summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/ar.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/ar.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/ar.1.po132
1 files changed, 73 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ro/man1/ar.1.po b/po/ro/man1/ar.1.po
index a8f02a47..a42d3dde 100644
--- a/po/ro/man1/ar.1.po
+++ b/po/ro/man1/ar.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "AR"
#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "2024-02-01"
-msgstr "1 februarie 2024"
+msgid "2024-05-07"
+msgstr "7 mai 2024"
#. type: TH
#: archlinux opensuse-tumbleweed
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "ar - creează, modifică și extrage din arhive"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: IX
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -107,7 +107,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The GNU B<ar> program creates, modifies, and extracts from archives. An "
"I<archive> is a single file holding a collection of other files in a "
@@ -131,7 +132,8 @@ msgstr ""
"extragere."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"GNU B<ar> can maintain archives whose members have names of any length; "
"however, depending on how B<ar> is configured on your system, a limit on "
@@ -195,7 +197,8 @@ msgstr ""
"altă formă de B<ar> numită \\&B<ranlib> pentru a adăuga doar tabelul."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"GNU B<ar> can optionally create a I<thin> archive, which contains a symbol "
"index and references to the original copies of the member files of the "
@@ -246,7 +249,8 @@ msgstr ""
"Rutele către elementele arhivei sunt stocate în raport cu arhiva însăși."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"GNU B<ar> is designed to be compatible with two different facilities. You "
"can control its activity using command-line options, like the different "
@@ -269,7 +273,8 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPȚIUNI"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"GNU B<ar> allows you to mix the operation code I<p> and modifier flags "
"I<mod> in any order, within the first command-line argument."
@@ -459,7 +464,8 @@ msgstr ""
"adăugat."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Since the point of this operation is speed, implementations of \\&B<ar> have "
"the option of not updating the archive's symbol table if one exists. Too "
@@ -473,7 +479,8 @@ msgstr ""
"tabelul chiar și în cazul unei adăugări rapide."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note - GNU B<ar> treats the command B<qs> as a synonym for B<r> - replacing "
"already existing files in the archive and appending new ones at the end."
@@ -827,7 +834,8 @@ msgid "f"
msgstr "f"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Truncate names in the archive. GNU B<ar> will normally permit file names of "
"any length. This will cause it to create archives which are not compatible "
@@ -884,7 +892,8 @@ msgid "l"
msgstr "l"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify dependencies of this library. The dependencies must immediately "
"follow this option character, must use the same syntax as the linker command "
@@ -988,7 +997,8 @@ msgid "P"
msgstr "P"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Use the full path name when matching or storing names in the archive. "
"Archives created with full path names are not POSIX compliant, and thus may "
@@ -1128,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"operația B<q>."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note - if an archive has been created in a deterministic manner, eg via the "
"use of the B<D> modifier, then replacement will always happen and the B<u> "
@@ -1153,7 +1163,8 @@ msgid "U"
msgstr "U"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Do I<not> operate in I<deterministic> mode. This is the inverse of the B<D> "
"modifier, above: added files and the archive index will get their actual "
@@ -1288,7 +1299,8 @@ msgid "-X32_64"
msgstr "-X32_64"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\&B<ar> ignores an initial option spelled B<-X32_64>, for compatibility "
"with AIX. The behaviour produced by this option is the default for GNU "
@@ -1353,7 +1365,8 @@ msgstr ""
"cauză."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Please note that this plugin search directory is I<not> the one used by "
"B<ld>'s B<-plugin> option. In order to make \\&B<ar> use the linker plugin "
@@ -1551,12 +1564,13 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "DREPTURI DE AUTOR"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Drepturi de autor © 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
@@ -1573,61 +1587,61 @@ msgstr ""
"Documentation License”."
#. type: ds C+
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
#. type: ds :
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
#. type: ds 8
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
#. type: ds o
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
#. type: ds d-
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
#. type: ds D-
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
#. type: ds th
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
#. type: ds Th
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
#. type: ds ae
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
#. type: ds Ae
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
@@ -1645,7 +1659,7 @@ msgid "binutils-2.40.00"
msgstr "binutils-2.40.00"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The \\s-1GNU\\s0 B<ar> program creates, modifies, and extracts from "
"archives. An I<archive> is a single file holding a collection of other "
@@ -1658,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"(numite I<membri> ai arhivei)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"\\&\\s-1GNU\\s0 B<ar> can maintain archives whose members have names of any "
"length; however, depending on how B<ar> is configured on your system, a "
@@ -1676,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"legate de coff)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"\\&\\s-1GNU\\s0 B<ar> can optionally create a I<thin> archive, which "
"contains a symbol index and references to the original copies of the member "
@@ -1693,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"conținutului fiecărui obiect nu ar face decât să irosească timp și spațiu."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"\\&\\s-1GNU\\s0 B<ar> is designed to be compatible with two different "
"facilities. You can control its activity using command-line options, like "
@@ -1709,7 +1723,7 @@ msgstr ""
"«librarian»."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"\\&\\s-1GNU\\s0 B<ar> allows you to mix the operation code I<p> and modifier "
"flags I<mod> in any order, within the first command-line argument."
@@ -1719,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"de comandă."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Since the point of this operation is speed, implementations of \\&B<ar> have "
"the option of not updating the archive's symbol table if one exists. Too "
@@ -1733,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"reconstrui tabelul chiar și în cazul unei adăugări rapide."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note - \\s-1GNU\\s0 B<ar> treats the command B<qs> as a synonym for B<r> - "
"replacing already existing files in the archive and appending new ones at "
@@ -1744,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"sfârșit."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Truncate names in the archive. \\s-1GNU\\s0 B<ar> will normally permit file "
"names of any length. This will cause it to create archives which are not "
@@ -1759,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"pentru a trunchia numele fișierelor atunci când le introduce în arhivă."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Specify dependencies of this library. The dependencies must immediately "
"follow this option character, must use the same syntax as the linker command "
@@ -1774,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"lmydep1 -lmydep2\"”>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Use the full path name when matching or storing names in the archive. "
"Archives created with full path names are not \\s-1POSIX\\s0 compliant, and "
@@ -1795,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"înlocuiască. Astfel,"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Do I<not> operate in I<deterministic> mode. This is the inverse of the B<D> "
"modifier, above: added files and the archive index will get their actual "
@@ -1807,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"fișier."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"\\&B<ar> ignores an initial option spelled B<-X32_64>, for compatibility "
"with \\s-1AIX.\\s0 The behaviour produced by this option is the default for "
@@ -1822,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"implicită pentru „AIX” B<ar>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Please note that this plugin search directory is I<not> the one used by "
"B<ld>'s B<-plugin> option. In order to make \\&B<ar> use the linker plugin "
@@ -1842,12 +1856,12 @@ msgstr ""
"suficient să copiați doar cel mai nou."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Drepturi de autor © 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
@@ -1864,13 +1878,13 @@ msgstr ""
"Documentation License”."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "2024-02-21"
-msgstr "21 februarie 2024"
+msgid "2024-03-19"
+msgstr "19 martie 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable
+#: debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "binutils-2.42"
msgstr "binutils-2.42"
@@ -1890,8 +1904,8 @@ msgstr "binutils-2.41"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2024-02-22"
-msgstr "22 februarie 2024"
+msgid "2024-05-13"
+msgstr "13 mai 2024"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
@@ -1902,14 +1916,8 @@ msgstr "binutils-2.42.50"
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-06-27"
-msgstr "27 iunie 2023"
-
-#. type: TH
-#: mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "binutils-2.40"
-msgstr "binutils-2.40"
+msgid "2024-04-08"
+msgstr "8 aprilie 2024"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -1927,3 +1935,9 @@ msgstr "binutils-2.41.00"
#: opensuse-leap-15-6
msgid "\\&I<nm>\\|(1), I<ranlib>\\|(1), and the Info entries for I<binutils>."
msgstr "\\&I<nm>\\|(1), I<ranlib>\\|(1), și intrările Info pentru I<binutils>."
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2024-05-01"
+msgstr "1 mai 2024"