diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/pacinfo.1.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man1/pacinfo.1.po | 454 |
1 files changed, 454 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man1/pacinfo.1.po b/po/ro/man1/pacinfo.1.po new file mode 100644 index 00000000..52e6a775 --- /dev/null +++ b/po/ro/man1/pacinfo.1.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-16 17:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-15 11:25+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: ds C+ +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" +msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" + +#. type: ds : +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" + +#. type: ds 8 +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" +msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" + +#. type: ds o +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" +msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" + +#. type: ds d- +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" +msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" + +#. type: ds D- +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" +msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" + +#. type: ds th +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" + +#. type: ds Th +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" +msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" + +#. type: ds ae +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" +msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" + +#. type: ds Ae +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" +msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" + +#. ======================================================================== +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#. ======================================================================== +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "PACINFO 1" +msgstr "PACINFO 1" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "PACINFO" +msgstr "PACINFO" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "2021-08-14" +msgstr "14 august 2021" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "pacutils" +msgstr "pacutils" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "pacinfo" +msgstr "pacinfo" + +#. type: SH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "pacinfo - display package information" +msgstr "pacinfo - afișează informații despre pachete" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Header" +msgstr "Antet" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"\\& pacinfo [options] (E<lt>pkgspecE<gt>|E<lt>pkgnameE<gt>)... \\& pacinfo " +"(--help|--version)" +msgstr "" +"\\& pacinfo [opțiuni] (E<lt>specificație-pachetE<gt>|E<lt>nume-" +"pachetE<gt>)... \\& pacinfo (--help|--version)" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"If a I<pkgname> is given, information for all packages matching that name in " +"all databases will be displayed." +msgstr "" +"Dacă se dă un I<nume-pachet>, vor fi afișate informații pentru toate " +"pachetele care corespund acelui nume în toate bazele de date." + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"If I<stdin> is not connected to a terminal, packages will be read from " +"\\&I<stdin>." +msgstr "" +"Dacă I<stdin> (intrarea standard) nu este conectată la un terminal, " +"pachetele vor fi citite de la \\&I<stdin>." + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPȚIUNI" + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--config>=I<path>" +msgstr "B<--config>=I<ruta>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--config=path" +msgstr "--config=ruta" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate configuration file path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de configurare." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--dbext>=I<extension>" +msgstr "B<--dbext>=I<extensia>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--dbext=extension" +msgstr "--dbext=extensia" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate sync database extension." +msgstr "Stabilește o extensie alternativă a bazei de date de sincronizare." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--dbpath>=I<path>" +msgstr "B<--dbpath>=I<ruta>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--dbpath=path" +msgstr "--dbpath=ruta" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate database path." +msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru baza de date." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--root>=I<path>" +msgstr "B<--root>=I<ruta>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--root=path" +msgstr "--root=ruta" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate installation root." +msgstr "Stabilește o rădăcină de instalare alternativă." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--sysroot>=I<path>" +msgstr "B<--sysroot>=I<ruta>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--sysroot=path" +msgstr "--sysroot=ruta" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Set an alternate system root. See B<pacutils-sysroot>\\|(7)." +msgstr "" +"Stabilește o rădăcină alternativă a sistemului. A se vedea B<pacutils-" +"sysroot>\\|(7)." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--null>[=I<sep>]" +msgstr "B<--null>[=I<separator>]" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--null[=sep]" +msgstr "--null[=separator]" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Set an alternate separator for values parsed from I<stdin>. By default a " +"newline CW<\\*(C`\\en\\*(C'> is used as the separator. If B<--null> is used " +"without specifying I<sep> CW<\\*(C`NUL\\*(C'> will be used." +msgstr "" +"Stabilește un separator alternativ pentru valorile analizate din I<intrarea-" +"standard>. În mod implicit, ca separator se utilizează o nouă linie " +"CW<\\*(C`\\en\\*(C'>. Dacă se utilizează B<--null> fără a se specifica " +"I<separator>, se va folosi CW<\\*(C`NUL\\*(C'>." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--no-timeout>" +msgstr "B<--no-timeout>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--no-timeout" +msgstr "--no-timeout" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Disable low-speed timeouts for downloads." +msgstr "Dezactivează timpii de așteptare la viteză redusă pentru descărcări." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--short>" +msgstr "B<--short>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--short" +msgstr "--short" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Display brief information. Suitable for printing a potentially large number " +"of packages:" +msgstr "" +"Afișează informații scurte. Potrivit pentru afișarea unui număr potențial " +"mare de pachete:" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "\\& pacsift --name libreoffice | pacinfo --short" +msgstr "\\& pacsift --name libreoffice | pacinfo --short" + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--verbose>" +msgstr "B<--verbose>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--verbose" +msgstr "--verbose" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"Display additional package information: CW<\\*(C`required by\\*(C'>, " +"CW<\\*(C`optional for\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`base64 signature\\*(C'>." +msgstr "" +"Afișează informații suplimentare despre pachet: CW<\\*(C`necesar " +"pentru\\*(C'>, CW<\\*(C`opțional pentru\\*(C'> și \\&CW<\\*(C`semnătură " +"base64\\*(C'>." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--raw>" +msgstr "B<--raw>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--raw" +msgstr "--raw" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Display raw numeric size and date values." +msgstr "Afișează valorile numerice brute ale dimensiunii și datei." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--removable-size>" +msgstr "B<--removable-size>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--removable-size" +msgstr "--removable-size" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Include the size of any removable dependencies in installed size." +msgstr "" +"Include dimensiunea tuturor dependențelor detașabile (ce se pot elimina) în " +"dimensiunea instalată." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--help" +msgstr "--help" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Display usage information and exit." +msgstr "Afișează informațiile de utilizare și iese." + +#. type: IP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "--version" +msgstr "--version" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese." + +#. type: IX +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "CAVEATS" +msgstr "AVERTISMENTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux +msgid "" +"\\&B<pacinfo> determines whether or not to read packages from I<stdin> based " +"on a naive check using B<isatty>\\|(3). If B<pacinfo> is called in an " +"environment, such as a shell function or script being used in a pipe, where " +"I<stdin> is not connected to a terminal but does not contain packages to " +"print, B<pacinfo> should be called with I<stdin> closed. For POSIX-" +"compatible shells, this can be done with CW<\\*(C`E<lt>&-\\*(C'>." +msgstr "" +"\\&B<pacinfo> determină dacă trebuie sau nu să citească pachete din I<stdin> " +"pe baza unei verificări sumare folosind B<isatty>\\|(3). Dacă B<pacinfo> " +"este apelat într-un mediu, cum ar fi o funcție de shell sau un script " +"utilizat într-o conductă, în care I<stdin> nu este conectat la un terminal, " +"dar nu conține pachete de afișat, B<pacinfo> trebuie apelat cu I<stdin> " +"închis. Pentru shell-urile compatibile POSIX, acest lucru se poate face cu " +"CW<\\*(C`E<lt>&-\\*(C'>." |