summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man1/soelim.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man1/soelim.1.po')
-rw-r--r--po/ro/man1/soelim.1.po78
1 files changed, 58 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ro/man1/soelim.1.po b/po/ro/man1/soelim.1.po
index 2a99c766..f1680090 100644
--- a/po/ro/man1/soelim.1.po
+++ b/po/ro/man1/soelim.1.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-01 21:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#. type: SY
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
@@ -59,25 +59,19 @@ msgstr "Rezumat"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
-msgid "[B<-Crt>] [B<-I> I<dir>] [I<input-file\\~>.\\|.\\|.]"
-msgstr "[B<-Crt>] [B<-I> I<dir>] [I<fișier-intrare\\~>.\\|.\\|.]"
+msgid "[B<-Crt>] [B<-I> I<dir>] [I<input-file\\ >.\\|.\\|.]"
+msgstr "[B<-Crt>] [B<-I> I<dir>] [I<fișier-intrare\\ >.\\|.\\|.]"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
-#. #-#-#-#-# archlinux: soelim.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Plain text
-#. #-#-#-#-# debian-bookworm: soelim.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TP
-#. #-#-#-#-# debian-unstable: soelim.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Plain text
-#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: soelim.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TP
-#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: soelim.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TP
-#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: soelim.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#: opensuse-tumbleweed
@@ -103,6 +97,12 @@ msgstr "Descriere"
msgid "GNU I<soelim> is a preprocessor for the"
msgstr "GNU I<soelim> este un preprocesor pentru"
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "groff 7"
+msgstr "groff 7"
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "document formatting system."
@@ -114,6 +114,12 @@ msgid "I<\\%soelim> works as a filter to eliminate source requests in"
msgstr ""
"I<\\%soelim> funcționează ca un filtru pentru a elimina cererile sursă din"
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "roff 7"
+msgstr "roff 7"
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -172,10 +178,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"To embed a space, write \\[lq]B<\\[rs]\\~>\\[rq] (backslash followed by a "
+"To embed a space, write \\[lq]B<\\[rs]\\ >\\[rq] (backslash followed by a "
"space)."
msgstr ""
-"Pentru a include un spațiu, scrieți „B<\\[rs]\\~>” (bara inversă urmată de "
+"Pentru a include un spațiu, scrieți „B<\\[rs]\\ >” (bara inversă urmată de "
"un spațiu)."
#. type: Plain text
@@ -264,16 +270,47 @@ msgstr ""
"I<soelim> a fost conceput pentru a gestiona situațiile în care ținta unei "
"cereri de sursă I<roff> necesită un preprocesor cum ar fi"
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%eqn 1 ,"
+msgstr "\\%eqn 1 ,"
+
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%pic 1 ,"
+msgstr "\\%pic 1 ,"
+
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%refer 1 ,"
+msgstr "\\%refer 1 ,"
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "or"
msgstr "sau"
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%tbl 1 ."
+msgstr "\\%tbl 1 ."
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "The usual processing sequence of"
msgstr "Secvența uzuală de procesare a"
+#. type: MR
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+#| msgid "groff 1.23.0"
+msgid "groff 1"
+msgstr "groff 1"
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid "is as follows."
@@ -347,8 +384,8 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-I\\~>I<dir>"
-msgstr "B<-I\\~>I<dir>"
+msgid "B<-I\\ >I<dir>"
+msgstr "B<-I\\ >I<director>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
@@ -452,7 +489,7 @@ msgstr "soelim - interpretează cererile .so din intrările groff"
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: SY
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -497,8 +534,9 @@ msgstr "B<soelim> citește I<fișiere> și înlocuiește liniile de forma"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "B<.so\\~>I<file>"
-msgstr "B<.so\\~>I<fișier>"
+#| msgid "B<.so\\~>I<file>"
+msgid "B<.so\\ >I<file>"
+msgstr "B<.so\\ >I<file>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
@@ -696,8 +734,8 @@ msgstr "B<groff>(1)"
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "16 October 2023"
-msgstr "16 octombrie 2023"
+msgid "30 April 2024"
+msgstr "30 aprilie 2024"
#. type: TH
#: mageia-cauldron