diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/common/min-003-occurences.po')
-rw-r--r-- | po/ro/common/min-003-occurences.po | 113 |
1 files changed, 33 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ro/common/min-003-occurences.po b/po/ro/common/min-003-occurences.po index 4b68cb406..74dfefca 100644 --- a/po/ro/common/min-003-occurences.po +++ b/po/ro/common/min-003-occurences.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-01 15:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-01 19:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-01 22:14+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" @@ -961,10 +961,6 @@ msgstr "Un ceas în timp real reglabil la nivelul întregului sistem." msgid "A single whitespace character (usually a newline)." msgstr "Un singur caracter de spațiu alb (de obicei o linie nouă)." -#: debian-unstable fedora-rawhide -msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)" -msgstr "Codul de eludare ANSI (Wikipedia)" - #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 190\\&." @@ -1077,11 +1073,6 @@ msgid "Authors" msgstr "Autori" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed -msgid "Automatic Boot Assessment" -msgstr "Evaluarea automată a pornirii" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" @@ -1406,10 +1397,6 @@ msgstr "B<+>I<n>" msgid "B<--author>" msgstr "B<--author>" -#: debian-unstable fedora-rawhide -msgid "B<--background=>I<COLOR>" -msgstr "B<--background=>I<CULOARE>" - #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -1442,6 +1429,11 @@ msgstr "B<--dbext>=I<extensia>" msgid "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>" msgstr "B<--dereference-command-line-symlink-to-dir>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--description=>" +msgstr "B<--description=>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--discover>" @@ -1723,6 +1715,11 @@ msgstr "B<--show-control-chars>" msgid "B<--silent>" msgstr "B<--silent>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--slice-inherit>" +msgstr "B<--slice-inherit>" + #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap @@ -1799,6 +1796,11 @@ msgstr "B<--url>" msgid "B<--utc>" msgstr "B<--utc>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<--verify=>" +msgstr "B<--verify=>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -3860,12 +3862,6 @@ msgstr "Instrument de depanare pentru controlorul sistemului de fișiere." msgid "Device nodes" msgstr "Noduri de dispozitive" -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "Directory" -msgstr "Director" - #: archlinux msgid "Disable low-speed timeouts for downloads." msgstr "Dezactivează timpii de așteptare la viteză redusă pentru descărcări." @@ -4359,6 +4355,11 @@ msgstr "Hostname" msgid "I<$NOTIFY_SOCKET>" msgstr "I<$NOTIFY_SOCKET>" +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<$TERM>" +msgstr "I<$TERM>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap @@ -5171,6 +5172,10 @@ msgstr "I<sig> nu a fost valid." msgid "I<sockfd> is not a valid file descriptor." msgstr "I<sockfd> nu este un descriptor de fișier valid." +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "I<ssh\\&.listen>" +msgstr "I<ssh\\&.listen>" + #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I<sysctl\\&.extra>" @@ -5443,11 +5448,6 @@ msgstr "Argument nevalid." msgid "Journal JSON Format" msgstr "Jurnal în format JSON" -#: mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "July 1997" -msgstr "iulie 1997" - #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap @@ -6858,12 +6858,6 @@ msgstr "" msgid "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>" msgstr "St\\['e]phane Voltz E<lt>I<stef.dev@free.fr>E<gt>" -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron debian-bookworm opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "Standard" -msgstr "Standard" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "Standard C library (I<libc>)" @@ -6893,11 +6887,6 @@ msgstr "Succes." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Suppresses additional informational output while running\\&." -msgstr "Suprimă ieșirea de informații suplimentare în timpul rulării\\&." - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "System utilities library (I<libutil>, I<-lutil>)" msgstr "Biblioteca de utilități a sistemului (I<libutil>, I<-lutil>)" @@ -7472,6 +7461,13 @@ msgstr "" "cu privire la capacitățile sau fiabilitatea controlorului. Toate " "informațiile conținute aici sunt suspecte." +#: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This downloads and verifies the specified \\&.tar image, and then uses " +"B<systemd-nspawn>(1) to open a shell in it\\&." +msgstr "" + #: debian-bookworm msgid "" "This function is Linux-specific, and should not be used in programs intended " @@ -7593,11 +7589,6 @@ msgid "User home directory" msgstr "Directorul personal al utilizatorului" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 -msgid "User/Group Name Syntax" -msgstr "Sintaxa nume utilizator/grup" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "UserKnownHostsFile" @@ -7874,19 +7865,6 @@ msgstr "[A se documenta]" msgid "[To be documented]" msgstr "[A se documenta]" -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "\\%eqn 1 ," -msgstr "\\%eqn 1 ," - -#: debian-unstable fedora-rawhide -msgid "" -"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/" -"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters" -msgstr "" -"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/" -"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters" - #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" @@ -7915,11 +7893,6 @@ msgid "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS" msgstr "\\%https://systemd.io/UIDS-GIDS" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 -msgid "\\%https://systemd.io/USER_NAMES" -msgstr "\\%https://systemd.io/USER_NAMES" - -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795" msgstr "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc4795" @@ -7946,21 +7919,6 @@ msgstr "\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/unified_kernel_image/" msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit" msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/inhibit" -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "\\%pic 1 ," -msgstr "\\%pic 1 ," - -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "\\%refer 1 ," -msgstr "\\%refer 1 ," - -#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide -#, no-wrap -msgid "\\%troff 1 ." -msgstr "\\%troff 1 ." - #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "\\&..." @@ -8852,11 +8810,6 @@ msgstr "rescue\\&.target" msgid "reverse order while sorting" msgstr "sortează conținutul directoarelor în ordine inversă" -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "roff 7" -msgstr "roff 7" - #: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap |