diff options
Diffstat (limited to 'po/pl/man7/fifo.7.po')
-rw-r--r-- | po/pl/man7/fifo.7.po | 205 |
1 files changed, 205 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl/man7/fifo.7.po b/po/pl/man7/fifo.7.po new file mode 100644 index 00000000..cb8bf5b9 --- /dev/null +++ b/po/pl/man7/fifo.7.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# Polish translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-07 20:05+0100\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fifo" +msgstr "fifo" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 października 2023 r." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NAZWA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fifo - first-in first-out special file, named pipe" +msgstr "fifo - plik specjalny FIFO, potok nazwany, łącze nazwane" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "OPIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A FIFO special file (a named pipe) is similar to a pipe, except that it is " +"accessed as part of the filesystem. It can be opened by multiple processes " +"for reading or writing. When processes are exchanging data via the FIFO, " +"the kernel passes all data internally without writing it to the filesystem. " +"Thus, the FIFO special file has no contents on the filesystem; the " +"filesystem entry merely serves as a reference point so that processes can " +"access the pipe using a name in the filesystem." +msgstr "" +"Plik specjalny FIFO (ang. first-in first-out \\[en] pierwszy na wejściu, " +"pierwszy na wyjściu; zwany również potokiem nazwanym lub łączem nazwanym) " +"jest podobny do potoku, lecz jest dostępny jako część systemu plików. Może " +"go otworzyć do odczytu i zapisu wiele procesów. Gdy procesy wymieniają dane " +"przez FIFO, jądro przekazuje wszystkie dane wewnętrznie, bez zapisywania do " +"systemu plików. Z tego powodu specjalny plik FIFO nie ma zawartości w " +"systemie plików; wpis systemu plików służy jedynie jako punkt odniesienia, " +"dzięki któremu procesy mogą uzyskać dostęp do potoku za pomocą nazwy w " +"systemie plików." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The kernel maintains exactly one pipe object for each FIFO special file that " +"is opened by at least one process. The FIFO must be opened on both ends " +"(reading and writing) before data can be passed. Normally, opening the " +"FIFO blocks until the other end is opened also." +msgstr "" +"Jądro utrzymuje dokładnie jeden obiekt potoku dla każdego pliku specjalnego " +"FIFO, który jest otwarty przez choć jeden proces. FIFO musi być otwarty na " +"obu końcach (do odczytu i do zapisu), zanim dane mogą być przekazane. Zwykle " +"otwarcie FIFO blokuje, dopóki nie zostanie otwarty również drugi koniec." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A process can open a FIFO in nonblocking mode. In this case, opening for " +"read-only succeeds even if no one has opened on the write side yet and " +"opening for write-only fails with B<ENXIO> (no such device or address) " +"unless the other end has already been opened." +msgstr "" +"Proces może otworzyć FIFO w trybie nieblokującym. W takim przypadku otwarcie " +"tylko do odczytu powodzi się nawet wówczas, gdy nikt nie otworzył jeszcze " +"końca do zapisu, natomiast otwarcie tylko do zapisu zawodzi z błędem " +"B<ENXIO> (brak takiego urządzenia lub adresu), chyba że drugi koniec został " +"już otworzony." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Under Linux, opening a FIFO for read and write will succeed both in blocking " +"and nonblocking mode. POSIX leaves this behavior undefined. This can be " +"used to open a FIFO for writing while there are no readers available. A " +"process that uses both ends of the connection in order to communicate with " +"itself should be very careful to avoid deadlocks." +msgstr "" +"W Linuksie, otwarcie FIFO do odczytu i zapisu powiedzie się zarówno w trybie " +"blokującym, jak i nieblokującym. POSIX nie definiuje tego zachowania. Można " +"to wykorzystać do otwarcia FIFO do zapisu, gdy nie są dostępni odczytujący. " +"Proces używający obu końców połączenia do komunikacji ze sobą, powinien " +"wykazywać się dużą ostrożnością, aby uniknąć zakleszczeń." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "UWAGI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "For details of the semantics of I/O on FIFOs, see B<pipe>(7)." +msgstr "" +"Szczegóły semantyki wejścia/wyjścia FIFO opisano w podręczniku B<pipe>(7)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When a process tries to write to a FIFO that is not opened for read on the " +"other side, the process is sent a B<SIGPIPE> signal." +msgstr "" +"Gdy proces spróbuje zapisać do FIFO, które nie jest otwarte do odczytu na " +"drugim końcu, otrzyma sygnał B<SIGPIPE>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"FIFO special files can be created by B<mkfifo>(3), and are indicated by " +"I<ls\\~-l> with the file type \\[aq]p\\[aq]." +msgstr "" +"Pliki specjalne FIFO można tworzyć za pomocą B<mkfifo>(3) i są wskazywane " +"przez polecenie I<ls\\~-l> jako posiadające typ pliku \\[aq]p\\[aq]." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "ZOBACZ TAKŻE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<mkfifo>(1), B<open>(2), B<pipe>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), " +"B<socketpair>(2), B<mkfifo>(3), B<pipe>(7)" +msgstr "" +"B<mkfifo>(1), B<open>(2), B<pipe>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), " +"B<socketpair>(2), B<mkfifo>(3), B<pipe>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 lutego 2023 r." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-15" +msgstr "15 lipca 2023 r." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |