gethostname" msgstr "gethostname" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -434,19 +435,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/getitimer.2.po b/po/nl/man2/getitimer.2.po index 84f9a4cc..6a18bebf 100644 --- a/po/nl/man2/getitimer.2.po +++ b/po/nl/man2/getitimer.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:11+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "getitimer" msgstr "getitimer" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -648,16 +649,22 @@ msgstr "" "};\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 mei 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -670,3 +677,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/getpid.2.po b/po/nl/man2/getpid.2.po index 3a0274e2..c963f889 100644 --- a/po/nl/man2/getpid.2.po +++ b/po/nl/man2/getpid.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:11+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "getpid" msgstr "getpid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -338,19 +339,38 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD, SVr4." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/getpriority.2.po b/po/nl/man2/getpriority.2.po index d2ba9ec9..07947966 100644 --- a/po/nl/man2/getpriority.2.po +++ b/po/nl/man2/getpriority.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:14+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "getpriority" msgstr "getpriority" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -356,14 +357,14 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The details on the condition for B<EPERM> depend on the system. The above " -"description is what POSIX.1-2001 says, and seems to be followed on all " -"System\\ V-like systems. Linux kernels before Linux 2.6.12 required the " -"real or effective user ID of the caller to match the real user of the " -"process I<who> (instead of its effective user ID). Linux 2.6.12 and later " -"require the effective user ID of the caller to match the real or effective " -"user ID of the process I<who>. All BSD-like systems (SunOS 4.1.3, Ultrix " -"4.2, 4.3BSD, FreeBSD 4.3, OpenBSD-2.5, ...) behave in the same manner as " -"Linux 2.6.12 and later." +"description is what POSIX.1-2001 says, and seems to be followed on all System" +"\\ V-like systems. Linux kernels before Linux 2.6.12 required the real or " +"effective user ID of the caller to match the real user of the process I<who> " +"(instead of its effective user ID). Linux 2.6.12 and later require the " +"effective user ID of the caller to match the real or effective user ID of " +"the process I<who>. All BSD-like systems (SunOS 4.1.3, Ultrix 4.2, 4.3BSD, " +"FreeBSD 4.3, OpenBSD-2.5, ...) behave in the same manner as Linux 2.6.12 and " +"later." msgstr "" "De details van de conditie voor B<EPERM> zijn afhankelijk van het systeem. " "Bovenstaande beschrijving is wat POSIX.1-2001 zegt en lijkt gevolgd te " @@ -386,11 +387,19 @@ msgstr "C library/kernel verschillen" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The getpriority system call returns nice values translated to the range " +#| "40..1, since a negative return value would be interpreted as an error. " +#| "The glibc wrapper function for B<getpriority>() translates the value " +#| "back according to the formula I<unice\\~=\\~20\\~-\\~knice> (thus, the " +#| "40..1 range returned by the kernel corresponds to the range -20..19 as " +#| "seen by user space)." msgid "" "The getpriority system call returns nice values translated to the range " "40..1, since a negative return value would be interpreted as an error. The " "glibc wrapper function for B<getpriority>() translates the value back " -"according to the formula I<unice\\~=\\~20\\~-\\~knice> (thus, the 40..1 " +"according to the formula I<unice\\ =\\ 20\\ -\\ knice> (thus, the 40..1 " "range returned by the kernel corresponds to the range -20..19 as seen by " "user space)." msgstr "" @@ -469,19 +478,38 @@ msgstr "" "voor het eerst in 4.2BSD)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/getrlimit.2.po b/po/nl/man2/getrlimit.2.po index 4d65a8e8..8f3aad12 100644 --- a/po/nl/man2/getrlimit.2.po +++ b/po/nl/man2/getrlimit.2.po @@ -4,12 +4,12 @@ # # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-21 09:17+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "getrlimit" msgstr "getrlimit" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -991,8 +992,8 @@ msgid "" "in POSIX.1; they are present on the BSDs and Linux, but on few other " "implementations. B<RLIMIT_RSS> derives from BSD and is not specified in " "POSIX.1; it is nevertheless present on most implementations. B<\\" -"%RLIMIT_MSGQUEUE>, B<RLIMIT_NICE>, B<RLIMIT_RTPRIO>, B<RLIMIT_RTTIME>, and " -"B<\\%RLIMIT_SIGPENDING> are Linux-specific." +"%RLIMIT_MSGQUEUE>, B<RLIMIT_NICE>, B<RLIMIT_RTPRIO>, B<RLIMIT_RTTIME>, and B<" +"\\%RLIMIT_SIGPENDING> are Linux-specific." msgstr "" #. type: SH @@ -1191,11 +1192,10 @@ msgstr "" "is gefaald, vanwege compatibiliteits redenen." #. type: SS -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "Representation of \"large\" resource limit values on 32-bit platforms" -msgstr "Representatie van de \"grootte\" hulpbron limiet waarden op 32-bit platformen." +msgid "Representation of \\[dq]large\\[dq] resource limit values on 32-bit platforms" +msgstr "Representatie van de \\[dq]grootte\\[dq hulpbron limiet waarden op 32-bit platformen" #. Linux still uses long for limits internally: #. c022a0acad534fd5f5d5f17280f6d4d135e74e81 @@ -1433,6 +1433,12 @@ msgid "" "B<RLIMIT_SIGPENDING> are Linux-specific." msgstr "" +#. type: SS +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Representation of \"large\" resource limit values on 32-bit platforms" +msgstr "Representatie van de \"grootte\" hulpbron limiet waarden op 32-bit platformen." + #. #-#-#-#-# debian-bookworm: getrlimit.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Linux still uses long for limits internally: #. c022a0acad534fd5f5d5f17280f6d4d135e74e81 @@ -1580,16 +1586,28 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 juli 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "2024-02-25" +msgstr "25 februari 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1602,3 +1620,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/gettimeofday.2.po b/po/nl/man2/gettimeofday.2.po index 3a2f8afa..969437c6 100644 --- a/po/nl/man2/gettimeofday.2.po +++ b/po/nl/man2/gettimeofday.2.po @@ -5,12 +5,12 @@ # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2000. # Joost van Baal <joostv-manpages-nl-2398@mdcc.cx>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 20:11+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -28,16 +28,17 @@ msgid "gettimeofday" msgstr "gettimeofday" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "" #. FIXME . The compilation warning looks to be going away in glibc 2.17 #. see glibc commit 4b7634a5e03b0da6f8875de9d3f74c1cf6f2a6e8 #. The following is covered under EPERM below: -#. .PP +#. .P #. Only the superuser may use #. .BR settimeofday (). #. type: Plain text @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "" #. FIXME . The compilation warning looks to be going away in glibc 2.17 #. see glibc commit 4b7634a5e03b0da6f8875de9d3f74c1cf6f2a6e8 #. The following is covered under EPERM below: -#. .PP +#. .P #. Only the superuser may use #. .BR settimeofday (). #. type: Plain text @@ -422,14 +423,8 @@ msgstr "" "B<gettimeofday>() in de B<vdso>(7)." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The kernel accepts NULL for both I<tv> and I<tz.> The timezone argument " -#| "is ignored by glibc and musl, and not passed to/from the kernel. " -#| "Android's bionic passes the timezone argument to/from the kernel, but " -#| "Android does not update the kernel timezone based on the device timezone " -#| "in Settings, so the kernel's timezone is typically UTC." +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The kernel accepts NULL for both I<tv> and I<tz>. The timezone argument is " "ignored by glibc and musl, and not passed to/from the kernel. Android's " @@ -656,32 +651,22 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-28" -msgstr "28 juli 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" -#. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed -msgid "" -"The kernel accepts NULL for both I<tv> and I<tz.> The timezone argument is " -"ignored by glibc and musl, and not passed to/from the kernel. Android's " -"bionic passes the timezone argument to/from the kernel, but Android does not " -"update the kernel timezone based on the device timezone in Settings, so the " -"kernel's timezone is typically UTC." -msgstr "" -"De kernel accepteert NULL voor zowel I<tv> and I<tz.> Het tijdzone " -"argument wordt genegeerd door glibc en musl, en niet doorgegeven naar/van de " -"kernel. De bionic van Android geeft het tijdzone argument naar/van de kernel " -"door, maar Android past het tijdzone in de kernel niet aan op basis van de " -"tijdzone van het apparaat in Instellingen, daarom is de tijdzone van de " -"kernel typisch UTC." +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -694,3 +679,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/getuid.2.po b/po/nl/man2/getuid.2.po index 3c58a8a4..71677a5a 100644 --- a/po/nl/man2/getuid.2.po +++ b/po/nl/man2/getuid.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:17+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "getuid" msgstr "getuid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -235,19 +236,38 @@ msgid "History" msgstr "Geschiedenis" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/idle.2.po b/po/nl/man2/idle.2.po index 497a3f28..cd92762c 100644 --- a/po/nl/man2/idle.2.po +++ b/po/nl/man2/idle.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:19+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "idle" msgstr "idle" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -202,19 +203,38 @@ msgstr "" "programma's die overdraagbaar moeten zijn." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/intro.2.po b/po/nl/man2/intro.2.po index 6bfd775f..23fbb121 100644 --- a/po/nl/man2/intro.2.po +++ b/po/nl/man2/intro.2.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-14 20:47+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -25,16 +25,17 @@ msgid "intro" msgstr "intro" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "" "B<time>(7)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 februari 2023" @@ -308,13 +309,32 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/ioctl.2.po b/po/nl/man2/ioctl.2.po index bd277a09..db256736 100644 --- a/po/nl/man2/ioctl.2.po +++ b/po/nl/man2/ioctl.2.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2000. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-22 12:59+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "ioctl" msgstr "ioctl" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -79,12 +80,14 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" -"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n" -"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* musl, other UNIX */\\fR\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<op>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<op>B<, ...);>\\f[R] /* musl, other UNIX */\\fR\n" msgstr "" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<op>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<op>B<, ...);>\\f[R] /* musl, andere UNIX */\\fR\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -94,28 +97,25 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHRIJVING" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<ioctl>() system call manipulates the underlying device parameters of " "special files. In particular, many operating characteristics of character " "special files (e.g., terminals) may be controlled with B<ioctl>() " -"requests. The argument I<fd> must be an open file descriptor." +"operations. The argument I<fd> must be an open file descriptor." msgstr "" "De B<ioctl>() functie manipuleert de onderliggende apparaat parameters van " -"speciale bestanden. In heb bijzonder vele werkings eigenschappen van teken " -"speciale bestanden (\"terminals\" {terminals}) kunnen bestuurd worden met " -"B<ioctl>() verzoeken. Het argument I<bi> moet een open bestands indicator " -"zijn." +"speciale bestanden. In heb bijzonder veel eigenschappen van speciale teken " +"bestanden (b.v. terminals) kunnen bepaald worden met B<ioctl>() verzoeken. " +"Het argument I<bi> moet een open bestandsindicator zijn." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The second argument is a device-dependent request code. The third argument " -"is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char *>I<argp> (from " -"the days before B<void *> was valid C), and will be so named for this " -"discussion." +"The second argument is a device-dependent operation code. The third " +"argument is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char " +"*>I<argp> (from the days before B<void *> was valid C), and will be so named " +"for this discussion." msgstr "" "Het tweede argument is een apparaat-afhankelijke aanvraag code. Het derde " "argument is een wijzer (zonder type) naar het geheugen. Traditioneel is het " @@ -123,19 +123,18 @@ msgstr "" "zo genoemd in deze discussie." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"An B<ioctl>() I<request> has encoded in it whether the argument is an I<in> " +"An B<ioctl>() I<op> has encoded in it whether the argument is an I<in> " "parameter or I<out> parameter, and the size of the argument I<argp> in " -"bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() I<request> are " +"bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() I<op> are " "located in the file I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>. See NOTES." msgstr "" "Een B<ioctl>() I<verzoek> heeft in zichzelf gecodeerd of het argument een " "I<in> parameter of I<uit> parameter is, en de grootte van het argument " "I<argp> in bytes. Macro's en definities die gebruikt worden in het opgeven " "van een B<ioctl>() I<verzoek> zijn te vinden in het bestand I<E<lt>sys/ioctl." -"hE<gt>>." +"hE<gt>>. Zie OPMERKINGEN." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -145,17 +144,16 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "EIND WAARDE" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Usually, on success zero is returned. A few B<ioctl>() requests use the " +"Usually, on success zero is returned. A few B<ioctl>() operations use the " "return value as an output parameter and return a nonnegative value on " "success. On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the " "error." msgstr "" "Meestal wordt bij succes een nul teruggegeven. Een aantal B<ioctl>() " -"aanvragen gebruiken de uitvoer waarde als een uitvoer parameter en geven een " -"niet-negatieve waarde terug bij succes.Bij falen wordt -1 teruggegeven en " +"operaties gebruiken de uitvoer waarde als een uitvoer parameter en geven een " +"niet-negatieve waarde terug bij succes. Bij falen wordt -1 teruggegeven en " "I<errno>wordt overeenkomstig gezet." #. type: SH @@ -199,9 +197,8 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "I<request> or I<argp> is not valid." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "I<op> or I<argp> is not valid." msgstr "I<request> of I<argp> is ongeldig." #. type: TP @@ -218,14 +215,13 @@ msgid "I<fd> is not associated with a character special device." msgstr "I<bi> is niet verbonden met een karakter speciaal apparaat." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The specified request does not apply to the kind of object that the file " +"The specified operation does not apply to the kind of object that the file " "descriptor I<fd> references." msgstr "" -"Het opgegeven verzoek gaat niet op voor het soort voorwerp waar de " -"beschrijver I<bi> naar wijst." +"Het opgegeven verzoek is niet van toepassing op het object waar de " +"bestandsindicator I<bi> naar wijst." #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -268,62 +264,65 @@ msgid "HISTORY" msgstr "GESCHIEDENIS" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy -#| msgid "Version\\~7 AT&T UNIX." -msgid "Version\\~7 AT&T UNIX has" -msgstr "Versie\\~7 AT&T UNIX." +#| msgid "Version\\~7 AT&T UNIX has" +msgid "Version\\ 7 AT&T UNIX has" +msgstr "Versie\\~7 AT&T UNIX heeft" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\n" -msgid "B<ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n" -msgstr "B<int ioctl(int >I<bi>B<, unsigned long >I<verzoek>B<, ...);>\n" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<op>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n" +msgstr "B<ioctl(int >I<bi>B<, int >I<verzoek>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "(where B<struct sgttyb> has historically been used by B<stty>(2) and " -"B<gtty>(2), and is polymorphic by request type (like a B<void *> would be, " +"B<gtty>(2), and is polymorphic by operation type (like a B<void *> would be, " "if it had been available))." msgstr "" +"( B<struct sgttyb> werd historisch gebruikt door B<stty>(2) en B<gtty>(2), " +"en is een polymorf per bewerkingstype (net als een B<void *> als het " +"beschikbaar zou zijn geweest))." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "SysIII documents I<arg> without a type at all." -msgstr "" +msgstr "Syslll documenten I<arg> zonder enig type." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "4.3BSD." +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "4.3BSD has" -msgstr "4.3BSD." +msgstr "4.3BSD heeft" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\n" -msgid "B<ioctl(int >I<d>B<, unsigned long >I<request>B<, char *>I<argp>B<);>\n" -msgstr "B<int ioctl(int >I<bi>B<, unsigned long >I<verzoek>B<, ...);>\n" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ioctl(int >I<d>B<, unsigned long >I<op>B<, char *>I<argp>B<);>\n" +msgstr "B<ioctl(int >I<bi>B<, unsigned long >I<verzoek>B<, char *>I<argp>B<);>\n" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "(with B<char *> similarly in for B<void *>)." -msgstr "" +msgstr "(met B<char *> vergelijkbaar als voor B<void *>." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "SysVr4 has" -msgstr "" +msgstr "SysVr4 heeft" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\n" -msgid "B<int ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n" -msgstr "B<int ioctl(int >I<bi>B<, unsigned long >I<verzoek>B<, ...);>\n" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<op>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n" +msgstr "B<int ioctl(int >I<bi>B<, int >I<verzoek>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -353,14 +352,13 @@ msgstr "ioctl structure" #. added two sections - aeb #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Ioctl command values are 32-bit constants. In principle these constants are " +"Ioctl I<op> values are 32-bit constants. In principle these constants are " "completely arbitrary, but people have tried to build some structure into " "them." msgstr "" -"Ioctl commando waarden zijn 32-bits constanten. In principe zijn deze " +"Ioctl I<verzoek> waarden zijn 32-bits constanten. In principe zijn deze " "constanten volledig willekeurig, hoewel men er enige structuur in heeft " "proberen in te bouwen." @@ -372,8 +370,8 @@ msgid "" "byte is a serial number, and the preceding byte(s) give a type indicating " "the driver. Sometimes the major number was used: 0x03 for the B<HDIO_*> " "ioctls, 0x06 for the B<LP*> ioctls. And sometimes one or more ASCII letters " -"were used. For example, B<TCGETS> has value 0x00005401, with 0x54 = " -"\\[aq]T\\[aq] indicating the terminal driver, and B<CYGETTIMEOUT> has value " +"were used. For example, B<TCGETS> has value 0x00005401, with 0x54 = \\[aq]T" +"\\[aq] indicating the terminal driver, and B<CYGETTIMEOUT> has value " "0x00435906, with 0x43 0x59 = \\[aq]C\\[aq] \\[aq]Y\\[aq] indicating the " "cyclades driver." msgstr "" @@ -480,12 +478,80 @@ msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. POSIX says 'request' is int, but glibc has the above #. See https://bugzilla.kernel.org/show_bug.cgi?id=42705 #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\n" msgstr "B<int ioctl(int >I<bi>B<, unsigned long >I<verzoek>B<, ...);>\n" #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<ioctl>() system call manipulates the underlying device parameters of " +"special files. In particular, many operating characteristics of character " +"special files (e.g., terminals) may be controlled with B<ioctl>() " +"requests. The argument I<fd> must be an open file descriptor." +msgstr "" +"De B<ioctl>() functie manipuleert de onderliggende apparaat parameters van " +"speciale bestanden. In heb bijzonder vele werkings eigenschappen van teken " +"speciale bestanden (\"terminals\" {terminals}) kunnen bestuurd worden met " +"B<ioctl>() verzoeken. Het argument I<bi> moet een open bestands indicator " +"zijn." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The second argument is a device-dependent request code. The third argument " +"is an untyped pointer to memory. It's traditionally B<char *>I<argp> (from " +"the days before B<void *> was valid C), and will be so named for this " +"discussion." +msgstr "" +"Het tweede argument is een apparaat-afhankelijke aanvraag code. Het derde " +"argument is een wijzer (zonder type) naar het geheugen. Traditioneel is het " +"B<char *>I<argp> (van de tijd voordat B<void *> geldig C was), en het wordt " +"zo genoemd in deze discussie." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"An B<ioctl>() I<request> has encoded in it whether the argument is an I<in> " +"parameter or I<out> parameter, and the size of the argument I<argp> in " +"bytes. Macros and defines used in specifying an B<ioctl>() I<request> are " +"located in the file I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>. See NOTES." +msgstr "" +"Een B<ioctl>() I<verzoek> heeft in zichzelf gecodeerd of het argument een " +"I<in> parameter of I<uit> parameter is, en de grootte van het argument " +"I<argp> in bytes. Macro's en definities die gebruikt worden in het opgeven " +"van een B<ioctl>() I<verzoek> zijn te vinden in het bestand I<E<lt>sys/ioctl." +"hE<gt>>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Usually, on success zero is returned. A few B<ioctl>() requests use the " +"return value as an output parameter and return a nonnegative value on " +"success. On error, -1 is returned, and I<errno> is set to indicate the " +"error." +msgstr "" +"Meestal wordt bij succes een nul teruggegeven. Een aantal B<ioctl>() " +"aanvragen gebruiken de uitvoer waarde als een uitvoer parameter en geven een " +"niet-negatieve waarde terug bij succes.Bij falen wordt -1 teruggegeven en " +"I<errno>wordt overeenkomstig gezet." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "I<request> or I<argp> is not valid." +msgstr "I<request> of I<argp> is ongeldig." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The specified request does not apply to the kind of object that the file " +"descriptor I<fd> references." +msgstr "" +"Het opgegeven verzoek gaat niet op voor het soort voorwerp waar de " +"beschrijver I<bi> naar wijst." + +#. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "No single standard. Arguments, returns, and semantics of B<ioctl>() vary " @@ -502,25 +568,103 @@ msgstr "" msgid "The B<ioctl>() system call appeared in Version 7 AT&T UNIX." msgstr "De B<ioctl>() systeem aanroep verscheen in Versie 7 AT&T UNIX." +#. added two sections - aeb +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Ioctl command values are 32-bit constants. In principle these constants are " +"completely arbitrary, but people have tried to build some structure into " +"them." +msgstr "" +"Ioctl commando waarden zijn 32-bits constanten. In principe zijn deze " +"constanten volledig willekeurig, hoewel men er enige structuur in heeft " +"proberen in te bouwen." + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* musl, other UNIX */\\fR\n" +msgstr "" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, unsigned long >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* glibc, BSD */\\fR\n" +"B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<request>B<, ...);>\\f[R] /* musl, andere UNIX */\\fR\n" #. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Version\\~7 AT&T UNIX." -msgstr "Versie\\~7 AT&T UNIX." +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n" +msgstr "B<ioctl(int >I<bi>B<, int >I<verzoek>B<, struct sgttyb *>I<argp>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"(where B<struct sgttyb> has historically been used by B<stty>(2) and " +"B<gtty>(2), and is polymorphic by request type (like a B<void *> would be, " +"if it had been available))." +msgstr "" +"( B<struct sgttyb> werd historisch gebruikt door B<stty>(2) en B<gtty>(2), " +"en is een polymorf per bewerkingstype (net als een B<void *> als het " +"beschikbaar zou zijn geweest))." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<ioctl(int >I<d>B<, unsigned long >I<request>B<, char *>I<argp>B<);>\n" +msgstr "B<ioctl(int >I<bi>B<, unsigned long >I<verzoek>B<, char *>I<argp>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "B<int ioctl(int >I<fildes>B<, int >I<request>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n" +msgstr "B<int ioctl(int >I<bi>B<, int >I<verzoek>B<, ... /* >I<arg>B< */);>\n" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 maart 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy +#| msgid "Version\\~7 AT&T UNIX." +msgid "Version\\ 7 AT&T UNIX." +msgstr "Versie\\~7 AT&T UNIX." + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/ioperm.2.po b/po/nl/man2/ioperm.2.po index a4447e05..f15b2ade 100644 --- a/po/nl/man2/ioperm.2.po +++ b/po/nl/man2/ioperm.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 08:47+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "ioperm" msgstr "ioperm" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -321,19 +322,38 @@ msgstr "" "programma´s." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/iopl.2.po b/po/nl/man2/iopl.2.po index 354be5f5..f9be36bf 100644 --- a/po/nl/man2/iopl.2.po +++ b/po/nl/man2/iopl.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 09:35+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch - The Netherlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "iopl" msgstr "iopl" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -304,19 +305,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/ipc.2.po b/po/nl/man2/ipc.2.po index 3b72481c..6db084c6 100644 --- a/po/nl/man2/ipc.2.po +++ b/po/nl/man2/ipc.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-07 19:56+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "ipc" msgstr "ipc" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -218,19 +219,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/kill.2.po b/po/nl/man2/kill.2.po index 2e4d7402..b1ba954a 100644 --- a/po/nl/man2/kill.2.po +++ b/po/nl/man2/kill.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 09:38+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch - The Netherlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "kill" msgstr "kill" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -441,19 +442,38 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/link.2.po b/po/nl/man2/link.2.po index 15f6c717..a6ed4974 100644 --- a/po/nl/man2/link.2.po +++ b/po/nl/man2/link.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:20+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "link" msgstr "link" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -932,19 +933,38 @@ msgid "glibc notes" msgstr "Glibc-opmerkingen" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/lseek.2.po b/po/nl/man2/lseek.2.po index b34b2e0e..c3b94055 100644 --- a/po/nl/man2/lseek.2.po +++ b/po/nl/man2/lseek.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 09:41+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch - The Netherlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "lseek" msgstr "lseek" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -602,19 +603,38 @@ msgstr "" "zoals gespecificeerd in POSIX.1. " #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/mkdir.2.po b/po/nl/man2/mkdir.2.po index 123294e8..9f5adbac 100644 --- a/po/nl/man2/mkdir.2.po +++ b/po/nl/man2/mkdir.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:21+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "mkdir" msgstr "mkdir" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -676,19 +677,38 @@ msgid "B<mkdirat>(): POSIX.1-2008." msgstr "B<mkdirat>(): POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/mknod.2.po b/po/nl/man2/mknod.2.po index 80e53114..95a9f45e 100644 --- a/po/nl/man2/mknod.2.po +++ b/po/nl/man2/mknod.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:57+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "mknod" msgstr "mknod" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -720,19 +721,38 @@ msgid "B<mknodat>(): POSIX.1-2008." msgstr "B<mknodat>(): POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-31" -msgstr "31 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-31" +msgstr "31 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/mmap.2.po b/po/nl/man2/mmap.2.po index 06aa8983..4775d46c 100644 --- a/po/nl/man2/mmap.2.po +++ b/po/nl/man2/mmap.2.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 21:08+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "mmap" msgstr "mmap" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -619,18 +620,18 @@ msgstr "" "voor meer informatie, en ook NOTITIES, hieronder." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<MAP_SHARED>" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<MAP_HUGE_2MB>" -msgstr "B<MAP_SHARED>" +msgstr "B<MAP_HUGE_2MB>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<MAP_HUGETLB> (since Linux 2.6.32)" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap msgid "B<MAP_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)" -msgstr "B<MAP_HUGETLB> (sinds Linux 2.6.32)" +msgstr "B<MAP_HUGE_1GB> (sinds Linux 3.8)" #. See https://lwn.net/Articles/533499/ #. type: Plain text @@ -1222,13 +1223,8 @@ msgid "The operation was prevented by a file seal; see B<fcntl>(2)." msgstr "De operatie werd voorkomen door een bestandszegel; zie B<fcntl>(2)." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The B<MAP_HUGETLB> flag was specified, but the caller was not privileged " -#| "(did not have the B<CAP_IPC_LOCK> capability) and is not a member of the " -#| "I<sysctl_hugetlb_shm_group> group; see the description of I</proc/sys/vm/" -#| "sysctl_hugetlb_shm_group> in" +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<MAP_HUGETLB> flag was specified, but the caller was not privileged " "(did not have the B<CAP_IPC_LOCK> capability) and is not a member of the " @@ -1238,7 +1234,7 @@ msgstr "" "De B<MAP_HUGETLB> vlag werd opgegeven, maar de aanroeper was niet gerechtigd " "(had niet de B<CAP_IPC_LOCK> capaciteit) en is geen lid van de " "I<sysctl_hugetlb_shm_group> groep; zie de beschrijving van I</proc/sys/vm/" -"sysctl_hugetlb_shm_group> in" +"sysctl_hugetlb_shm_group> in B<proc_sys>(5)." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1799,15 +1795,86 @@ msgid "Program source" msgstr "Programma bron" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed -#, no-wrap +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +#| "\\&\n" +#| "#define handle_error(msg) \\e\n" +#| " do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" +#| "\\&\n" +#| "int\n" +#| "main(int argc, char *argv[])\n" +#| "{\n" +#| " int fd;\n" +#| " char *addr;\n" +#| " off_t offset, pa_offset;\n" +#| " size_t length;\n" +#| " ssize_t s;\n" +#| " struct stat sb;\n" +#| "\\&\n" +#| " if (argc E<lt> 3 || argc E<gt> 4) {\n" +#| " fprintf(stderr, \"%s file offset [length]\\en\", argv[0]);\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " }\n" +#| "\\&\n" +#| " fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" +#| " if (fd == -1)\n" +#| " handle_error(\"open\");\n" +#| "\\&\n" +#| " if (fstat(fd, &sb) == -1) /* To obtain file size */\n" +#| " handle_error(\"fstat\");\n" +#| "\\&\n" +#| " offset = atoi(argv[2]);\n" +#| " pa_offset = offset & \\[ti](sysconf(_SC_PAGE_SIZE) - 1);\n" +#| " /* offset for mmap() must be page aligned */\n" +#| "\\&\n" +#| " if (offset E<gt>= sb.st_size) {\n" +#| " fprintf(stderr, \"offset is past end of file\\en\");\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " }\n" +#| "\\&\n" +#| " if (argc == 4) {\n" +#| " length = atoi(argv[3]);\n" +#| " if (offset + length E<gt> sb.st_size)\n" +#| " length = sb.st_size - offset;\n" +#| " /* Can\\[aq]t display bytes past end of file */\n" +#| "\\&\n" +#| " } else { /* No length arg ==E<gt> display to end of file */\n" +#| " length = sb.st_size - offset;\n" +#| " }\n" +#| "\\&\n" +#| " addr = mmap(NULL, length + offset - pa_offset, PROT_READ,\n" +#| " MAP_PRIVATE, fd, pa_offset);\n" +#| " if (addr == MAP_FAILED)\n" +#| " handle_error(\"mmap\");\n" +#| "\\&\n" +#| " s = write(STDOUT_FILENO, addr + offset - pa_offset, length);\n" +#| " if (s != length) {\n" +#| " if (s == -1)\n" +#| " handle_error(\"write\");\n" +#| "\\&\n" +#| " fprintf(stderr, \"partial write\");\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " }\n" +#| "\\&\n" +#| " munmap(addr, length + offset - pa_offset);\n" +#| " close(fd);\n" +#| "\\&\n" +#| " exit(EXIT_SUCCESS);\n" +#| "}\n" msgid "" "#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "#define handle_error(msg) \\e\n" @@ -1996,13 +2063,13 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<MAP_HUGE_2MB>, B<MAP_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)" msgstr "B<MAP_HUGE_2MB>, B<MAP_HUGE_1GB> (sinds Linux 3.8)" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The B<MAP_HUGETLB> flag was specified, but the caller was not privileged " "(did not have the B<CAP_IPC_LOCK> capability) and is not a member of the " @@ -2266,16 +2333,168 @@ msgstr "" "maps>, I</proc/[pid]/map_files>, en I</proc/[pid]/smaps>." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 juli 2023" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"#define handle_error(msg) \\e\n" +" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" char *addr;\n" +" off_t offset, pa_offset;\n" +" size_t length;\n" +" ssize_t s;\n" +" struct stat sb;\n" +"\\&\n" +" if (argc E<lt> 3 || argc E<gt> 4) {\n" +" fprintf(stderr, \"%s file offset [length]\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" +" if (fd == -1)\n" +" handle_error(\"open\");\n" +"\\&\n" +" if (fstat(fd, &sb) == -1) /* To obtain file size */\n" +" handle_error(\"fstat\");\n" +"\\&\n" +" offset = atoi(argv[2]);\n" +" pa_offset = offset & \\[ti](sysconf(_SC_PAGE_SIZE) - 1);\n" +" /* offset for mmap() must be page aligned */\n" +"\\&\n" +" if (offset E<gt>= sb.st_size) {\n" +" fprintf(stderr, \"offset is past end of file\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (argc == 4) {\n" +" length = atoi(argv[3]);\n" +" if (offset + length E<gt> sb.st_size)\n" +" length = sb.st_size - offset;\n" +" /* Can\\[aq]t display bytes past end of file */\n" +"\\&\n" +" } else { /* No length arg ==E<gt> display to end of file */\n" +" length = sb.st_size - offset;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" addr = mmap(NULL, length + offset - pa_offset, PROT_READ,\n" +" MAP_PRIVATE, fd, pa_offset);\n" +" if (addr == MAP_FAILED)\n" +" handle_error(\"mmap\");\n" +"\\&\n" +" s = write(STDOUT_FILENO, addr + offset - pa_offset, length);\n" +" if (s != length) {\n" +" if (s == -1)\n" +" handle_error(\"write\");\n" +"\\&\n" +" fprintf(stderr, \"partial write\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" munmap(addr, length + offset - pa_offset);\n" +" close(fd);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"#define handle_error(msg) \\e\n" +" do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" char *addr;\n" +" off_t offset, pa_offset;\n" +" size_t length;\n" +" ssize_t s;\n" +" struct stat sb;\n" +"\\&\n" +" if (argc E<lt> 3 || argc E<gt> 4) {\n" +" fprintf(stderr, \"%s bestand plaats [lengte]\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" +" if (fd == -1)\n" +" handle_error(\"open\");\n" +"\\&\n" +" if (fstat(fd, &sb) == -1) /* Om bestandsgrootte te verkrijgen */\n" +" handle_error(\"fstat\");\n" +"\\&\n" +" offset = atoi(argv[2]);\n" +" pa_offset = offset & \\[ti](sysconf(_SC_PAGE_SIZE) - 1);\n" +" /* plaats voor mmap() dient aangepast te zijn aan een pagina */\n" +"\\&\n" +" if (offset E<gt>= sb.st_size) {\n" +" fprintf(stderr, \"plaats is na het einde van het bestand\\en\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (argc == 4) {\n" +" length = atoi(argv[3]);\n" +" if (offset + length E<gt> sb.st_size)\n" +" length = sb.st_size - offset;\n" +" /* Can\\[aq]t display bytes past end of file */\n" +"\\&\n" +" } else { /* No length arg ==E<gt> display to end of file */\n" +" length = sb.st_size - offset;\n" +" }\n" +"\\&\n" +" addr = mmap(NULL, length + offset - pa_offset, PROT_READ,\n" +" MAP_PRIVATE, fd, pa_offset);\n" +" if (addr == MAP_FAILED)\n" +" handle_error(\"mmap\");\n" +"\\&\n" +" s = write(STDOUT_FILENO, addr + offset - pa_offset, length);\n" +" if (s != length) {\n" +" if (s == -1)\n" +" handle_error(\"write\");\n" +"\\&\n" +" fprintf(stderr, \"partial write\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" munmap(addr, length + offset - pa_offset);\n" +" close(fd);\n" +"\\&\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -2288,3 +2507,10 @@ msgstr "3 april 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/mount.2.po b/po/nl/man2/mount.2.po index cea05c64..92991777 100644 --- a/po/nl/man2/mount.2.po +++ b/po/nl/man2/mount.2.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Copyright © of this file: # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2022, 2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-30 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-22 13:32+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "mount" msgstr "mount" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -126,10 +127,10 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Values for the I<filesystemtype> argument supported by the kernel are listed " -"in I</proc/filesystems> (e.g., \"btrfs\", \"ext4\", \"jfs\", \"xfs\", " -"\"vfat\", \"fuse\", \"tmpfs\", \"cgroup\", \"proc\", \"mqueue\", \"nfs\", " -"\"cifs\", \"iso9660\"). Further types may become available when the " -"appropriate modules are loaded." +"in I</proc/filesystems> (e.g., \"btrfs\", \"ext4\", \"jfs\", \"xfs\", \"vfat" +"\", \"fuse\", \"tmpfs\", \"cgroup\", \"proc\", \"mqueue\", \"nfs\", \"cifs" +"\", \"iso9660\"). Further types may become available when the appropriate " +"modules are loaded." msgstr "" "Waarden voor het I<bestandssysteemtype> argument ondersteund door de kernel " "worden vermeld in I</proc/filesystems> (e.g., \"btrfs\", \"ext4\", \"jfs\", " @@ -1480,10 +1481,9 @@ msgstr "" #. type: SS #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "/proc/[pid]/mounts and /proc/[pid]/mountinfo" +#, no-wrap msgid "I</proc/>pidI</mounts> and I</proc/>pidI</mountinfo>" -msgstr "/proc/[pid]/mounts en /proc/[pid]/mountinfo" +msgstr "I</proc/>pidI</mounts> en I</proc/>pidI</mountinfo>" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron @@ -1578,19 +1578,38 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 april 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 april 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/nice.2.po b/po/nl/man2/nice.2.po index bc7ebe85..b0d2f84f 100644 --- a/po/nl/man2/nice.2.po +++ b/po/nl/man2/nice.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-14 22:48+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "nice" msgstr "nice" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -348,19 +349,38 @@ msgstr "" "hieronder." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/open.2.po b/po/nl/man2/open.2.po index cda7e859..8ce014bb 100644 --- a/po/nl/man2/open.2.po +++ b/po/nl/man2/open.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-09 16:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-30 20:05+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "open" msgstr "open" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2024-01-16" -msgstr "16 januari 2024" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -114,15 +115,15 @@ msgstr "" "B<int openat(int >I<map_bi>B<, const char *>I<padnaam>B<, int >I<vlaggen>B<, mode_t >I<modus>B<);>\n" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "/* Documented separately, in B<openat2>(2): */\n" #| "B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n" #| "B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" msgid "" -"/* Documented separately, in \n" -"B<openat2>(2):\n" +"/* Documented separately, in B<openat2>(2):\n" "\\& */\n" "B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n" "B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" @@ -179,7 +180,8 @@ msgstr "" "werd opgegeven in I<vlaggen>) worden aangemaakt met B<open>()." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The return value of B<open>() is a file descriptor, a small, nonnegative " @@ -192,7 +194,7 @@ msgid "" "The return value of B<open>() is a file descriptor, a small, nonnegative " "integer that is an index to an entry in the process's table of open file " "descriptors. The file descriptor is used in subsequent system calls " -"( B<read>(2), B<write>(2), B<lseek>(2), B<fcntl>(2), etc.) to refer to the " +"(B<read>(2), B<write>(2), B<lseek>(2), B<fcntl>(2), etc.) to refer to the " "open file. The file descriptor returned by a successful call will be the " "lowest-numbered file descriptor not currently open for the process." msgstr "" @@ -428,8 +430,8 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The effective mode is modified by the process's I<umask> in the usual way: " -"in the absence of a default ACL, the mode of the created file is I<(mode\\ " -"&\\ \\[ti]umask)>." +"in the absence of a default ACL, the mode of the created file is I<(mode\\ &" +"\\ \\[ti]umask)>." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1504,8 +1506,7 @@ msgstr "" #. commit 30aba6656f61ed44cba445a3c0d38b296fa9e8f5 #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Where B<O_CREAT> is specified, the I<protected_fifos> or " "I<protected_regular> sysctl is enabled, the file already exists and is a " @@ -1513,7 +1514,7 @@ msgid "" "the owner of the containing directory, and the containing directory is both " "world- or group-writable and sticky. For details, see the descriptions of " "I</proc/sys/fs/protected_fifos> and I</proc/sys/fs/protected_regular> in " -"B<proc>(5)." +"B<proc_sys_fs>(5)." msgstr "" #. type: TP @@ -2747,7 +2748,7 @@ msgstr "" "B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The return value of B<open>() is a file descriptor, a small, nonnegative " "integer that is an index to an entry in the process's table of open file " @@ -2830,6 +2831,19 @@ msgid "" "*/\n" msgstr "" +#. commit 30aba6656f61ed44cba445a3c0d38b296fa9e8f5 +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Where B<O_CREAT> is specified, the I<protected_fifos> or " +"I<protected_regular> sysctl is enabled, the file already exists and is a " +"FIFO or regular file, the owner of the file is neither the current user nor " +"the owner of the containing directory, and the containing directory is both " +"world- or group-writable and sticky. For details, see the descriptions of " +"I</proc/sys/fs/protected_fifos> and I</proc/sys/fs/protected_regular> in " +"B<proc>(5)." +msgstr "" + #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" @@ -2873,32 +2887,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-20" -msgstr "20 mei 2023" +msgid "2024-01-16" +msgstr "16 januari 2024" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" -#. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "/* Documented separately, in B<openat2>(2): */\n" -#| "B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n" -#| "B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" -msgid "" -"/* Documented separately, in B<openat2>(2): */\n" -"B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<pathname>B<,>\n" -"B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" -msgstr "" -"/* Apart gedocumenteerd in B<openat2>(2): */\n" -"B<int openat2(int >I<dirfd>B<, const char *>I<padnaam>B<,>\n" -"B< const struct open_how *>I<how>B<, size_t >I<size>B<);>\n" +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -2911,3 +2915,10 @@ msgstr "3 april 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/pause.2.po b/po/nl/man2/pause.2.po index e5281972..7aaf41ac 100644 --- a/po/nl/man2/pause.2.po +++ b/po/nl/man2/pause.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 09:00+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "pause" msgstr "pause" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -202,19 +203,38 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/pipe.2.po b/po/nl/man2/pipe.2.po index 7c362457..e765a783 100644 --- a/po/nl/man2/pipe.2.po +++ b/po/nl/man2/pipe.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:19+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "pipe" msgstr "pipe" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -565,13 +566,61 @@ msgid "Program source" msgstr "Programma bron" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed -#, no-wrap +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>string.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +#| "\\&\n" +#| "int\n" +#| "main(int argc, char *argv[])\n" +#| "{\n" +#| " int pipefd[2];\n" +#| " char buf;\n" +#| " pid_t cpid;\n" +#| "\\&\n" +#| " if (argc != 2) {\n" +#| " fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>stringE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " }\n" +#| "\\&\n" +#| " if (pipe(pipefd) == -1) {\n" +#| " perror(\"pipe\");\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " }\n" +#| "\\&\n" +#| " cpid = fork();\n" +#| " if (cpid == -1) {\n" +#| " perror(\"fork\");\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " }\n" +#| "\\&\n" +#| " if (cpid == 0) { /* Child reads from pipe */\n" +#| " close(pipefd[1]); /* Close unused write end */\n" +#| "\\&\n" +#| " while (read(pipefd[0], &buf, 1) E<gt> 0)\n" +#| " write(STDOUT_FILENO, &buf, 1);\n" +#| "\\&\n" +#| " write(STDOUT_FILENO, \"\\en\", 1);\n" +#| " close(pipefd[0]);\n" +#| " _exit(EXIT_SUCCESS);\n" +#| "\\&\n" +#| " } else { /* Parent writes argv[1] to pipe */\n" +#| " close(pipefd[0]); /* Close unused read end */\n" +#| " write(pipefd[1], argv[1], strlen(argv[1]));\n" +#| " close(pipefd[1]); /* Reader will see EOF */\n" +#| " wait(NULL); /* Wait for child */\n" +#| " exit(EXIT_SUCCESS);\n" +#| " }\n" +#| "}\n" msgid "" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" "#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" @@ -863,16 +912,122 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-30" -msgstr "30 juli 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int pipefd[2];\n" +" char buf;\n" +" pid_t cpid;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>stringE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (pipe(pipefd) == -1) {\n" +" perror(\"pipe\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" cpid = fork();\n" +" if (cpid == -1) {\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (cpid == 0) { /* Child reads from pipe */\n" +" close(pipefd[1]); /* Close unused write end */\n" +"\\&\n" +" while (read(pipefd[0], &buf, 1) E<gt> 0)\n" +" write(STDOUT_FILENO, &buf, 1);\n" +"\\&\n" +" write(STDOUT_FILENO, \"\\en\", 1);\n" +" close(pipefd[0]);\n" +" _exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"\\&\n" +" } else { /* Parent writes argv[1] to pipe */\n" +" close(pipefd[0]); /* Close unused read end */\n" +" write(pipefd[1], argv[1], strlen(argv[1]));\n" +" close(pipefd[1]); /* Reader will see EOF */\n" +" wait(NULL); /* Wait for child */\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>string.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int pipefd[2];\n" +" char buf;\n" +" pid_t cpid;\n" +"\\&\n" +" if (argc != 2) {\n" +" fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>stringE<gt>\\en\", argv[0]);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (pipe(pipefd) == -1) {\n" +" perror(\"pipe\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" cpid = fork();\n" +" if (cpid == -1) {\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (cpid == 0) { /* Child reads from pipe */\n" +" close(pipefd[1]); /* Close unused write end */\n" +"\\&\n" +" while (read(pipefd[0], &buf, 1) E<gt> 0)\n" +" write(STDOUT_FILENO, &buf, 1);\n" +"\\&\n" +" write(STDOUT_FILENO, \"\\en\", 1);\n" +" close(pipefd[0]);\n" +" _exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"\\&\n" +" } else { /* Parent writes argv[1] to pipe */\n" +" close(pipefd[0]); /* Close unused read end */\n" +" write(pipefd[1], argv[1], strlen(argv[1]));\n" +" close(pipefd[1]); /* Reader will see EOF */\n" +" wait(NULL); /* Wait for child */\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -885,3 +1040,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/ptrace.2.po b/po/nl/man2/ptrace.2.po index 0c174f72..8eca2e8b 100644 --- a/po/nl/man2/ptrace.2.po +++ b/po/nl/man2/ptrace.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-05 19:52+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "ptrace" msgstr "ptrace" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -78,11 +79,13 @@ msgid "B<#include E<lt>sys/ptrace.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>sys/ptrace.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" +#| "B< void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n" msgid "" -"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" +"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<op>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" "B< void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n" msgstr "" "B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<verzoek>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" @@ -169,8 +172,18 @@ msgstr "" "ander te volgen door B<PTRACE_ATTACH> of B<PTRACE_SEIZE> te gebruiken." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "While being traced, the tracee will stop each time a signal is delivered, " +#| "even if the signal is being ignored. (An exception is B<SIGKILL>, which " +#| "has its usual effect.) The tracer will be notified at its next call to " +#| "B<waitpid>(2) (or one of the related \"wait\" system calls); that call " +#| "will return a I<status> value containing information that indicates the " +#| "cause of the stop in the tracee. While the tracee is stopped, the tracer " +#| "can use various ptrace requests to inspect and modify the tracee. The " +#| "tracer then causes the tracee to continue, optionally ignoring the " +#| "delivered signal (or even delivering a different signal instead)." msgid "" "While being traced, the tracee will stop each time a signal is delivered, " "even if the signal is being ignored. (An exception is B<SIGKILL>, which has " @@ -178,7 +191,7 @@ msgid "" "B<waitpid>(2) (or one of the related \"wait\" system calls); that call will " "return a I<status> value containing information that indicates the cause of " "the stop in the tracee. While the tracee is stopped, the tracer can use " -"various ptrace requests to inspect and modify the tracee. The tracer then " +"various ptrace operations to inspect and modify the tracee. The tracer then " "causes the tracee to continue, optionally ignoring the delivered signal (or " "even delivering a different signal instead)." msgstr "" @@ -218,9 +231,10 @@ msgstr "" "uitvoeren in een normale niet-kind toestand met B<PTRACE_DETACH>." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:" +msgid "The value of I<op> determines the operation to be performed:" msgstr "De waarde van I<verzoek> bepaald welke actie uitgevoerd wordt:" #. type: TP @@ -231,24 +245,34 @@ msgid "B<PTRACE_TRACEME>" msgstr "B<PTRACE_TRACEME>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Indicate that this process is to be traced by its parent. A process " +#| "probably shouldn't make this request if its parent isn't expecting to " +#| "trace it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)" msgid "" "Indicate that this process is to be traced by its parent. A process " -"probably shouldn't make this request if its parent isn't expecting to trace " -"it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)" +"probably shouldn't make this operation if its parent isn't expecting to " +"trace it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)" msgstr "" "Betekend dat het proces gevolgd zal gaan worden door zijn ouder. Een proces " "zou dit verzoek waarschijnlijk niet moeten maken als zijn ouder niet " "verwacht het te volgen. (I<pid>, I<adres>, en I<gegevens> worden genegeerd.)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "" -"The B<PTRACE_TRACEME> request is used only by the tracee; the remaining " -"requests are used only by the tracer. In the following requests, I<pid> " -"specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For requests other " +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The B<PTRACE_TRACEME> request is used only by the tracee; the remaining " +#| "requests are used only by the tracer. In the following requests, I<pid> " +#| "specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For requests other " +#| "than B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and " +#| "B<PTRACE_KILL>, the tracee must be stopped." +msgid "" +"The B<PTRACE_TRACEME> operation is used only by the tracee; the remaining " +"operations are used only by the tracer. In the following operations, I<pid> " +"specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For operations other " "than B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and " "B<PTRACE_KILL>, the tracee must be stopped." msgstr "" @@ -259,26 +283,33 @@ msgstr "" "B<PTRACE_INTERRUPT>, en B<PTRACE_KILL>, dient het kind worden gestopt." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_EVENT_EXIT>" msgid "B<PTRACE_PEEKTEXT>" msgstr "B<PTRACE_EVENT_EXIT>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_PEEKUSER>" msgid "B<PTRACE_PEEKDATA>" msgstr "B<PTRACE_PEEKUSER>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Read a word at the address I<addr> in the tracee's memory, returning the " +#| "word as the result of the B<ptrace>() call. Linux does not have " +#| "separate text and data address spaces, so these two requests are " +#| "currently equivalent. (I<data> is ignored; but see NOTES.)" msgid "" "Read a word at the address I<addr> in the tracee's memory, returning the " "word as the result of the B<ptrace>() call. Linux does not have separate " -"text and data address spaces, so these two requests are currently " +"text and data address spaces, so these two operations are currently " "equivalent. (I<data> is ignored; but see NOTES.)" msgstr "" "Leest een woord op positie I<adres> in het geheugen van het kind, en geeft " @@ -313,26 +344,32 @@ msgstr "" "(I<gegevens> wordt genegeerd, maar zie OPMERKINGEN.)" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_POKEUSER>" msgid "B<PTRACE_POKETEXT>" msgstr "B<PTRACE_POKEUSER>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_POKEUSER>" msgid "B<PTRACE_POKEDATA>" msgstr "B<PTRACE_POKEUSER>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Copy the word I<data> to the address I<addr> in the tracee's memory. As " +#| "for B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two requests are " +#| "currently equivalent." msgid "" "Copy the word I<data> to the address I<addr> in the tracee's memory. As for " -"B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two requests are currently " -"equivalent." +"B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two operations are " +"currently equivalent." msgstr "" "Kopieer het woord I<gegevens> op het adres I<adres> in het geheugen van de " "kind. Ook voor B<PTRACE_PEEKTEXT> en B<PTRACE_PEEKDATA>, deze beiden " @@ -364,14 +401,16 @@ msgstr "" "worden sommige modificaties in het GEBRUIKERS geheugen niet toegestaan." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_TRACEME>" msgid "B<PTRACE_GETREGS>" msgstr "B<PTRACE_TRACEME>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>" msgid "B<PTRACE_GETFPREGS>" @@ -428,14 +467,16 @@ msgstr "" "geretourneerde bytes aan te duiden." #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_TRACEME>" msgid "B<PTRACE_SETREGS>" msgstr "B<PTRACE_TRACEME>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_MODE_FSCREDS>" msgid "B<PTRACE_SETFPREGS>" @@ -1007,14 +1048,16 @@ msgstr "" "niet. (I<adres> wordt genegeerd.)" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_KILL>" msgid "B<PTRACE_SYSCALL>" msgstr "B<PTRACE_KILL>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_CONT>" msgid "B<PTRACE_SINGLESTEP>" @@ -1059,26 +1102,27 @@ msgstr "B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> (vanaf Linux 2.6.16)" #. see change_syscall in tools/testing/selftests/seccomp/seccomp_bpf.c #. and also strace's linux/*/set_scno.c files. #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "When in syscall-enter-stop, change the number of the system call that is " "about to be executed to the number specified in the I<data> argument. The " -"I<addr> argument is ignored. This request is currently supported only on " +"I<addr> argument is ignored. This operation is currently supported only on " "arm (and arm64, though only for backwards compatibility), but most other " "architectures have other means of accomplishing this (usually by changing " "the register that the userland code passed the system call number in)." msgstr "" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_TRACEME>" msgid "B<PTRACE_SYSEMU>" msgstr "B<PTRACE_TRACEME>" #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)" msgid "B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)" @@ -1086,16 +1130,15 @@ msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (vanaf Linux 2.6.14)" #. As at 3.7 #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "For B<PTRACE_SYSEMU>, continue and stop on entry to the next system call, " "which will not be executed. See the documentation on syscall-stops below. " "For B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>, do the same but also singlestep if not a " "system call. This call is used by programs like User Mode Linux that want " "to emulate all the tracee's system calls. The I<data> argument is treated " -"as for B<PTRACE_CONT>. The I<addr> argument is ignored. These requests are " -"currently supported only on x86." +"as for B<PTRACE_CONT>. The I<addr> argument is ignored. These operations " +"are currently supported only on x86." msgstr "" #. type: TP @@ -1590,8 +1633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The tracer cannot assume that the ptrace-stopped tracee exists. There are " "many scenarios when the tracee may die while stopped (such as B<SIGKILL>). " @@ -1605,7 +1647,7 @@ msgid "" "there is no guarantee that I<waitpid(WNOHANG)> will reliably report the " "tracee's death status if a ptrace operation returned B<ESRCH>. " "I<waitpid(WNOHANG)> may return 0 instead. In other words, the tracee may be " -"\"not yet fully dead\", but already refusing ptrace requests." +"\"not yet fully dead\", but already refusing ptrace operations." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1764,8 +1806,7 @@ msgid "Signal-delivery-stop" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "When a (possibly multithreaded) process receives any signal except " "B<SIGKILL>, the kernel selects an arbitrary thread which handles the " @@ -1774,7 +1815,7 @@ msgid "" "traced, it enters signal-delivery-stop. At this point, the signal is not " "yet delivered to the process, and can be suppressed by the tracer. If the " "tracer doesn't suppress the signal, it passes the signal to the tracee in " -"the next ptrace restart request. This second step of signal delivery is " +"the next ptrace restart operation. This second step of signal delivery is " "called I<signal injection> in this manual page. Note that if the signal is " "blocked, signal-delivery-stop doesn't happen until the signal is unblocked, " "with the usual exception that B<SIGSTOP> can't be blocked." @@ -1816,12 +1857,11 @@ msgid "ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n" msgstr " ptrace(PTRACE_restart, pid, 0, sig)\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace requests. If I<sig> " -"is 0, then a signal is not delivered. Otherwise, the signal I<sig> is " -"delivered. This operation is called I<signal injection> in this manual " +"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace operations. If " +"I<sig> is 0, then a signal is not delivered. Otherwise, the signal I<sig> " +"is delivered. This operation is called I<signal injection> in this manual " "page, to distinguish it from signal-delivery-stop." msgstr "" @@ -1860,10 +1900,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The fact that signal injection requests may be ignored when restarting the " +"The fact that signal injection operations may be ignored when restarting the " "tracee after ptrace stops that are not signal-delivery-stops is a cause of " "confusion among ptrace users. One typical scenario is that the tracer " "observes group-stop, mistakes it for signal-delivery-stop, restarts the " @@ -2276,13 +2315,12 @@ msgid "I<si_code> E<lt>= 0" msgstr "I<si_code> E<lt>= 0" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "B<SIGTRAP> was delivered as a result of a user-space action, for example, a " "system call (B<tgkill>(2), B<kill>(2), B<sigqueue>(3), etc.), expiration of " "a POSIX timer, change of state on a POSIX message queue, or completion of an " -"asynchronous I/O request." +"asynchronous I/O operation." msgstr "" #. type: TP @@ -2661,10 +2699,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "The request" -msgstr "" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "Main operation mode:" +msgid "The operation" +msgstr "Hoofdbewerkingen:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2986,14 +3025,20 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "EIND WAARDE" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "" -"On success, the B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data (but see " -"NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> request returns the number of " -"instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> request " +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On success, the B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data (but " +#| "see NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> request returns the number " +#| "of instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> " +#| "request returns the number of bytes available to be written by the " +#| "kernel, and other requests return zero." +msgid "" +"On success, the B<PTRACE_PEEK*> operations return the requested data (but " +"see NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> operation returns the number of " +"instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> operation " "returns the number of bytes available to be written by the kernel, and other " -"requests return zero." +"operations return zero." msgstr "" "Bij succes geven de B<PTRACE_PEEK*> verzoeken de gevraagde gegevens terug " "(maar zie OPMERKINGEN), het B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> verzoek retourneert " @@ -3002,12 +3047,17 @@ msgstr "" "geschreven moeten worden, en andere verzoeken retourneren nul." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "" -"On error, all requests return -1, and I<errno> is set to indicate the " -"error. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> request may " -"be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check it " +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "On error, all requests return -1, and I<errno> is set to indicate the " +#| "error. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> request " +#| "may be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check " +#| "it afterward to determine whether or not an error occurred." +msgid "" +"On error, all operations return -1, and I<errno> is set to indicate the " +"error. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> operation " +"may be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check it " "afterward to determine whether or not an error occurred." msgstr "" "Bij een fout, geven alle verzoeken -1 terug, en I<errno> wordt " @@ -3079,13 +3129,17 @@ msgid "B<EIO>" msgstr "B<EIO>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an " +#| "invalid area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-" +#| "alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart " +#| "request." msgid "" -"I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an " -"invalid area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-" -"alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart " -"request." +"I<op> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an invalid " +"area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-alignment " +"violation, or an invalid signal was specified during a restart operation." msgstr "" "I<verzoek> is ongeldig, of een poging werd gedaan om te lezen of schrijven " "van/naar een ongeldig gebied in het geheugen van de ouder of het kind, of er " @@ -3133,11 +3187,15 @@ msgid "B<ESRCH>" msgstr "B<ESRCH>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The specified process does not exist, or is not currently being traced by " +#| "the caller, or is not stopped (for requests that require a stopped " +#| "tracee)." msgid "" "The specified process does not exist, or is not currently being traced by " -"the caller, or is not stopped (for requests that require a stopped tracee)." +"the caller, or is not stopped (for operations that require a stopped tracee)." msgstr "" "Het bepaalde proces bestaat niet, wordt momenteel niet gevolgd door de " "aanroeper, of is niet gestopt (voor verzoeken die dat nodig hebben)." @@ -3184,14 +3242,20 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Although arguments to B<ptrace>() are interpreted according to the " +#| "prototype given, glibc currently declares B<ptrace>() as a variadic " +#| "function with only the I<request> argument fixed. It is recommended to " +#| "always supply four arguments, even if the requested operation does not " +#| "use them, setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>." msgid "" "Although arguments to B<ptrace>() are interpreted according to the " "prototype given, glibc currently declares B<ptrace>() as a variadic " -"function with only the I<request> argument fixed. It is recommended to " -"always supply four arguments, even if the requested operation does not use " -"them, setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>." +"function with only the I<op> argument fixed. It is recommended to always " +"supply four arguments, even if the requested operation does not use them, " +"setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>." msgstr "" "Hoewel de argumenten van B<ptrace>() worden geïnterpreteerd volgens het " "gegeven prototype, verklaard GNU libC B<ptrace>() momenteel als een " @@ -3637,10 +3701,9 @@ msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "(a)" +#, no-wrap msgid "(6)" -msgstr "(a)" +msgstr "(6)" # #. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" @@ -3685,9 +3748,9 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"Any operation that performs a ptrace access mode B<PTRACE_MODE_ATTACH> " -"check\\[em]for example, B<ptrace>() B<PTRACE_ATTACH>. (See the \"Ptrace " -"access mode checking\" discussion above.)" +"Any operation that performs a ptrace access mode B<PTRACE_MODE_ATTACH> check" +"\\[em]for example, B<ptrace>() B<PTRACE_ATTACH>. (See the \"Ptrace access " +"mode checking\" discussion above.)" msgstr "" #. type: Plain text @@ -3816,11 +3879,10 @@ msgid "C library/kernel differences" msgstr "C library/kernel verschillen" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "At the system call level, the B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>, and " -"B<PTRACE_PEEKUSER> requests have a different API: they store the result at " +"B<PTRACE_PEEKUSER> operations have a different API: they store the result at " "the address specified by the I<data> parameter, and the return value is the " "error flag. The glibc wrapper function provides the API given in " "DESCRIPTION above, with the result being returned via the function return " @@ -4001,56 +4063,344 @@ msgstr "5 februari 2023" msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<request>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" +"B< void *>I<addr>B<, void *>I<data>B<);>\n" +msgstr "" +"B<long ptrace(enum __ptrace_request >I<verzoek>B<, pid_t >I<pid>B<,>\n" +"B< void *>I<adres>B<, void *>I<gegevens>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"While being traced, the tracee will stop each time a signal is delivered, " +"even if the signal is being ignored. (An exception is B<SIGKILL>, which has " +"its usual effect.) The tracer will be notified at its next call to " +"B<waitpid>(2) (or one of the related \"wait\" system calls); that call will " +"return a I<status> value containing information that indicates the cause of " +"the stop in the tracee. While the tracee is stopped, the tracer can use " +"various ptrace requests to inspect and modify the tracee. The tracer then " +"causes the tracee to continue, optionally ignoring the delivered signal (or " +"even delivering a different signal instead)." +msgstr "" +"Zolang hij gevolgd wordt zal het kind elke keer stoppen als een signaal werd " +"afgeleverd, zelfs als het signaal wordt genegeerd. (Een uitzondering is " +"B<SIGKILL>, dat het gebruikelijke effect heeft.) De ouder zal worden " +"geïnformeerd bij zijn volgende aanroep van B<waitpid>(2) (of een van de " +"aanverwante \"wait\" systeem aanroepen); deze aanroep zal de I<status> " +"waarde teruggeven die de informatie bevat die de oorzaak van de stop in het " +"kind aangeeft. Zolang het kind is gestopt, kan de ouder verschillende ptrace " +"aanroepen om het kind te inspecteren en te modificeren. De ouder zorgt er " +"dan voor dat het kind kan door gaan, optioneel het afgeleverde signaal " +"negerende (of zelfs een ander signaal afleveren)." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "The value of I<request> determines the action to be performed:" +msgstr "De waarde van I<verzoek> bepaald welke actie uitgevoerd wordt:" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Indicate that this process is to be traced by its parent. A process " +"probably shouldn't make this request if its parent isn't expecting to trace " +"it. (I<pid>, I<addr>, and I<data> are ignored.)" +msgstr "" +"Betekend dat het proces gevolgd zal gaan worden door zijn ouder. Een proces " +"zou dit verzoek waarschijnlijk niet moeten maken als zijn ouder niet " +"verwacht het te volgen. (I<pid>, I<adres>, en I<gegevens> worden genegeerd.)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<PTRACE_TRACEME> request is used only by the tracee; the remaining " +"requests are used only by the tracer. In the following requests, I<pid> " +"specifies the thread ID of the tracee to be acted on. For requests other " +"than B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, B<PTRACE_INTERRUPT>, and " +"B<PTRACE_KILL>, the tracee must be stopped." +msgstr "" +"Het B<PTRACE_TRACEME> verzoek wordt alleen gebruikt door het kind; de " +"resterende verzoeken worden alleen gebruikt door de ouder. In de volgende " +"verzoeken, specificeert I<pid> het ID van de thread van de te behandelen " +"kind. Voor verzoeken anders dan B<PTRACE_ATTACH>, B<PTRACE_SEIZE>, " +"B<PTRACE_INTERRUPT>, en B<PTRACE_KILL>, dient het kind worden gestopt." + #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>" msgstr "B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Read a word at the address I<addr> in the tracee's memory, returning the " +"word as the result of the B<ptrace>() call. Linux does not have separate " +"text and data address spaces, so these two requests are currently " +"equivalent. (I<data> is ignored; but see NOTES.)" +msgstr "" +"Leest een woord op positie I<adres> in het geheugen van het kind, en geeft " +"het terug als het resultaat van de B<ptrace> aanroep. Linux heeft geen " +"afzonderlijke text en gegevens adres ruimtes, dus de twee verzoeken zijn " +"momenteel gelijk. (I<gegevens> wordt genegeerd, maar zie OPMERKINGEN.)" + #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_POKETEXT>, B<PTRACE_POKEDATA>" msgstr "B<PTRACE_POKETEXT>, B<PTRACE_POKEDATA>" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Copy the word I<data> to the address I<addr> in the tracee's memory. As for " +"B<PTRACE_PEEKTEXT> and B<PTRACE_PEEKDATA>, these two requests are currently " +"equivalent." +msgstr "" +"Kopieer het woord I<gegevens> op het adres I<adres> in het geheugen van de " +"kind. Ook voor B<PTRACE_PEEKTEXT> en B<PTRACE_PEEKDATA>, deze beiden " +"verzoeken zijn momenteel equivalent." + #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>" msgstr "B<PTRACE_GETREGS>, B<PTRACE_GETFPREGS>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>" msgstr "B<PTRACE_SETREGS>, B<PTRACE_SETFPREGS>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>" msgstr "B<PTRACE_SYSCALL>, B<PTRACE_SINGLESTEP>" +#. commit 3f471126ee53feb5e9b210ea2f525ed3bb9b7a7f +#. As of 4.19-rc2 +#. commit 27aa55c5e5123fa8b8ad0156559d34d7edff58ca +#. see change_syscall in tools/testing/selftests/seccomp/seccomp_bpf.c +#. and also strace's linux/*/set_scno.c files. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When in syscall-enter-stop, change the number of the system call that is " +"about to be executed to the number specified in the I<data> argument. The " +"I<addr> argument is ignored. This request is currently supported only on " +"arm (and arm64, though only for backwards compatibility), but most other " +"architectures have other means of accomplishing this (usually by changing " +"the register that the userland code passed the system call number in)." +msgstr "" + #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (since Linux 2.6.14)" msgstr "B<PTRACE_SYSEMU>, B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP> (vanaf Linux 2.6.14)" +#. As at 3.7 +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For B<PTRACE_SYSEMU>, continue and stop on entry to the next system call, " +"which will not be executed. See the documentation on syscall-stops below. " +"For B<PTRACE_SYSEMU_SINGLESTEP>, do the same but also singlestep if not a " +"system call. This call is used by programs like User Mode Linux that want " +"to emulate all the tracee's system calls. The I<data> argument is treated " +"as for B<PTRACE_CONT>. The I<addr> argument is ignored. These requests are " +"currently supported only on x86." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The tracer cannot assume that the ptrace-stopped tracee exists. There are " +"many scenarios when the tracee may die while stopped (such as B<SIGKILL>). " +"Therefore, the tracer must be prepared to handle an B<ESRCH> error on any " +"ptrace operation. Unfortunately, the same error is returned if the tracee " +"exists but is not ptrace-stopped (for commands which require a stopped " +"tracee), or if it is not traced by the process which issued the ptrace " +"call. The tracer needs to keep track of the stopped/running state of the " +"tracee, and interpret B<ESRCH> as \"tracee died unexpectedly\" only if it " +"knows that the tracee has been observed to enter ptrace-stop. Note that " +"there is no guarantee that I<waitpid(WNOHANG)> will reliably report the " +"tracee's death status if a ptrace operation returned B<ESRCH>. " +"I<waitpid(WNOHANG)> may return 0 instead. In other words, the tracee may be " +"\"not yet fully dead\", but already refusing ptrace requests." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When a (possibly multithreaded) process receives any signal except " +"B<SIGKILL>, the kernel selects an arbitrary thread which handles the " +"signal. (If the signal is generated with B<tgkill>(2), the target thread " +"can be explicitly selected by the caller.) If the selected thread is " +"traced, it enters signal-delivery-stop. At this point, the signal is not " +"yet delivered to the process, and can be suppressed by the tracer. If the " +"tracer doesn't suppress the signal, it passes the signal to the tracee in " +"the next ptrace restart request. This second step of signal delivery is " +"called I<signal injection> in this manual page. Note that if the signal is " +"blocked, signal-delivery-stop doesn't happen until the signal is unblocked, " +"with the usual exception that B<SIGSTOP> can't be blocked." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"where B<PTRACE_restart> is one of the restarting ptrace requests. If I<sig> " +"is 0, then a signal is not delivered. Otherwise, the signal I<sig> is " +"delivered. This operation is called I<signal injection> in this manual " +"page, to distinguish it from signal-delivery-stop." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The fact that signal injection requests may be ignored when restarting the " +"tracee after ptrace stops that are not signal-delivery-stops is a cause of " +"confusion among ptrace users. One typical scenario is that the tracer " +"observes group-stop, mistakes it for signal-delivery-stop, restarts the " +"tracee with" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<SIGTRAP> was delivered as a result of a user-space action, for example, a " +"system call (B<tgkill>(2), B<kill>(2), B<sigqueue>(3), etc.), expiration of " +"a POSIX timer, change of state on a POSIX message queue, or completion of an " +"asynchronous I/O request." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "The request" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On success, the B<PTRACE_PEEK*> requests return the requested data (but see " +"NOTES), the B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> request returns the number of " +"instructions in the BPF program, the B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> request " +"returns the number of bytes available to be written by the kernel, and other " +"requests return zero." +msgstr "" +"Bij succes geven de B<PTRACE_PEEK*> verzoeken de gevraagde gegevens terug " +"(maar zie OPMERKINGEN), het B<PTRACE_SECCOMP_GET_FILTER> verzoek retourneert " +"het aantal instructies in het BPF programma, het B<PTRACE_GET_SYSCALL_INFO> " +"verzoeken retourneert het aantal beschikbare bytes die door de kernel " +"geschreven moeten worden, en andere verzoeken retourneren nul." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On error, all requests return -1, and I<errno> is set to indicate the " +"error. Since the value returned by a successful B<PTRACE_PEEK*> request may " +"be -1, the caller must clear I<errno> before the call, and then check it " +"afterward to determine whether or not an error occurred." +msgstr "" +"Bij een fout, geven alle verzoeken -1 terug, en I<errno> wordt " +"overeenkomstig gezet. Omdat de teruggegeven waarde van een succesvol " +"B<PTRACE_PEEK*> verzoek -1 mag zijn moet de aanroeper I<errno> wissen vóór " +"de aanroep, en vervolgens ná de aanroep controleren om te bepalen of er al " +"of niet een fout opgetreden is." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"I<request> is invalid, or an attempt was made to read from or write to an " +"invalid area in the tracer's or the tracee's memory, or there was a word-" +"alignment violation, or an invalid signal was specified during a restart " +"request." +msgstr "" +"I<verzoek> is ongeldig, of een poging werd gedaan om te lezen of schrijven " +"van/naar een ongeldig gebied in het geheugen van de ouder of het kind, of er " +"was een woord-oplijning schending, of een ongeldig signaal werd gegevenin " +"een herstart verzoek." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The specified process does not exist, or is not currently being traced by " +"the caller, or is not stopped (for requests that require a stopped tracee)." +msgstr "" +"Het bepaalde proces bestaat niet, wordt momenteel niet gevolgd door de " +"aanroeper, of is niet gestopt (voor verzoeken die dat nodig hebben)." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Although arguments to B<ptrace>() are interpreted according to the " +"prototype given, glibc currently declares B<ptrace>() as a variadic " +"function with only the I<request> argument fixed. It is recommended to " +"always supply four arguments, even if the requested operation does not use " +"them, setting unused/ignored arguments to I<0L> or I<(void\\ *)\\ 0>." +msgstr "" +"Hoewel de argumenten van B<ptrace>() worden geïnterpreteerd volgens het " +"gegeven prototype, verklaard GNU libC B<ptrace>() momenteel als een " +"variërende functie waarbij alleen het I<verzoek> argument vereist is. Het " +"wordt echter aanbevolen om altijd vier argumenten mee te geven, zelfs als de " +"gevraagde operatie deze niet gebruikt, zet ongebruikte/genegeerde argumenten " +"op I<0L> of I<(void\\ *)\\ 0>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"At the system call level, the B<PTRACE_PEEKTEXT>, B<PTRACE_PEEKDATA>, and " +"B<PTRACE_PEEKUSER> requests have a different API: they store the result at " +"the address specified by the I<data> parameter, and the return value is the " +"error flag. The glibc wrapper function provides the API given in " +"DESCRIPTION above, with the result being returned via the function return " +"value." +msgstr "" + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 maart 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/read.2.po b/po/nl/man2/read.2.po index 673e9733..b47576d3 100644 --- a/po/nl/man2/read.2.po +++ b/po/nl/man2/read.2.po @@ -3,20 +3,20 @@ # Copyright © of this file: # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021, 2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-28 17:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 21:07+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "read" msgstr "read" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -462,17 +463,17 @@ msgstr "" #. Date: Mon Mar 3 09:36:58 2014 -0800 #. vfs: atomic f_pos accesses as per POSIX #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Among the APIs subsequently listed are B<read>() and B<readv>(2). And " "among the effects that should be atomic across threads (and processes) are " "updates of the file offset. However, before Linux 3.14, this was not the " "case: if two processes that share an open file description (see B<open>(2)) " "perform a B<read>() (or B<readv>(2)) at the same time, then the I/O " -"operations were not atomic with respect updating the file offset, with the " -"result that the reads in the two processes might (incorrectly) overlap in " -"the blocks of data that they obtained. This problem was fixed in Linux 3.14." +"operations were not atomic with respect to updating the file offset, with " +"the result that the reads in the two processes might (incorrectly) overlap " +"in the blocks of data that they obtained. This problem was fixed in Linux " +"3.14." msgstr "" "Tussen de achtereenvolgens vermelde API´s staan B<read>() en B<readv>(2). En " "tussen de effecten die atomair zouden moeten zijn voor alle threads (en " @@ -525,20 +526,77 @@ msgstr "" "De typen I<size_t> en I<ssize_t> zijn, respectively, gehele getal typen met " "of zonder teken zoals gespecificeerd door POSIX.1." +#. http://thread.gmane.org/gmane.linux.kernel/1649458 +#. From: Michael Kerrisk (man-pages <mtk.manpages <at> gmail.com> +#. Subject: Update of file offset on write() etc. is non-atomic with I/O +#. Date: 2014-02-17 15:41:37 GMT +#. Newsgroups: gmane.linux.kernel, gmane.linux.file-systems +#. commit 9c225f2655e36a470c4f58dbbc99244c5fc7f2d4 +#. Author: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org> +#. Date: Mon Mar 3 09:36:58 2014 -0800 +#. vfs: atomic f_pos accesses as per POSIX +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Among the APIs subsequently listed are B<read>() and B<readv>(2). And " +"among the effects that should be atomic across threads (and processes) are " +"updates of the file offset. However, before Linux 3.14, this was not the " +"case: if two processes that share an open file description (see B<open>(2)) " +"perform a B<read>() (or B<readv>(2)) at the same time, then the I/O " +"operations were not atomic with respect updating the file offset, with the " +"result that the reads in the two processes might (incorrectly) overlap in " +"the blocks of data that they obtained. This problem was fixed in Linux 3.14." +msgstr "" +"Tussen de achtereenvolgens vermelde API´s staan B<read>() en B<readv>(2). En " +"tussen de effecten die atomair zouden moeten zijn voor alle threads (en " +"processen) zijn aanpassingen aan de bestandspositie. Echter vóór Linux " +"versie 3.14 was dit niet het geval: als twee processen die een open " +"bestandsindicator delen (zie B<open>(2)) een B<read>() (of B<readv>(2)) op " +"hetzelfde tijdstip uitvoeren, dan zijn de Invoer/Uitvoer operaties niet " +"atomair met betrekking tot aanpassen van de bestandspositie, hetgeen erin " +"resulteert dat de lees acties in beide processen (foutief) zou kunnen " +"overlappen in de datablokken die ze zouden verkrijgen. Dit probleem werd " +"opgelost in Linux 3.14." + #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 april 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "2024-03-12" +msgstr "12 maart 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 april 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/readdir.2.po b/po/nl/man2/readdir.2.po index aa8907f0..994dcc72 100644 --- a/po/nl/man2/readdir.2.po +++ b/po/nl/man2/readdir.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-28 17:45+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "readdir" msgstr "readdir" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -341,19 +342,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/readlink.2.po b/po/nl/man2/readlink.2.po index 7dbd4581..79193084 100644 --- a/po/nl/man2/readlink.2.po +++ b/po/nl/man2/readlink.2.po @@ -4,12 +4,12 @@ # # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 21:09+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "readlink" msgstr "readlink" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-01" -msgstr "1 november 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "" "B<lstat>(2) een grootte van nul meldt." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "#include E<lt>limits.hE<gt>\n" @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "" #| " null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]). */\n" #| " printf(\"\\[aq]%s\\[aq] points to \\[aq]%.*s\\[aq]\\en\", argv[1], (int) nbytes, buf);\n" #| "\\&\n" -#| " /* If the return value was equal to the buffer size, then the\n" +#| " /* If the return value was equal to the buffer size, then\n" #| " the link target was larger than expected (perhaps because the\n" #| " target was changed between the call to lstat() and the call to\n" #| " readlink()). Warn the user that the returned target may have\n" @@ -653,6 +654,7 @@ msgid "" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" "int\n" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" " null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]). */\n" " printf(\"\\[aq]%s\\[aq] points to \\[aq]%.*s\\[aq]\\en\", argv[1], (int) nbytes, buf);\n" "\\&\n" -" /* If the return value was equal to the buffer size, then the\n" +" /* If the return value was equal to the buffer size, then\n" " the link target was larger than expected (perhaps because the\n" " target was changed between the call to lstat() and the call to\n" " readlink()). Warn the user that the returned target may have\n" @@ -1025,19 +1027,19 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 mei 2023" +msgid "2023-11-01" +msgstr "1 november 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: Plain text -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "" "#include E<lt>limits.hE<gt>\n" @@ -1091,7 +1093,7 @@ msgid "" " null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]). */\n" " printf(\"\\[aq]%s\\[aq] points to \\[aq]%.*s\\[aq]\\en\", argv[1], (int) nbytes, buf);\n" "\\&\n" -" /* If the return value was equal to the buffer size, then the\n" +" /* If the return value was equal to the buffer size, then\n" " the link target was larger than expected (perhaps because the\n" " target was changed between the call to lstat() and the call to\n" " readlink()). Warn the user that the returned target may have\n" @@ -1155,7 +1157,7 @@ msgstr "" " null byte (\\[aq]\\e0\\[aq]). */\n" " printf(\"\\[aq]%s\\[aq] points to \\[aq]%.*s\\[aq]\\en\", argv[1], (int) nbytes, buf);\n" "\\&\n" -" /* If the return value was equal to the buffer size, then the\n" +" /* If the return value was equal to the buffer size, then\n" " the link target was larger than expected (perhaps because the\n" " target was changed between the call to lstat() and the call to\n" " readlink()). Warn the user that the returned target may have\n" @@ -1169,6 +1171,12 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" @@ -1179,3 +1187,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/reboot.2.po b/po/nl/man2/reboot.2.po index 01867027..323ac4b8 100644 --- a/po/nl/man2/reboot.2.po +++ b/po/nl/man2/reboot.2.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Dutch translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: +# # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023. -# +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-21 09:00+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch - The Netherlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "reboot" msgstr "reboot" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -96,10 +97,9 @@ msgstr "" "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>\n" +msgid "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<op>B<, void *>I<arg>B<);>\n" msgstr "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magie>B<, int >I<magie2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>\n" #. type: Plain text @@ -129,10 +129,9 @@ msgstr "" "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "B<int reboot(int >I<cmd>B<);>\n" +msgid "B<int reboot(int >I<op>B<);>\n" msgstr "B<int reboot(int >I<vlag>B<);>\n" #. type: SH @@ -175,9 +174,8 @@ msgstr "" "I<magie2>. (De hexadecimale waardes van deze constanten hebben betekenis.)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "The I<cmd> argument can have the following values:" +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "The I<op> argument can have the following values:" msgstr "Het I<vlag> argument kan de volgende waardes hebben:" #. type: TP @@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# debian-bookworm: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-unstable: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: TQ #. #-#-#-#-# fedora-40: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TQ #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -235,7 +233,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: TQ #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -319,7 +317,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# debian-bookworm: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-unstable: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: TQ #. #-#-#-#-# fedora-40: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TQ #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -329,7 +327,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: reboot.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. type: TP +#. type: TQ #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -401,11 +399,10 @@ msgstr "Gedrag binnen PID naamruimtes." #. commit cf3f89214ef6a33fad60856bc5ffd7bb2fc4709b #. see also commit 923c7538236564c46ee80c253a416705321f13e3 #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Since Linux 3.4, if B<reboot>() is called from a PID namespace other than " -"the initial PID namespace with one of the I<cmd> values listed below, it " +"the initial PID namespace with one of the I<op> values listed below, it " "performs a \"reboot\" of that namespace: the \"init\" process of the PID " "namespace is immediately terminated, with the effects described in " "B<pid_namespaces>(7)." @@ -417,10 +414,9 @@ msgstr "" "met de effecten zoals beschreven in B<pid_namespaces>(7)." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"The values that can be supplied in I<cmd> when calling B<reboot>() in this " +"The values that can be supplied in I<op> when calling B<reboot>() in this " "case are as follows:" msgstr "" "De waarden die kunnen worden gegeven in I<cmd> bij het aanroepen van " @@ -447,14 +443,13 @@ msgstr "" "rapporteert dat het kind werd gestopt met een B<SIGINT> signaal." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"For the other I<cmd> values, B<reboot>() returns -1 and I<errno> is set to " +"For the other I<op> values, B<reboot>() returns -1 and I<errno> is set to " "B<EINVAL>." msgstr "" "Voor de andere I<cmd> waarden geeft B<reboot>() -1 terug en wordt I<errno> " -"gezet op B<EINVAL>." +"gezet op B<EINVAL>. " #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -464,18 +459,17 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "EIND WAARDE" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"For the values of I<cmd> that stop or restart the system, a successful call " -"to B<reboot>() does not return. For the other I<cmd> values, zero is " +"For the values of I<op> that stop or restart the system, a successful call " +"to B<reboot>() does not return. For the other I<op> values, zero is " "returned on success. In all cases, -1 is returned on failure, and I<errno> " "is set to indicate the error." msgstr "" "Voor die waarden van I<cmd> die het systeem stoppen of herstarten zal een " "succesvolle aanroep van B<reboot>() niet terug keren. Voor de andere I<cmd> " "waarden wordt nul terug gegeven bij succes. In alle gevallen wordt -1 " -"teruggegeven bij fouten en wordt I<errno> gezet om de fout te melden. " +"teruggegeven bij fouten en wordt I<errno> overeenkomstig gezet. " #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -508,10 +502,9 @@ msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Bad magic numbers or I<cmd>." -msgstr "Verkeerde magische nummers of I<vlag>." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Bad magic numbers or I<op>." +msgstr "Verkeerde magische getallen of I<vlag>." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -574,19 +567,89 @@ msgstr "8 februari 2023" msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magic>B<, int >I<magic2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>\n" +msgstr "B<int syscall(SYS_reboot, int >I<magie>B<, int >I<magie2>B<, int >I<cmd>B<, void *>I<arg>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<int reboot(int >I<cmd>B<);>\n" +msgstr "B<int reboot(int >I<vlag>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "The I<cmd> argument can have the following values:" +msgstr "Het I<vlag> argument kan de volgende waardes hebben:" + +#. commit cf3f89214ef6a33fad60856bc5ffd7bb2fc4709b +#. see also commit 923c7538236564c46ee80c253a416705321f13e3 +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Since Linux 3.4, if B<reboot>() is called from a PID namespace other than " +"the initial PID namespace with one of the I<cmd> values listed below, it " +"performs a \"reboot\" of that namespace: the \"init\" process of the PID " +"namespace is immediately terminated, with the effects described in " +"B<pid_namespaces>(7)." +msgstr "" +"Sinds Linux 3.4 als B<reboot>() wordt aangeroepen vanuit een PID naamruimte " +"anders dan de initiële PID naamruimte met een van de I<cmd> waardes " +"hieronder getoond, dan zal het een \"herstart\" van die naamruimte " +"uitvoeren: het \"init\" proces van de PID naamruimte wordt meteen beëindigd, " +"met de effecten zoals beschreven in B<pid_namespaces>(7)." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The values that can be supplied in I<cmd> when calling B<reboot>() in this " +"case are as follows:" +msgstr "" +"De waarden die kunnen worden gegeven in I<cmd> bij het aanroepen van " +"B<reboot>() zijn in dit geval als volgt:" + #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART>, B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART2>" msgstr "B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART>, B<LINUX_REBOOT_CMD_RESTART2>" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<LINUX_REBOOT_CMD_POWER_OFF>, B<LINUX_REBOOT_CMD_HALT>" msgstr "B<LINUX_REBOOT_CMD_POWER_OFF>, B<LINUX_REBOOT_CMD_HALT>" #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For the other I<cmd> values, B<reboot>() returns -1 and I<errno> is set to " +"B<EINVAL>." +msgstr "" +"Voor de andere I<cmd> waarden geeft B<reboot>() -1 terug en wordt I<errno> " +"gezet op B<EINVAL>." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"For the values of I<cmd> that stop or restart the system, a successful call " +"to B<reboot>() does not return. For the other I<cmd> values, zero is " +"returned on success. In all cases, -1 is returned on failure, and I<errno> " +"is set to indicate the error." +msgstr "" +"Voor die waarden van I<cmd> die het systeem stoppen of herstarten zal een " +"succesvolle aanroep van B<reboot>() niet terug keren. Voor de andere I<cmd> " +"waarden wordt nul terug gegeven bij succes. In alle gevallen wordt -1 " +"teruggegeven bij fouten en wordt I<errno> gezet om de fout te melden. " + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Bad magic numbers or I<cmd>." +msgstr "Verkeerde magische nummers of I<vlag>." + +#. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "B<reboot>() is Linux-specific, and should not be used in programs intended " @@ -596,19 +659,44 @@ msgstr "" "die overdraagbaar moeten zijn." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-03-03" +msgstr "3 maart 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/rename.2.po b/po/nl/man2/rename.2.po index 81cfa84a..182e5c2a 100644 --- a/po/nl/man2/rename.2.po +++ b/po/nl/man2/rename.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:29+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "rename" msgstr "rename" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -506,11 +507,11 @@ msgid "" "by some filesystems available in Linux, such as CODA and XFS, is ignored by " "the kernel's whiteout support code, as of Linux 4.19, at least.)" msgstr "" -"Indien geen onderdeel van een eenheid/overlap, dan verschijnt de " -"\"whiteout\" als een teken apparaat met (0,0) als apparaat nummer. (Merk op " -"dan andere eenheid/overlap implementaties andere methodes kunnen gebruiken " -"om \"whiteout\" eenheden op te slaan; zo gebruikt de BSD eenheid koppeling " -"het speciale inode type B<DT_WHT> die, hoewel ondersteund door een aantal " +"Indien geen onderdeel van een eenheid/overlap, dan verschijnt de \"whiteout" +"\" als een teken apparaat met (0,0) als apparaat nummer. (Merk op dan andere " +"eenheid/overlap implementaties andere methodes kunnen gebruiken om \"whiteout" +"\" eenheden op te slaan; zo gebruikt de BSD eenheid koppeling het speciale " +"inode type B<DT_WHT> die, hoewel ondersteund door een aantal " "bestandssystemen beschikbaar in Linux, zoals CODA en XFS, wordt genegeerd " "door de ondersteunende code in de kernel, vanaf Linux 4.19.)" @@ -613,9 +614,9 @@ msgid "" "use by some process (perhaps as current working directory, or as root " "directory, or because it was open for reading) or is in use by the system " "(for example as a mount point), while the system considers this an error. " -"(Note that there is no requirement to return B<EBUSY> in such " -"cases\\[em]there is nothing wrong with doing the rename anyway\\[em]but it " -"is allowed to return B<EBUSY> if the system cannot otherwise handle such " +"(Note that there is no requirement to return B<EBUSY> in such cases" +"\\[em]there is nothing wrong with doing the rename anyway\\[em]but it is " +"allowed to return B<EBUSY> if the system cannot otherwise handle such " "situations.)" msgstr "" "Het hernoemen faalde omdat I<oudpad> of I<nieuwpad> een map is die in " @@ -1182,19 +1183,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/rmdir.2.po b/po/nl/man2/rmdir.2.po index 2b4eb879..a33a198d 100644 --- a/po/nl/man2/rmdir.2.po +++ b/po/nl/man2/rmdir.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-28 17:46+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "rmdir" msgstr "rmdir" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -403,19 +404,38 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/select.2.po b/po/nl/man2/select.2.po index 8e067410..acfff6b8 100644 --- a/po/nl/man2/select.2.po +++ b/po/nl/man2/select.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:20+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "select" msgstr "select" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -427,9 +428,9 @@ msgstr "I<uitzondbi>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"The file descriptors in this set are watched for \"exceptional " -"conditions\". For examples of some exceptional conditions, see the " -"discussion of B<POLLPRI> in B<poll>(2)." +"The file descriptors in this set are watched for \"exceptional conditions" +"\". For examples of some exceptional conditions, see the discussion of " +"B<POLLPRI> in B<poll>(2)." msgstr "" "De bestandsindicators in deze verzameling worden bekeken op \"uitzonderlijke " "condities\". Voor e" @@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "" #. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: select.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP - it is rumored that: +#. .P - it is rumored that: #. On BSD, when a timeout occurs, the file descriptor bits are not changed. #. - it is certainly true that: #. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout. @@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "" #. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: select.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP - it is rumored that: +#. .P - it is rumored that: #. On BSD, when a timeout occurs, the file descriptor bits are not changed. #. - it is certainly true that: #. Linux follows SUSv2 and sets the bit masks to zero upon a timeout. @@ -967,9 +968,9 @@ msgstr "POSIX.1-2001, 4.4BSD (verscheen voor het eerst in 4.2BSD)." #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Generally portable to/from non-BSD systems supporting clones of the BSD " -"socket layer (including System\\ V variants). However, note that the " -"System\\ V variant typically sets the timeout variable before returning, but " -"the BSD variant does not." +"socket layer (including System\\ V variants). However, note that the System" +"\\ V variant typically sets the timeout variable before returning, but the " +"BSD variant does not." msgstr "" "Algemeen overdraagbaar naar/van niet-BSD systemen daarbij de klonen met de " "BSD socket laag ondersteunend (inclusief System\\ V varianten). Let op dat " @@ -1231,8 +1232,8 @@ msgid "" "The final argument of the B<pselect6>() system call is not a I<sigset_t\\ " "*> pointer, but is instead a structure of the form:" msgstr "" -"Het laatste argument van de B<pselect6>() systeem aanroep is geen " -"I<sigset_t\\ *> wijzer, maar in plaats daarvan een structure van de vorm:" +"Het laatste argument van de B<pselect6>() systeem aanroep is geen I<sigset_t" +"\\ *> wijzer, maar in plaats daarvan een structure van de vorm:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1688,16 +1689,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 mei 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1710,3 +1717,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/setgid.2.po b/po/nl/man2/setgid.2.po index 07587a96..ec0da321 100644 --- a/po/nl/man2/setgid.2.po +++ b/po/nl/man2/setgid.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:51+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "setgid" msgstr "setgid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -295,19 +296,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/setpgid.2.po b/po/nl/man2/setpgid.2.po index 45d3868e..1ab815c3 100644 --- a/po/nl/man2/setpgid.2.po +++ b/po/nl/man2/setpgid.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:54+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "setpgid" msgstr "getpgid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -672,19 +673,38 @@ msgstr "" "POSIX.1." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/setreuid.2.po b/po/nl/man2/setreuid.2.po index 0b6b060c..2e43774c 100644 --- a/po/nl/man2/setreuid.2.po +++ b/po/nl/man2/setreuid.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:50+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "setreuid" msgstr "setreuid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -471,19 +472,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/setsid.2.po b/po/nl/man2/setsid.2.po index 13581472..f8642e93 100644 --- a/po/nl/man2/setsid.2.po +++ b/po/nl/man2/setsid.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:49+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "setsid" msgstr "setsid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -299,19 +300,38 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/setuid.2.po b/po/nl/man2/setuid.2.po index bc39fca6..a84d9e64 100644 --- a/po/nl/man2/setuid.2.po +++ b/po/nl/man2/setuid.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:48+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "setuid" msgstr "setuid" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -411,19 +412,38 @@ msgstr "" "aanroep, die alle echte, opgeslagen en effectieve gebruiker ID´s zet." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/sigaction.2.po b/po/nl/man2/sigaction.2.po index c5e07017..13acaa82 100644 --- a/po/nl/man2/sigaction.2.po +++ b/po/nl/man2/sigaction.2.po @@ -4,12 +4,12 @@ # # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2022-2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2022-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-21 09:15+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "sigaction" msgstr "sigaction" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2035,20 +2036,22 @@ msgstr "" "op te vangen en het uitvoeren van een B<wait>(2) of vergelijkbaar." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "POSIX.1-1990 specified only B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 added " -"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, " -"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO>. Use of these latter " -"values in I<sa_flags> may be less portable in applications intended for " -"older UNIX implementations." +"B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, B<SA_RESETHAND>, " +"B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO> as XSI extensions. POSIX.1-2008 moved " +"B<SA_NODEFER>, B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO> to the base " +"specifications. Use of these latter values in I<sa_flags> may be less " +"portable in applications intended for older UNIX implementations." msgstr "" -"POSIX.1-1990 specificeerde alleen B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 voegde " -"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, " -"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, en B<SA_SIGINFO> toe. Het gebruik van de " -"laatste waarden in I<sa_flags>is mogelijk minder overdraagbaar in " -"applicaties die bedoeld zijn voor oudere UNIX implementaties." +"POSIX.1-1990 specificeerde alleen B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 voegde " +"B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, B<SA_RESETHAND>, " +"B<SA_RESTART>, en B<SA_SIGINFO> als XSI extensies toe. POSIX.1-2008 " +"verplaatste B<SA_NODEFER>, B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, en B<SA_SIGINFO> " +"naar de basis specificatie. Gebruik van de laatste waarden in I<sa_flags> " +"is mogelijk minder overdraagbaar in applicaties die bedoeld zijn voor oudere " +"UNIX implementaties." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2363,6 +2366,21 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4." #. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"POSIX.1-1990 specified only B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 added " +"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, " +"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, and B<SA_SIGINFO>. Use of these latter " +"values in I<sa_flags> may be less portable in applications intended for " +"older UNIX implementations." +msgstr "" +"POSIX.1-1990 specificeerde alleen B<SA_NOCLDSTOP>. POSIX.1-2001 voegde " +"B<SA_NOCLDSTOP>, B<SA_NOCLDWAIT>, B<SA_NODEFER>, B<SA_ONSTACK>, " +"B<SA_RESETHAND>, B<SA_RESTART>, en B<SA_SIGINFO> toe. Het gebruik van de " +"laatste waarden in I<sa_flags>is mogelijk minder overdraagbaar in " +"applicaties die bedoeld zijn voor oudere UNIX implementaties." + +#. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" @@ -2455,16 +2473,28 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 mei 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2024-02-25" +msgstr "25 februari 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -2477,3 +2507,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/signal.2.po b/po/nl/man2/signal.2.po index 1382bcff..799efd3e 100644 --- a/po/nl/man2/signal.2.po +++ b/po/nl/man2/signal.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:47+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "signal" msgstr "signal" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -121,8 +122,8 @@ msgid "" msgstr "" "B<signal>() stelt de dispositie van het signaal I<signum> in op " "I<afhandelaar>, hetgeen ofwel B<SIG_IGN> is, of wel B<SIG_DFL> of het adres " -"van een door de programmeur gedefinieerde functie (een \"signaal " -"afhandelaar\")." +"van een door de programmeur gedefinieerde functie (een \"signaal afhandelaar" +"\")." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "" #. System V semantics are also provided if one uses the separate #. .BR sysv_signal (3) #. function. -#. .IP * +#. .IP \[bu] #. The #. .BR signal () #. function in Linux libc4 and libc5 provide System\ V semantics. @@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "" #. System V semantics are also provided if one uses the separate #. .BR sysv_signal (3) #. function. -#. .IP * +#. .IP \[bu] #. The #. .BR signal () #. function in Linux libc4 and libc5 provide System\ V semantics. @@ -541,8 +542,8 @@ msgid "" "as a suitable feature test macro is defined: B<_BSD_SOURCE> on glibc 2.19 " "and earlier or B<_DEFAULT_SOURCE> in glibc 2.19 and later. (By default, " "these macros are defined; see B<feature_test_macros>(7) for details.) If " -"such a feature test macro is not defined, then B<signal>() provides " -"System\\ V semantics." +"such a feature test macro is not defined, then B<signal>() provides System" +"\\ V semantics." msgstr "" "Standaard, in glibc 2 en later, roept de B<signal()> omwikkel functie de " "kernel systeem aanroep niet aan. In plaats daarvan wordt B<sigaction>(2) " @@ -648,19 +649,38 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/sigreturn.2.po b/po/nl/man2/sigreturn.2.po index f2477eb8..adc6e3fe 100644 --- a/po/nl/man2/sigreturn.2.po +++ b/po/nl/man2/sigreturn.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:46+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "sigreturn" msgstr "sigreturn" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -113,8 +114,8 @@ msgstr "" msgid "" "The kernel also arranges that, during the transition back to user mode, the " "signal handler is called, and that, upon return from the handler, control " -"passes to a piece of user-space code commonly called the \"signal " -"trampoline\". The signal trampoline code in turn calls B<sigreturn>()." +"passes to a piece of user-space code commonly called the \"signal trampoline" +"\". The signal trampoline code in turn calls B<sigreturn>()." msgstr "" "De kernel zorgt er ook voor dat bij de terugkeer naar de gebruikers mode, " "dat de signaal verwerker wordt aangeroepen, en dat, bij terugkeer uit de " @@ -135,8 +136,8 @@ msgid "" "pointer and instruction pointer), so that the process resumes execution at " "the point where it was interrupted by the signal." msgstr "" -"Deze B<sigreturn>() aanroep maakt alles ongedaan dat was " -"gedaan\\[em]veranderen van het proces signaal masker, veranderen van signaal " +"Deze B<sigreturn>() aanroep maakt alles ongedaan dat was gedaan" +"\\[em]veranderen van het proces signaal masker, veranderen van signaal " "stapel (zie B<signmalstack>(2))\\[em]om de signaal verwerker aan te roepen. " "Gebruik makend van de informatie die eerder werd bewaard op de stack van de " "gebruikers-ruimte herstelt B<sigreturn>() het masker van het signaal van het " @@ -332,19 +333,38 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/socketcall.2.po b/po/nl/man2/socketcall.2.po index 8abdc804..cbcb9dff 100644 --- a/po/nl/man2/socketcall.2.po +++ b/po/nl/man2/socketcall.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:18+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "socketcall" msgstr "socketcall" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -528,19 +529,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/stat.2.po b/po/nl/man2/stat.2.po index 7a48f859..4547ae6f 100644 --- a/po/nl/man2/stat.2.po +++ b/po/nl/man2/stat.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:48+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "stat" msgstr "stat" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1244,16 +1245,22 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 mei 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1266,3 +1273,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/statfs.2.po b/po/nl/man2/statfs.2.po index b9aa0a83..037fba4f 100644 --- a/po/nl/man2/statfs.2.po +++ b/po/nl/man2/statfs.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:38+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "statfs" msgstr "statfs" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -955,16 +956,22 @@ msgstr "" "(maar ze gebruiken niet dezelfde structure)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-18" -msgstr "18 juli 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -977,3 +984,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/stime.2.po b/po/nl/man2/stime.2.po index 0d3f3d70..b92ab399 100644 --- a/po/nl/man2/stime.2.po +++ b/po/nl/man2/stime.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:44+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "stime" msgstr "stime" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -250,19 +251,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/swapon.2.po b/po/nl/man2/swapon.2.po index ff20939d..9cb044ba 100644 --- a/po/nl/man2/swapon.2.po +++ b/po/nl/man2/swapon.2.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 21:11+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "swapon" msgstr "swapon" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-12-22" -msgstr "22 december 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -395,19 +396,8 @@ msgstr "" "Het schijf-gedeelte (partitie) moet voorbereid worden met B<mkswap>(8)." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There is an upper limit on the number of swap files that may be used, " -#| "defined by the kernel constant B<MAX_SWAPFILES>. Before Linux 2.4.10, " -#| "B<MAX_SWAPFILES> has the value 8; since Linux 2.4.10, it has the value " -#| "32. Since Linux 2.6.18, the limit is decreased by 2 (thus: 30) if the " -#| "kernel is built with the B<CONFIG_MIGRATION> option (which reserves two " -#| "swap table entries for the page migration features of B<mbind>(2) and " -#| "B<migrate_pages>(2)). Since Linux 2.6.32, the limit is further decreased " -#| "by 1 if the kernel is built with the B<CONFIG_MEMORY_FAILURE> option. " -#| "Since Linux 5.14, the limit is further decreased by 4 if the kernel is " -#| "built with the B<CONFIG_DEVICE_PRIVATE> option." +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "There is an upper limit on the number of swap files that may be used, " "defined by the kernel constant B<MAX_SWAPFILES>. Before Linux 2.4.10, " @@ -428,10 +418,12 @@ msgstr "" "32. Vanaf Linux 2.6.18 is de limiet verlaagd met 2 (dus: 30) mits de kernel " "werd gebouwd met de B<CONFIG_MIGRATION> optie (die reserveert twee swap " "tabel ingangen voor de pagina migratie eigenschappen van B<mbind>(2) en " -"B<migrate_pages>(2)). Vanaf Linux 2.6.32, werd de limiet verder verlaagd " +"B<migrate_pages>(2)). Vanaf Linux 2.6.32, werd de limiet verder verminderd " "met 1 als de kernel gebouwd werd met de B<CONFIG_MEMORY_FAILURE> optie. " -"Vanaf Linux 5.14 werd de limiet verder vermindert met 4 indien de kernel " -"werd gebouwd met de B<CONFIG_DEVICE_PRIVATE> optie." +"Vanaf Linux 5.14 werd de limiet verder verminderd met 4 indien de kernel " +"werd gebouwd met de B<CONFIG_DEVICE_PRIVATE> optie. Vanaf Linux 5.19 is de " +"limiet verder verminderd met 1 als de kernel werd gebouwd met de " +"B<CONFIG_PTE_MARKER> optie." #. To be precise: 2.6.35.5 #. type: Plain text @@ -485,7 +477,7 @@ msgstr "" "argument werd ingevoerd in Linux 1.3.2." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "There is an upper limit on the number of swap files that may be used, " "defined by the kernel constant B<MAX_SWAPFILES>. Before Linux 2.4.10, " @@ -510,19 +502,38 @@ msgstr "" "werd gebouwd met de B<CONFIG_DEVICE_PRIVATE> optie." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-12-22" +msgstr "22 december 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/symlink.2.po b/po/nl/man2/symlink.2.po index 139f949e..1cde0392 100644 --- a/po/nl/man2/symlink.2.po +++ b/po/nl/man2/symlink.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:42+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "symlink" msgstr "symlink" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -692,19 +693,38 @@ msgid "B<symlinkat>(): POSIX.1-2008." msgstr "B<symlinkat>(): POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/sync.2.po b/po/nl/man2/sync.2.po index e61220a4..df1d4051 100644 --- a/po/nl/man2/sync.2.po +++ b/po/nl/man2/sync.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:42+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "sync" msgstr "sync" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -243,7 +244,8 @@ msgid "Disk space was exhausted while synchronizing." msgstr "De schijfruimte raakte uitgeput tijdens het synchroniseren." #. type: TQ -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EDQUOT>" msgstr "B<EDQUOT>" @@ -405,7 +407,7 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" msgstr "B<ENOSPC>, B<EDQUOT>" @@ -436,19 +438,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/sysinfo.2.po b/po/nl/man2/sysinfo.2.po index a72650f5..594af573 100644 --- a/po/nl/man2/sysinfo.2.po +++ b/po/nl/man2/sysinfo.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:34+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "sysinfo" msgstr "sysinfo" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -335,19 +336,38 @@ msgstr "" "programma's die overdraagbaar moeten zijn." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/syslog.2.po b/po/nl/man2/syslog.2.po index 6c9f012e..71d9d53d 100644 --- a/po/nl/man2/syslog.2.po +++ b/po/nl/man2/syslog.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:47+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch - The Netherlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "syslog" msgstr "syslog" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -486,10 +487,10 @@ msgstr "I<console_loglevel>" msgid "" "Only messages with a log level lower than this value will be printed to the " "console. The default value for this field is B<DEFAULT_CONSOLE_LOGLEVEL> " -"(7), but it is set to 4 if the kernel command line contains the word " -"\"quiet\", 10 if the kernel command line contains the word \"debug\", and to " -"15 in case of a kernel fault (the 10 and 15 are just silly, and equivalent " -"to 8). The value of I<console_loglevel> can be set (to a value in the range " +"(7), but it is set to 4 if the kernel command line contains the word \"quiet" +"\", 10 if the kernel command line contains the word \"debug\", and to 15 in " +"case of a kernel fault (the 10 and 15 are just silly, and equivalent to 8). " +"The value of I<console_loglevel> can be set (to a value in the range " "1\\[en]8) by a B<syslog>() call with a I<type> of 8." msgstr "" "Alleen berichten met een log niveau lager dan deze waarden worden getoond in " @@ -966,19 +967,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/time.2.po b/po/nl/man2/time.2.po index d76e74f3..bdf397d3 100644 --- a/po/nl/man2/time.2.po +++ b/po/nl/man2/time.2.po @@ -3,14 +3,14 @@ # Copyright © of this file: # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021, 2022, 2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 21:19+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "time" msgstr "time" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-11-11" -msgstr "11 november 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -138,19 +139,26 @@ msgid "ERRORS" msgstr "FOUTEN" #. type: TP -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<EOVERFLOW>" msgstr "B<EOVERFLOW>" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The time cannot be represented as a I<time_t> value. This can happen if an " "executable with 32-bit I<time_t> is run on a 64-bit kernel when the time is " "2038-01-19 03:14:08 UTC or later. However, when the system time is out of " "I<time_t> range in other situations, the behavior is undefined." msgstr "" +"De tijd kan niet worden gerepresenteerd als een I<time_t> waarde. Dit kan " +"optreden als een uitvoerbaar bestand met 32-bit I<time_t> wordt uitgevoerd " +"op een 64-bit kernel en de tijd 2038-01-19 03:14:08 UTC of later is. Hoewel " +"indien de systeem tijd buiten het bereik van I<time_t> is, in andere " +"situaties het gedrag niet gedefinieerd is." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -185,20 +193,8 @@ msgid "VERSIONS" msgstr "VERSIES" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "POSIX.1 defines I<seconds since the Epoch> using a formula that " -#| "approximates the number of seconds between a specified time and the " -#| "Epoch. This formula takes account of the facts that all years that are " -#| "evenly divisible by 4 are leap years, but years that are evenly divisible " -#| "by 100 are not leap years unless they are also evenly divisible by 400, " -#| "in which case they are leap years. This value is not the same as the " -#| "actual number of seconds between the time and the Epoch, because of leap " -#| "seconds and because system clocks are not required to be synchronized to " -#| "a standard reference. The intention is that the interpretation of " -#| "seconds since the Epoch values be consistent; see POSIX.1-2008 Rationale " -#| "A.4.15 for further rationale." +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "POSIX.1 defines I<seconds since the Epoch> using a formula that approximates " "the number of seconds between a specified time and the Epoch. This formula " @@ -221,15 +217,18 @@ msgstr "" "aantal seconden tussen de tijd en de Epoch, vanwege schrikkelseconden en " "omdat het niet vereist is dat systeem klokken gesynchroniseerd zijn aan een " "standaard referentie. De bedoeling is dat de interpretatie van het aantal " -"seconden sinds de Epoch waarden consistent is; zie POSIX.1-2008 Rationale " -"A.4.15 voor verdere uitleg." +"seconden sinds de Epoch waarden consistent is; zie POSIX.1-2018 Rationale " +"A.4.16 voor verdere uitleg." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Applications intended to run after 2038 should use ABIs with I<time_t> wider " "than 32 bits; see B<time_t>(3type)." msgstr "" +"Applicaties die uitvoerbaar moeten zijn ná 2038 zouden ABI´s moeten " +"gebruiken met I<time_t> groter dan 32-bits; zie B<time_t>(3type)." #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -352,7 +351,7 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "POSIX.1 defines I<seconds since the Epoch> using a formula that approximates " "the number of seconds between a specified time and the Epoch. This formula " @@ -378,7 +377,7 @@ msgstr "" "A.4.15 voor verdere uitleg." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "On Linux, a call to B<time>() with I<tloc> specified as NULL cannot fail " "with the error B<EOVERFLOW>, even on ABIs where I<time_t> is a signed 32-bit " @@ -400,19 +399,38 @@ msgstr "" "I<time_t> groter dan 32 bits." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-11-11" +msgstr "11 november 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/times.2.po b/po/nl/man2/times.2.po index dedb63eb..249d88db 100644 --- a/po/nl/man2/times.2.po +++ b/po/nl/man2/times.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:12+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "times" msgstr "times" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "" #. by the variable HZ. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: times.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. On older systems the number of clock ticks per second is given #. by the variable HZ. #. type: Plain text @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "" #. by the variable HZ. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: times.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. On older systems the number of clock ticks per second is given #. by the variable HZ. #. type: Plain text @@ -466,19 +467,38 @@ msgid "Historical" msgstr "Historisch" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/truncate.2.po b/po/nl/man2/truncate.2.po index e4224ddc..f2f41436 100644 --- a/po/nl/man2/truncate.2.po +++ b/po/nl/man2/truncate.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:31+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "truncate" msgstr "truncate" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -588,7 +589,7 @@ msgstr "GESCHIEDENIS" #. POSIX.1-2001 also has #. .BR truncate (), #. as an XSI extension. -#. .LP +#. .P #. SVr4 documents additional #. .BR truncate () #. error conditions EMFILE, EMULTIHP, ENFILE, ENOLINK. SVr4 documents for @@ -653,7 +654,7 @@ msgstr "GESCHIEDENIS" #. POSIX.1-2001 also has #. .BR truncate (), #. as an XSI extension. -#. .LP +#. .P #. SVr4 documents additional #. .BR truncate () #. error conditions EMFILE, EMULTIHP, ENFILE, ENOLINK. SVr4 documents for @@ -765,19 +766,38 @@ msgstr "" "voor het eerst in BSD 4.2)." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/umask.2.po b/po/nl/man2/umask.2.po index f63187a8..0433c1bf 100644 --- a/po/nl/man2/umask.2.po +++ b/po/nl/man2/umask.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 09:16+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "umask" msgstr "umask" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -342,19 +343,38 @@ msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/unimplemented.2.po b/po/nl/man2/unimplemented.2.po index e358715a..5a2496dd 100644 --- a/po/nl/man2/unimplemented.2.po +++ b/po/nl/man2/unimplemented.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 09:15+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "UNIMPLEMENTED" msgstr "UNIMPLEMENTED" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -153,7 +154,7 @@ msgid "B<syscalls>(2)" msgstr "B<syscalls>(2)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-10-09" msgstr "9 oktober 2022" @@ -165,13 +166,32 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/unlink.2.po b/po/nl/man2/unlink.2.po index 4d15aafe..c0f8911c 100644 --- a/po/nl/man2/unlink.2.po +++ b/po/nl/man2/unlink.2.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Jos Boersema <joshb@xs4all.nl>, 2001. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. -# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023. +# Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>, 2021-2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-20 21:12+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language-Team: Dutch <>\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "unlink" msgstr "unlink" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -263,11 +264,10 @@ msgid "B<AT_REMOVEDIR>" msgstr "B<AT_REMOVEDIR>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "By default, B<unlinkat>() performs the equivalent of B<unlink>() on " -"I<pathname>. If the B<AT_REMOVEDIR> flag is specified, then performs the " +"I<pathname>. If the B<AT_REMOVEDIR> flag is specified, it performs the " "equivalent of B<rmdir>(2) on I<pathname>." msgstr "" "Standaard zal B<unlinkat>() het equivalent van B<unlink>() op I<padnaam> " @@ -719,6 +719,17 @@ msgstr "5 februari 2023" msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pagina's 6.03" +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"By default, B<unlinkat>() performs the equivalent of B<unlink>() on " +"I<pathname>. If the B<AT_REMOVEDIR> flag is specified, then performs the " +"equivalent of B<rmdir>(2) on I<pathname>." +msgstr "" +"Standaard zal B<unlinkat>() het equivalent van B<unlink>() op I<padnaam> " +"uitvoeren. Indien de B<AT_REMOVEDIR> vlag werd gezet dan werkt het " +"equivalent van B<rmdir>(2) op I<padnaam>." + #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap @@ -759,19 +770,44 @@ msgid "glibc notes" msgstr "Glibc-opmerkingen" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "2024-02-18" +msgstr "18 februari 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/uselib.2.po b/po/nl/man2/uselib.2.po index 068fdf07..ef1b76d6 100644 --- a/po/nl/man2/uselib.2.po +++ b/po/nl/man2/uselib.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 11:50+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch - The Netherlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "uselib" msgstr "uselib" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "" #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. @@ -264,12 +265,12 @@ msgstr "" #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. -#. .PP +#. .P #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. -#. .PP +#. .P #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "" #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: uselib.2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. .PP +#. .P #. .\" libc 4.3.1f - changelog 1993-03-02 #. Since libc 4.3.2, startup code tries to prefix these names #. with "/usr/lib", "/lib" and "" before giving up. @@ -359,12 +360,12 @@ msgstr "" #. .BR LD_LIBRARY_PATH , #. and if not found there, #. prefixes "/usr/lib", "/lib" and "/" are tried. -#. .PP +#. .P #. From libc 4.4.4 on only the library "/lib/ld.so" is loaded, #. so that this dynamic library can load the remaining libraries needed #. (again using this call). #. This is also the state of affairs in libc5. -#. .PP +#. .P #. glibc2 does not use this call. #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -433,19 +434,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/ustat.2.po b/po/nl/man2/ustat.2.po index 2e10cc3a..3120c3f6 100644 --- a/po/nl/man2/ustat.2.po +++ b/po/nl/man2/ustat.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 20:58+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "ustat" msgstr "ustat" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -322,19 +323,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/utime.2.po b/po/nl/man2/utime.2.po index 8aa78f5a..f18e86fb 100644 --- a/po/nl/man2/utime.2.po +++ b/po/nl/man2/utime.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 21:33+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "utime" msgstr "utime" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -450,19 +451,38 @@ msgid "B<utimes>(): 4.3BSD, POSIX.1-2001." msgstr "B<utimes>(): 4.3BSD, POSIX.1-2001." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/vhangup.2.po b/po/nl/man2/vhangup.2.po index f0fb9b5e..af7559d9 100644 --- a/po/nl/man2/vhangup.2.po +++ b/po/nl/man2/vhangup.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:19+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "vhangup" msgstr "vhangup" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -224,19 +225,38 @@ msgstr "" "programma's die overdraagbaar bedoeld zijn." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/vm86.2.po b/po/nl/man2/vm86.2.po index a9adde27..d5cc1e39 100644 --- a/po/nl/man2/vm86.2.po +++ b/po/nl/man2/vm86.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 20:57+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "vm86" msgstr "vm86" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -237,19 +238,38 @@ msgstr "" "gebruikt moeten worden in programma's die overdraagbaar zouden moeten zijn." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/wait.2.po b/po/nl/man2/wait.2.po index 72f10e99..ed5dcfd6 100644 --- a/po/nl/man2/wait.2.po +++ b/po/nl/man2/wait.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-09 20:38+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "wait" msgstr "wait" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -459,8 +460,8 @@ msgid "" "should be employed only if B<WIFSIGNALED> returned true." msgstr "" "retourneert \"waar\" als het kind een core dump produceerde (zie " -"B<core>(5)). Deze macro kan alleen gebruikt worden als B<WIFSIGNALED> " -"\"waar\" terug gaf." +"B<core>(5)). Deze macro kan alleen gebruikt worden als B<WIFSIGNALED> \"waar" +"\" terug gaf." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1362,13 +1363,59 @@ msgid "Program source" msgstr "Programma bron" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-tumbleweed -#, no-wrap +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" +#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +#| "\\&\n" +#| "int\n" +#| "main(int argc, char *argv[])\n" +#| "{\n" +#| " int wstatus;\n" +#| " pid_t cpid, w;\n" +#| "\\&\n" +#| " cpid = fork();\n" +#| " if (cpid == -1) {\n" +#| " perror(\"fork\");\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " }\n" +#| "\\&\n" +#| " if (cpid == 0) { /* Code executed by child */\n" +#| " printf(\"Child PID is %jd\\en\", (intmax_t) getpid());\n" +#| " if (argc == 1)\n" +#| " pause(); /* Wait for signals */\n" +#| " _exit(atoi(argv[1]));\n" +#| "\\&\n" +#| " } else { /* Code executed by parent */\n" +#| " do {\n" +#| " w = waitpid(cpid, &wstatus, WUNTRACED | WCONTINUED);\n" +#| " if (w == -1) {\n" +#| " perror(\"waitpid\");\n" +#| " exit(EXIT_FAILURE);\n" +#| " }\n" +#| "\\&\n" +#| " if (WIFEXITED(wstatus)) {\n" +#| " printf(\"exited, status=%d\\en\", WEXITSTATUS(wstatus));\n" +#| " } else if (WIFSIGNALED(wstatus)) {\n" +#| " printf(\"killed by signal %d\\en\", WTERMSIG(wstatus));\n" +#| " } else if (WIFSTOPPED(wstatus)) {\n" +#| " printf(\"stopped by signal %d\\en\", WSTOPSIG(wstatus));\n" +#| " } else if (WIFCONTINUED(wstatus)) {\n" +#| " printf(\"continued\\en\");\n" +#| " }\n" +#| " } while (!WIFEXITED(wstatus) && !WIFSIGNALED(wstatus));\n" +#| " exit(EXIT_SUCCESS);\n" +#| " }\n" +#| "}\n" msgid "" "#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n" "#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" "\\&\n" @@ -1607,16 +1654,118 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 mei 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int wstatus;\n" +" pid_t cpid, w;\n" +"\\&\n" +" cpid = fork();\n" +" if (cpid == -1) {\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (cpid == 0) { /* Code executed by child */\n" +" printf(\"Child PID is %jd\\en\", (intmax_t) getpid());\n" +" if (argc == 1)\n" +" pause(); /* Wait for signals */\n" +" _exit(atoi(argv[1]));\n" +"\\&\n" +" } else { /* Code executed by parent */\n" +" do {\n" +" w = waitpid(cpid, &wstatus, WUNTRACED | WCONTINUED);\n" +" if (w == -1) {\n" +" perror(\"waitpid\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (WIFEXITED(wstatus)) {\n" +" printf(\"exited, status=%d\\en\", WEXITSTATUS(wstatus));\n" +" } else if (WIFSIGNALED(wstatus)) {\n" +" printf(\"killed by signal %d\\en\", WTERMSIG(wstatus));\n" +" } else if (WIFSTOPPED(wstatus)) {\n" +" printf(\"stopped by signal %d\\en\", WSTOPSIG(wstatus));\n" +" } else if (WIFCONTINUED(wstatus)) {\n" +" printf(\"continued\\en\");\n" +" }\n" +" } while (!WIFEXITED(wstatus) && !WIFSIGNALED(wstatus));\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"}\n" +msgstr "" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/wait.hE<gt>\n" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(int argc, char *argv[])\n" +"{\n" +" int wstatus;\n" +" pid_t cpid, w;\n" +"\\&\n" +" cpid = fork();\n" +" if (cpid == -1) {\n" +" perror(\"fork\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (cpid == 0) { /* Code executed by child */\n" +" printf(\"Child PID is %jd\\en\", (intmax_t) getpid());\n" +" if (argc == 1)\n" +" pause(); /* Wait for signals */\n" +" _exit(atoi(argv[1]));\n" +"\\&\n" +" } else { /* Code executed by parent */\n" +" do {\n" +" w = waitpid(cpid, &wstatus, WUNTRACED | WCONTINUED);\n" +" if (w == -1) {\n" +" perror(\"waitpid\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +"\\&\n" +" if (WIFEXITED(wstatus)) {\n" +" printf(\"exited, status=%d\\en\", WEXITSTATUS(wstatus));\n" +" } else if (WIFSIGNALED(wstatus)) {\n" +" printf(\"killed by signal %d\\en\", WTERMSIG(wstatus));\n" +" } else if (WIFSTOPPED(wstatus)) {\n" +" printf(\"stopped by signal %d\\en\", WSTOPSIG(wstatus));\n" +" } else if (WIFCONTINUED(wstatus)) {\n" +" printf(\"continued\\en\");\n" +" }\n" +" } while (!WIFEXITED(wstatus) && !WIFSIGNALED(wstatus));\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +" }\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -1629,3 +1778,10 @@ msgstr "30 maart 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/wait4.2.po b/po/nl/man2/wait4.2.po index 9cbee44f..f504df6e 100644 --- a/po/nl/man2/wait4.2.po +++ b/po/nl/man2/wait4.2.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 20:55+0200\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,16 +27,17 @@ msgid "wait4" msgstr "wait4" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -377,19 +378,38 @@ msgid "NOTES" msgstr "OPMERKINGEN" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-03-30" -msgstr "30 maart 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 maart 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" diff --git a/po/nl/man2/write.2.po b/po/nl/man2/write.2.po index 74f3ef48..5079e11f 100644 --- a/po/nl/man2/write.2.po +++ b/po/nl/man2/write.2.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:23+0100\n" "Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "write" msgstr "write" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 oktober 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mei 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -685,19 +686,38 @@ msgstr "" "of zonder teken zoals gespecificeerd door POSIX.1." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-04-03" -msgstr "3 april 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 oktober 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-rawhide #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pagina's 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-04-03" +msgstr "3 april 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" |