summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man3/ctime.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/man3/ctime.3.po')
-rw-r--r--po/pl/man3/ctime.3.po130
1 files changed, 61 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/pl/man3/ctime.3.po b/po/pl/man3/ctime.3.po
index a06a7608..20a1ee28 100644
--- a/po/pl/man3/ctime.3.po
+++ b/po/pl/man3/ctime.3.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# Adam Byrtek <alpha@irc.pl>, 1998.
# Andrzej Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2001.
# Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013, 2017, 2019.
-# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014, 2016.
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014, 2016, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 23:05+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-14 17:42+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -28,16 +28,16 @@ msgid "ctime"
msgstr "ctime"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 października 2023 r."
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 maja 2024 r."
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"localtime_r - transform date and time to broken-down time or ASCII"
msgstr ""
"asctime, ctime, gmtime, localtime, mktime, asctime_r, ctime_r, gmtime_r, "
-"localtime_r - konwersja daty i czasu do postaci czasu rozłożonego lub ASCII"
+"localtime_r - konwertuje daty i czas do postaci czasu rozłożonego lub ASCII"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -86,32 +86,28 @@ msgstr "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<char *asctime(const struct tm *>I<tm>B<);>\n"
-#| "B<char *asctime_r(const struct tm *restrict >I<tm>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<char *asctime(const struct tm *>I<tm>B<);>\n"
"B<char *asctime_r(const struct tm *restrict >I<tm>B<,>\n"
"B< char >I<buf>B<[restrict 26]);>\n"
msgstr ""
"B<char *asctime(const struct tm *>I<tm>B<);>\n"
-"B<char *asctime_r(const struct tm *restrict >I<tm>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n"
+"B<char *asctime_r(const struct tm *restrict >I<tm>B<,>\n"
+"B< char >I<buf>B<[restrict 26]);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<char *ctime(const time_t *>I<timep>B<);>\n"
-#| "B<char *ctime_r(const time_t *restrict >I<timep>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<char *ctime(const time_t *>I<timep>B<);>\n"
"B<char *ctime_r(const time_t *restrict >I<timep>B<,>\n"
"B< char >I<buf>B<[restrict 26]);>\n"
msgstr ""
"B<char *ctime(const time_t *>I<timep>B<);>\n"
-"B<char *ctime_r(const time_t *restrict >I<timep>B<, char *restrict >I<buf>B<);>\n"
+"B<char *ctime_r(const time_t *restrict >I<timep>B<,>\n"
+"B< char >I<buf>B<[restrict 26]);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -206,15 +202,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Broken-down time is stored in the structure I<tm>, which is defined in "
-#| "I<E<lt>time.hE<gt>> as follows:"
msgid ""
"Broken-down time is stored in the structure I<tm>, described in B<tm>(3type)."
msgstr ""
-"Czas rozłożony jest przechowywany w strukturze I<tm>, zdefiniowanej w "
-"I<E<lt>time.hE<gt>> następująco:"
+"Czas rozłożony jest przechowywany w strukturze I<tm>, opisanej w podręczniku "
+"B<tm>(3type)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -445,19 +437,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On error, B<mktime>() returns the value I<(time_t)\\ -1>. The remaining "
-#| "functions return NULL on error. On error, I<errno> is set to indicate "
-#| "the cause of the error."
msgid ""
"On error, B<mktime>() returns the value I<(time_t)\\ -1>. The remaining "
"functions return NULL on error. On error, I<errno> is set to indicate the "
"error."
msgstr ""
"W razie błędu B<mktime>() zwraca wartość I<(time_t)\\ -1>. Pozostałe funkcje "
-"w przypadku błędu zwracają NULL. Ustawiane jest też I<errno>, wskazując na "
-"rodzaj błędu."
+"w przypadku błędu zwracają NULL. Ustawiane jest też I<errno>, wskazując błąd."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -564,7 +550,7 @@ msgstr "Bezpieczeństwo wątkowe"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Unsafe race:asctime locale"
-msgstr "MT-Unsafe race:asctime locale"
+msgstr "MT-niebezpieczne race:asctime locale"
#. #-#-#-#-# archlinux: ctime.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TP
@@ -625,7 +611,7 @@ msgid ""
"MT-Unsafe race:tmbuf\n"
"race:asctime env locale"
msgstr ""
-"MT-Unsafe race:tmbuf\n"
+"MT-niebezpieczne race:tmbuf\n"
"race:asctime env locale"
#. type: tbl table
@@ -666,7 +652,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Unsafe race:tmbuf env locale"
-msgstr "MT-Unsafe race:tmbuf env locale"
+msgstr "MT-niebezpieczne race:tmbuf env locale"
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -682,6 +668,8 @@ msgid ""
"POSIX doesn't specify the parameters of B<ctime_r>() to be I<restrict>; "
"that is specific to glibc."
msgstr ""
+"POSIX nie określa parametrów B<ctime_r>() jako I<restrict>; jest to typowe "
+"dla glibc."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -718,26 +706,23 @@ msgstr "STANDARDY"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<ctime>()"
+#, no-wrap
msgid "B<gmtime>()"
-msgstr "B<ctime>()"
+msgstr "B<gmtime>()"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<ctime>()"
+#, no-wrap
msgid "B<localtime>()"
-msgstr "B<ctime>()"
+msgstr "B<localtime>()"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<ctime>()"
+#, no-wrap
msgid "B<mktime>()"
-msgstr "B<ctime>()"
+msgstr "B<mktime>()"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -748,26 +733,23 @@ msgstr "C11, POSIX.1-2008."
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<asctime_r>()"
+#, no-wrap
msgid "B<ctime_r>()"
-msgstr "B<asctime_r>()"
+msgstr "B<ctime_r>()"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<asctime_r>()"
+#, no-wrap
msgid "B<gmtime_r>()"
-msgstr "B<asctime_r>()"
+msgstr "B<gmtime_r>()"
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<asctime_r>()"
+#, no-wrap
msgid "B<localtime_r>()"
-msgstr "B<asctime_r>()"
+msgstr "B<localtime_r>()"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -795,6 +777,8 @@ msgid ""
"C89, POSIX.1-2001. Marked obsolete in POSIX.1-2008 (recommending "
"B<strftime>(3))."
msgstr ""
+"C89, POSIX.1-2001. Oznaczone jako przestarzałe w POSIX.1-2008 (z zaleceniem "
+"stosowania B<strftime>(3))."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -808,6 +792,8 @@ msgstr "POSIX.1-2001."
msgid ""
"POSIX.1-2001. Marked obsolete in POSIX.1-2008 (recommending B<strftime>(3))."
msgstr ""
+"POSIX.1-2001. Oznaczone jako przestarzałe w POSIX.1-2008 (z zaleceniem "
+"stosowania B<strftime>(3))."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -881,34 +867,34 @@ msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "POSIX.1-2001. C89 and C99 specify B<asctime>(), B<ctime>(), B<gmtime>(), "
-#| "B<localtime>(), and B<mktime>(). POSIX.1-2008 marks B<asctime>(), "
-#| "B<asctime_r>(), B<ctime>(), and B<ctime_r>() as obsolete, recommending "
-#| "the use of B<strftime>(3) instead."
msgid ""
"POSIX.1-2001. C99 specifies B<asctime>(), B<ctime>(), B<gmtime>(), "
"B<localtime>(), and B<mktime>(). POSIX.1-2008 marks B<asctime>(), "
"B<asctime_r>(), B<ctime>(), and B<ctime_r>() as obsolete, recommending the "
"use of B<strftime>(3) instead."
msgstr ""
-"POSIX.1-2001. C89 i C99 opisują B<asctime>(), B<ctime>(), B<gmtime>(), "
+"POSIX.1-2001. C99 opisuje B<asctime>(), B<ctime>(), B<gmtime>(), "
"B<localtime>() oraz B<mktime>(). POSIX.1-2008 uznaje B<asctime>(), "
"B<asctime_r>(), B<ctime>() oraz B<ctime_r>() za przestarzałe, rekomendując "
"używanie B<strftime>(3) zamiast nich."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 lipca 2023 r."
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 października 2023 r."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -921,3 +907,9 @@ msgstr "30 marca 2023 r."
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages (niewydane)"