summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/man7/PAM.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/man7/PAM.7.po')
-rw-r--r--po/pl/man7/PAM.7.po71
1 files changed, 26 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/pl/man7/PAM.7.po b/po/pl/man7/PAM.7.po
index 9b666a5c..1b21c7e2 100644
--- a/po/pl/man7/PAM.7.po
+++ b/po/pl/man7/PAM.7.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>, 2000.
-# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012, 2014.
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012, 2014, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 15:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-02 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -26,10 +26,9 @@ msgstr "PAM"
#. type: TH
#: debian-bookworm
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "01/08/2021"
+#, no-wrap
msgid "09/03/2021"
-msgstr "08.01.2021 r."
+msgstr "09.03.2021 r."
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -115,6 +114,12 @@ msgid ""
"All files in /etc/pam\\&.d/ override files with the same name in other "
"directories\\&."
msgstr ""
+"Zapewnione przez dostawcę pliki konfiguracyjne PAM mogą być instalowane w "
+"katalogu systemowym /usr/lib/pam\\&.d/ lub w innym, ustalonym przez dostawcę "
+"katalogu, zamiast katalogu konfiguracyjnego komputera /etc/pam\\&.d/\\&. "
+"Jeśli plik konfiguracyjny komputera nie zostanie znaleziony, używany jest "
+"plik zapewniony przez dostawcę. Wszystkie pliki w /etc/pam\\&.d/ "
+"przesłaniają pliki o tych samych nazwach, w innych katalogach\\&."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -256,36 +261,29 @@ msgstr "/usr/lib/pam\\&.d"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm debian-unstable
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "the B<Linux-PAM> configuration directory\\&. Generally, if this directory "
-#| "is present, the /etc/pam\\&.conf file is ignored\\&."
msgid ""
"the B<Linux-PAM> vendor configuration directory\\&. Files in /etc/pam\\&.d "
"override files with the same name in this directory\\&."
msgstr ""
-"Katalog konfiguracji B<Linux-PAM>. Generalnie, jeśli katalog ten jest "
-"obecny, to plik /etc/pam.conf jest ignorowany."
+"Katalog konfiguracji B<Linux-PAM> dostawcy. Pliki w /etc/pam\\&.d "
+"przesłaniają pliki o tych samych nazwach w tym katalogu\\&."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "E<lt>vendordirE<gt>/pam\\&.d"
-msgstr ""
+msgstr "E<lt>vendordirE<gt>/pam\\&.d"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "the B<Linux-PAM> configuration directory\\&. Generally, if this directory "
-#| "is present, the /etc/pam\\&.conf file is ignored\\&."
msgid ""
"the B<Linux-PAM> vendor configuration directory\\&. Files in /etc/pam\\&.d "
"and /usr/lib/pam\\&.d override files with the same name in this "
"directory\\&. Only available if Linux-PAM was compiled with vendordir "
"enabled\\&."
msgstr ""
-"Katalog konfiguracji B<Linux-PAM>. Generalnie, jeśli katalog ten jest "
-"obecny, to plik /etc/pam.conf jest ignorowany."
+"Katalog konfiguracji B<Linux-PAM> dostawcy. Pliki w /etc/pam\\&.d i /usr/lib/"
+"pam\\&.d przesłaniają pliki o tych samych nazwach w tym katalogu\\&. "
+"Dostępny jedynie, jeśli Linux-PAM skompilowano z włączoną opcją vendordir."
#. type: SH
#: debian-bookworm debian-unstable
@@ -334,31 +332,18 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "01/08/2021"
-msgid "09/15/2023"
-msgstr "08.01.2021 r."
+#, no-wrap
+msgid "04/08/2024"
+msgstr "08.04.2024 r."
#. type: TH
#: debian-unstable
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Linux-PAM Manual"
+#, no-wrap
msgid "Linux-PAM"
-msgstr "Podręcznik Linux-PAM"
+msgstr "Linux-PAM"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The principal feature of the PAM approach is that the nature of the "
-#| "authentication is dynamically configurable\\&. In other words, the system "
-#| "administrator is free to choose how individual service-providing "
-#| "applications will authenticate users\\&. This dynamic configuration is "
-#| "set by the contents of the single B<Linux-PAM> configuration file /etc/"
-#| "pam\\&.conf\\&. Alternatively, the configuration can be set by individual "
-#| "configuration files located in the /etc/pam\\&.d/ directory\\&. The "
-#| "presence of this directory will cause B<Linux-PAM> to I<ignore> /etc/"
-#| "pam\\&.conf\\&."
msgid ""
"The principal feature of the PAM approach is that the nature of the "
"authentication is dynamically configurable\\&. In other words, the system "
@@ -375,19 +360,15 @@ msgstr ""
"pełne pole do popisu w wybieraniu sposobu uwierzytelniania poszczególnych "
"aplikacji. Ta dynamiczna konfiguracja jest ustawiana zawartością "
"pojedynczego pliku konfiguracyjnego B<Linux-PAM> czyli B</etc/pam.conf>. "
-"Alternatywnie, można wszystko konfigurować pojedynczymi plikami "
-"konfiguracyjnymi, zlokalizowanymi w katalogu B</etc/pam.d/>. Obecność tego "
+"Alternatywnie (co jest zalecane), można wszystko konfigurować pojedynczymi "
+"plikami konfiguracyjnymi, zlokalizowanymi w katalogu pam.d/. Obecność tego "
"katalogu spowoduje, że B<Linux-PAM> I<zignoruje> /etc/pam.conf."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<pam>(3), B<pam_authenticate>(3), B<pam_sm_setcred>(3), "
-#| "B<pam_strerror>(3), B<PAM>(7)"
msgid ""
"B<pam>(3), B<pam_authenticate>(3), B<pam_sm_setcred>(3), B<pam_strerror>(3), "
"B<PAM>(8)"
msgstr ""
"B<pam>(3), B<pam_authenticate>(3), B<pam_sm_setcred>(3), B<pam_strerror>(3), "
-"B<PAM>(7)"
+"B<PAM>(8)"