diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/man4/st.4.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR/man4/st.4.po | 90 |
1 files changed, 55 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/pt_BR/man4/st.4.po b/po/pt_BR/man4/st.4.po index 79b0c2f5..f9ede428 100644 --- a/po/pt_BR/man4/st.4.po +++ b/po/pt_BR/man4/st.4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-02 01:52-0300\n" "Last-Translator: Carlos Augusto Horylka <horylka@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." @@ -26,16 +26,17 @@ msgid "st" msgstr "st" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 outubro 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 maio 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -107,13 +108,13 @@ msgstr "" #| "Each device uses eight minor device numbers. The lower-most five bits in " #| "the minor numbers are assigned sequentially in the order of detection. " #| "The minor numbers can be grouped into two sets of four numbers: the " -#| "principal (auto-rewind) minor device numbers, I<n>, and a \\(lqno-" -#| "rewind\\(rq device numbers, (I<n>+ 128). Devices opened using the " -#| "principal device number will be sent a \\s-1REWIND\\s+1 command when they " -#| "are closed. Devices opened using the \\(lqno-rewind\\(rq device number " -#| "will not. (Note that using an auto-rewind device for positioning the " -#| "tape with, for instance, mt does not lead to the desired result: the tape " -#| "is rewound after the mt command and the next command starts from the " +#| "principal (auto-rewind) minor device numbers, I<n>, and a \\(lqno-rewind" +#| "\\(rq device numbers, (I<n>+ 128). Devices opened using the principal " +#| "device number will be sent a \\s-1REWIND\\s+1 command when they are " +#| "closed. Devices opened using the \\(lqno-rewind\\(rq device number will " +#| "not. (Note that using an auto-rewind device for positioning the tape " +#| "with, for instance, mt does not lead to the desired result: the tape is " +#| "rewound after the mt command and the next command starts from the " #| "beginning of the tape)." msgid "" "Each device uses eight minor device numbers. The lowermost five bits in the " @@ -1090,8 +1091,8 @@ msgstr "" "constante \\s-1MT_ST_WRITE_THRESHOLD\\s+1 logicamente ORed com um contador " "de bloco nos 28 bits inferiores. O contador de bloco refere-se a blocos de " "1024-byte e não ao tamanho físico dos blocos na fita. Os limites não podem " -"exceder o tamanho do 'buffer' interno da unidade (veja " -"B<\\s-1DESCRIÇÃO\\s+1>, acima)." +"exceder o tamanho do 'buffer' interno da unidade (veja B<\\s-1DESCRIÇÃO\\s" +"+1>, acima)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1099,13 +1100,13 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "" #| "To set and clear the Boolean options the value in B<mt_count> must " -#| "include one the constants \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1, " -#| "\\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s+1, \\s-1MT_ST_CLEARBOOLEANS\\s+1, or " -#| "\\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 logically ORed with whatever combination of " -#| "the following options is desired. Using \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1 the " -#| "options can be set to the values defined in the corresponding bits. With " -#| "\\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s+1 the options can be selectively set and with " -#| "\\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 selectively cleared." +#| "include one the constants \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1, \\s-1MT_ST_SETBOOLEANS" +#| "\\s+1, \\s-1MT_ST_CLEARBOOLEANS\\s+1, or \\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 " +#| "logically ORed with whatever combination of the following options is " +#| "desired. Using \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1 the options can be set to the " +#| "values defined in the corresponding bits. With \\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s" +#| "+1 the options can be selectively set and with \\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s" +#| "+1 selectively cleared." msgid "" "To set and clear the Boolean options the value in I<mt_count> must include " "one of the constants B<MT_ST_BOOLEANS>, B<MT_ST_SETBOOLEANS>, " @@ -1116,13 +1117,13 @@ msgid "" "B<MT_ST_DEFBOOLEANS> selectively cleared." msgstr "" "Para definir e limpar as opções Booleanas o valor em B<mt_count> deve " -"incluir uma das constantes \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1, " -"\\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s+1, \\s-1MT_ST_CLEARBOOLEANS\\s+1 ou " -"\\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 logicamente ORed com qualquer combinação das " -"opções a seguir é desejável. Usando \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1 as opções podem " -"ser definidas para valores definidos nos bits correspondentes. Com " -"\\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s+1 as opções podem ser seletivamente definidas e " -"com \\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 seletivamente limpas." +"incluir uma das constantes \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1, \\s-1MT_ST_SETBOOLEANS" +"\\s+1, \\s-1MT_ST_CLEARBOOLEANS\\s+1 ou \\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 " +"logicamente ORed com qualquer combinação das opções a seguir é desejável. " +"Usando \\s-1MT_ST_BOOLEANS\\s+1 as opções podem ser definidas para valores " +"definidos nos bits correspondentes. Com \\s-1MT_ST_SETBOOLEANS\\s+1 as " +"opções podem ser seletivamente definidas e com \\s-1MT_ST_DEFBOOLEANS\\s+1 " +"seletivamente limpas." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -2369,7 +2370,7 @@ msgstr "" "sobre o controlador e suas possibilidades de configuração." #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 fevereiro 2023" @@ -2381,13 +2382,32 @@ msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 outubro 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" |