summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR/man4/st.4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man4/st.4.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/man4/st.4.po90
1 files changed, 55 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man4/st.4.po b/po/pt_BR/man4/st.4.po
index 79b0c2f5..f9ede428 100644
--- a/po/pt_BR/man4/st.4.po
+++ b/po/pt_BR/man4/st.4.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-02 01:52-0300\n"
"Last-Translator: Carlos Augusto Horylka <horylka@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -26,16 +26,17 @@ msgid "st"
msgstr "st"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 outubro 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 maio 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Linux man-pages 6.06"
+#: archlinux debian-unstable
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -107,13 +108,13 @@ msgstr ""
#| "Each device uses eight minor device numbers. The lower-most five bits in "
#| "the minor numbers are assigned sequentially in the order of detection. "
#| "The minor numbers can be grouped into two sets of four numbers: the "
-#| "principal (auto-rewind) minor device numbers, I<n>, and a \\(lqno-"
-#| "rewind\\(rq device numbers, (I<n>+ 128). Devices opened using the "
-#| "principal device number will be sent a \\s-1REWIND\\s+1 command when they "
-#| "are closed. Devices opened using the \\(lqno-rewind\\(rq device number "
-#| "will not. (Note that using an auto-rewind device for positioning the "
-#| "tape with, for instance, mt does not lead to the desired result: the tape "
-#| "is rewound after the mt command and the next command starts from the "
+#| "principal (auto-rewind) minor device numbers, I<n>, and a \\(lqno-rewind"
+#| "\\(rq device numbers, (I<n>+ 128). Devices opened using the principal "
+#| "device number will be sent a \\s-1REWIND\\s+1 command when they are "
+#| "closed. Devices opened using the \\(lqno-rewind\\(rq device number will "
+#| "not. (Note that using an auto-rewind device for positioning the tape "
+#| "with, for instance, mt does not lead to the desired result: the tape is "
+#| "rewound after the mt command and the next command starts from the "
#| "beginning of the tape)."
msgid ""
"Each device uses eight minor device numbers. The lowermost five bits in the "
@@ -1090,8 +1091,8 @@ msgstr ""
"constante \\s-1MT_ST_WRITE_THRESHOLD\\s+1 logicamente ORed com um contador "
"de bloco nos 28 bits inferiores. O contador de bloco refere-se a blocos de "
"1024-byte e não ao tamanho físico dos blocos na fita. Os limites não podem "
-"exceder o tamanho do 'buffer' interno da unidade (veja "
-"B<\\s-1DESCRIÇÃO\\s+1>, acima)."
+"exceder o tamanho do 'buffer' interno da unidade (veja B<\\s-1DESCRIÇÃO\\s"
+"+1>, acima)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -1099,13 +1100,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To set and clear the Boolean options the value in B<mt_count> must "
-#| "include one the constants \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1, "
-#| "\\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s+1, \\s-1MT_ST_CLEARBOOLEANS\\s+1, or "
-#| "\\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 logically ORed with whatever combination of "
-#| "the following options is desired. Using \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1 the "
-#| "options can be set to the values defined in the corresponding bits. With "
-#| "\\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s+1 the options can be selectively set and with "
-#| "\\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 selectively cleared."
+#| "include one the constants \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1, \\s-1MT_ST_SETBOOLEANS"
+#| "\\s+1, \\s-1MT_ST_CLEARBOOLEANS\\s+1, or \\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 "
+#| "logically ORed with whatever combination of the following options is "
+#| "desired. Using \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1 the options can be set to the "
+#| "values defined in the corresponding bits. With \\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s"
+#| "+1 the options can be selectively set and with \\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s"
+#| "+1 selectively cleared."
msgid ""
"To set and clear the Boolean options the value in I<mt_count> must include "
"one of the constants B<MT_ST_BOOLEANS>, B<MT_ST_SETBOOLEANS>, "
@@ -1116,13 +1117,13 @@ msgid ""
"B<MT_ST_DEFBOOLEANS> selectively cleared."
msgstr ""
"Para definir e limpar as opções Booleanas o valor em B<mt_count> deve "
-"incluir uma das constantes \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1, "
-"\\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s+1, \\s-1MT_ST_CLEARBOOLEANS\\s+1 ou "
-"\\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 logicamente ORed com qualquer combinação das "
-"opções a seguir é desejável. Usando \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1 as opções podem "
-"ser definidas para valores definidos nos bits correspondentes. Com "
-"\\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s+1 as opções podem ser seletivamente definidas e "
-"com \\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 seletivamente limpas."
+"incluir uma das constantes \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1, \\s-1MT_ST_SETBOOLEANS"
+"\\s+1, \\s-1MT_ST_CLEARBOOLEANS\\s+1 ou \\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 "
+"logicamente ORed com qualquer combinação das opções a seguir é desejável. "
+"Usando \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1 as opções podem ser definidas para valores "
+"definidos nos bits correspondentes. Com \\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s+1 as "
+"opções podem ser seletivamente definidas e com \\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 "
+"seletivamente limpas."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -2369,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"sobre o controlador e suas possibilidades de configuração."
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 fevereiro 2023"
@@ -2381,13 +2382,32 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Linux man-pages 6.03"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 outubro 2023"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Linux man-pages 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Linux man-pages 6.7"