diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/biff.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/biff.1.po | 185 |
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/biff.1.po b/po/ro/man1/biff.1.po new file mode 100644 index 00000000..c86aaadc --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/biff.1.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-02 22:50+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: Dd +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "July 31, 1999" +msgstr "31 iulie 1999" + +#. type: Dt +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "BIFF 1" +msgstr "BIFF 1" + +#. type: Os +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Linux NetKit (0.17-pre-20000412)" +msgstr "Linux NetKit (0.17-pre-20000412)" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Nm biff>" +msgstr "E<.Nm biff>" + +#. type: Nd +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "be notified if mail arrives and who it is from" +msgstr "să fiți anunțat dacă sosește corespondența și de la cine provine aceasta" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Nm biff> E<.Op Cm ny>" +msgstr "E<.Nm biff> E<.Op Cm ny>" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"E<.Nm Biff> informs the system whether you want to be notified when mail " +"arrives during the current terminal session." +msgstr "" +"E<.Nm Biff> informează sistemul dacă doriți să fiți notificat la sosirea " +"corespondenței în timpul sesiunii curente a terminalului." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Options supported by E<.Nm biff>:" +msgstr "Opțiuni acceptate de E<.Nm biff>:" + +#. type: It +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Cm n" +msgstr "Cm n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Disables notification." +msgstr "Dezactivează notificarea." + +#. type: It +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Cm y" +msgstr "Cm y" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "Enables notification." +msgstr "Activează notificarea." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When mail notification is enabled, the header and first few lines of the " +"message will be printed on your screen whenever mail arrives. A E<.Dq Li " +"biff y> command is often included in the file E<.Pa \\&.login> or E<.Pa \\&." +"profile> to be executed at each login." +msgstr "" +"Atunci când este activată funcția de notificare a corespondenței, antetul și " +"primele câteva rânduri ale mesajului vor fi afișate pe ecran ori de câte ori " +"sosește un mesaj. O comandă E<.Dq Li biff y> este adesea inclusă în " +"fișierul E<.Pa \\&.login> sau E<.Pa \\&.profile> pentru a fi executată la " +"fiecare autentificare." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"E<.Nm Biff> operates asynchronously via the E<.Xr comsat 8> service. If that " +"service is not enabled, E<.Nm biff> will not do anything. In that case, or " +"for synchronous notification, use the E<.Ar MAIL> variable of E<.Xr sh 1> or " +"the E<.Ar mail> variable of E<.Xr csh 1>." +msgstr "" +"E<.Nm Biff> funcționează în mod asincron prin intermediul serviciului E<.Xr " +"comsat 8>. Dacă acest serviciu nu este activat, E<.Nm biff> nu va face " +"nimic. În acest caz, sau pentru o notificare sincronă, utilizați variabila " +"E<.Ar MAIL> din E<.Xr sh 1> sau variabila E<.Ar mail> din E<.Xr csh 1>." + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Xr csh 1>, E<.Xr mail 1>, E<.Xr sh 1>, E<.Xr comsat 8>" +msgstr "E<.Xr csh 1>, E<.Xr mail 1>, E<.Xr sh 1>, E<.Xr comsat 8>" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "The E<.Nm> command appeared in E<.Bx 4.0>." +msgstr "Comanda E<.Nm> a apărut în E<.Bx 4.0>." + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERORI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"E<.Xr su 1>, and biff don't seem to get on too well. This is probably due to " +"the tty still being owned by the person using su. This can result in E<.Dq " +"Li Permission denied > messages when attempting to change the biff status of " +"your session." +msgstr "" +"E<.Xr su 1>, și Biff nu par să se înțeleagă prea bine. Acest lucru se " +"datorează probabil faptului că tty-ul este încă deținut de persoana care " +"folosește su. Acest lucru poate duce la apariția mesajelor E<.Dq Li " +"Permission denied > atunci când încercați să schimbați starea biff a " +"sesiunii dvs." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Please report bugs to netbug@ftp.uk.linux.org including diffs/patches, " +"compiler error logs or as complete a bug report as is possible." +msgstr "" +"Vă rugăm să raportați erorile la netbug@ftp.uk.linux.org, inclusiv diffs/" +"patches (fișierele de diferențe cu originalul/plasturii), jurnalele de erori " +"ale compilatorului sau un raport de eroare cât mai complet posibil." |