summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man2/inotify_add_watch.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man2/inotify_add_watch.2.po')
-rw-r--r--po/ro/man2/inotify_add_watch.2.po421
1 files changed, 421 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man2/inotify_add_watch.2.po b/po/ro/man2/inotify_add_watch.2.po
new file mode 100644
index 00000000..d3da6481
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man2/inotify_add_watch.2.po
@@ -0,0 +1,421 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-05 09:15+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "inotify_add_watch"
+msgstr "inotify_add_watch"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "inotify_add_watch - add a watch to an initialized inotify instance"
+msgstr ""
+"inotify_add_watch - adaugă o monitorizare la o instanță inotify inițializată"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "LIBRARY"
+msgstr "BIBLIOTECA"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)"
+msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<int inotify_add_watch(int >I<fd>B<, const char *>I<pathname>B<, uint32_t >I<mask>B<);>\n"
+msgstr "B<int inotify_add_watch(int >I<fd>B<, const char *>I<nume-rută>B<, uint32_t >I<masca>B<);>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<inotify_add_watch>() adds a new watch, or modifies an existing watch, for "
+"the file whose location is specified in I<pathname>; the caller must have "
+"read permission for this file. The I<fd> argument is a file descriptor "
+"referring to the inotify instance whose watch list is to be modified. The "
+"events to be monitored for I<pathname> are specified in the I<mask> bit-mask "
+"argument. See B<inotify>(7) for a description of the bits that can be set "
+"in I<mask>."
+msgstr ""
+"B<inotify_add_watch>() adaugă o nouă monitorizare sau modifică o "
+"monitorizare existentă pentru fișierul a cărui locație este specificată în "
+"I<nume-rută>; apelantul trebuie să aibă permisiunea de citire pentru acest "
+"fișier. Argumentul I<fd> este un descriptor de fișier care se referă la "
+"instanța inotify a cărei listă de monitorizare urmează să fie modificată. "
+"Evenimentele care trebuie monitorizate pentru I<nume-rută> sunt specificate "
+"în argumentul I<masca> bit-mask. A se vedea B<inotify>(7) pentru o "
+"descriere a biților care pot fi definiți în I<masca>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A successful call to B<inotify_add_watch>() returns a unique watch "
+"descriptor for this inotify instance, for the filesystem object (inode) that "
+"corresponds to I<pathname>. If the filesystem object was not previously "
+"being watched by this inotify instance, then the watch descriptor is newly "
+"allocated. If the filesystem object was already being watched (perhaps via "
+"a different link to the same object), then the descriptor for the existing "
+"watch is returned."
+msgstr ""
+"Un apel reușit la B<inotify_add_watch>() returnează un descriptor de "
+"monitorizare unic pentru această instanță inotify, pentru obiectul "
+"sistemului de fișiere (nod-i) care corespunde lui I<nume-rută>. În cazul în "
+"care obiectul sistemului de fișiere nu a fost monitorizat anterior de către "
+"această instanță inotify, atunci descriptorul de monitorizare este alocat "
+"recent. În cazul în care obiectul sistemului de fișiere a fost deja "
+"monitorizat (poate prin intermediul unei legături diferite către același "
+"obiect), se returnează descriptorul pentru monitorizarea existentă."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The watch descriptor is returned by later B<read>(2)s from the inotify file "
+"descriptor. These reads fetch I<inotify_event> structures (see "
+"B<inotify>(7)) indicating filesystem events; the watch descriptor inside "
+"this structure identifies the object for which the event occurred."
+msgstr ""
+"Descriptorul de monitorizare este returnat de către citirile B<read>(2) "
+"ulterioare din descriptorul de fișier inotify. Aceste citiri preiau "
+"structurile I<inotify_event> (a se vedea B<inotify>(7)) care indică "
+"evenimentele din sistemul de fișiere; descriptorul de ceas din această "
+"structură identifică obiectul pentru care a avut loc evenimentul."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RETURN VALUE"
+msgstr "VALOAREA RETURNATĂ"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"On success, B<inotify_add_watch>() returns a watch descriptor (a "
+"nonnegative integer). On error, -1 is returned and I<errno> is set to "
+"indicate the error."
+msgstr ""
+"În caz de succes, B<inotify_add_watch>() returnează un descriptor de "
+"monitorizare (un număr întreg nenegativ). În caz de eroare, se returnează "
+"-1, iar I<errno> este configurată pentru a indica eroarea."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ERRORS"
+msgstr "ERORI-IEȘIRE"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EACCES>"
+msgstr "B<EACCES>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Read access to the given file is not permitted."
+msgstr "Nu este permis accesul de citire la fișierul dat."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EBADF>"
+msgstr "B<EBADF>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "The given file descriptor is not valid."
+msgstr "Descriptorul de fișier dat nu este valid."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EEXIST>"
+msgstr "B<EEXIST>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<mask> contains B<IN_MASK_CREATE> and I<pathname> refers to a file already "
+"being watched by the same I<fd>."
+msgstr ""
+"I<masca> conține B<IN_MASK_CREATE>, iar I<nume-rută> se referă la un fișier "
+"care este deja monitorizat de același I<fd>."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EFAULT>"
+msgstr "B<EFAULT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<pathname> points outside of the process's accessible address space."
+msgstr "I<nume-rută> indică în afara spațiului de adrese accesibil procesului."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<EINVAL>"
+msgstr "B<EINVAL>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The given event mask contains no valid events; or I<mask> contains both "
+"B<IN_MASK_ADD> and B<IN_MASK_CREATE>; or I<fd> is not an inotify file "
+"descriptor."
+msgstr ""
+"Masca de eveniment dată nu conține evenimente valide; sau I<masca> conține "
+"atât B<IN_MASK_ADD>, cât și B<IN_MASK_CREATE>; sau I<fd> nu este un "
+"descriptor de fișier inotify."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENAMETOOLONG>"
+msgstr "B<ENAMETOOLONG>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<pathname> is too long."
+msgstr "I<nume-rută> este prea lung."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOENT>"
+msgstr "B<ENOENT>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A directory component in I<pathname> does not exist or is a dangling "
+"symbolic link."
+msgstr ""
+"O componentă de director din I<nume-rută> nu există sau este o legătură "
+"simbolică incertă."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOMEM>"
+msgstr "B<ENOMEM>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Insufficient kernel memory was available."
+msgstr "Nu a fost disponibilă suficientă memorie pentru nucleu."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOSPC>"
+msgstr "B<ENOSPC>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The user limit on the total number of inotify watches was reached or the "
+"kernel failed to allocate a needed resource."
+msgstr ""
+"Limita utilizatorului privind numărul total de monitorizări inotify a fost "
+"atinsă sau nucleul nu a reușit să aloce o resursă necesară."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<ENOTDIR>"
+msgstr "B<ENOTDIR>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "I<mask> contains B<IN_ONLYDIR> and I<pathname> is not a directory."
+msgstr "I<masca> conține B<IN_ONLYDIR>, iar I<nume-rută> nu este un director."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "STANDARDS"
+msgstr "STANDARDE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux."
+msgstr "Linux."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ISTORIC"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Linux 2.6.13."
+msgstr "Linux 2.6.13."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXEMPLE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "See B<inotify>(7)."
+msgstr "A se vedea B<inotify>(7)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
+msgstr "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "30 octombrie 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "VERSIONS"
+msgstr "VERSIUNI"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel."
+msgstr "Inotify a fost introdusă în nucleul Linux 2.6.13."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "This system call is Linux-specific."
+msgstr "Acest apel de sistem este specific pentru Linux."
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2023-03-30"
+msgstr "30 martie 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"