diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/getgrent_r.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/getgrent_r.3.po | 688 |
1 files changed, 688 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/getgrent_r.3.po b/po/ro/man3/getgrent_r.3.po new file mode 100644 index 00000000..7ba440b6 --- /dev/null +++ b/po/ro/man3/getgrent_r.3.po @@ -0,0 +1,688 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-01 17:52+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "getgrent_r" +msgstr "getgrent_r" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "getgrent_r, fgetgrent_r - get group file entry reentrantly" +msgstr "" +"getgrent_r, fgetgrent_r - obține intrarea fișierului de grup în mod reentrant" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "BIBLIOTECA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Biblioteca C standard (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>grp.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int getgrent_r(struct group *restrict >I<gbuf>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n" +"B< struct group **restrict >I<gbufp>B<);>\n" +"B<int fgetgrent_r(FILE *restrict >I<stream>B<, struct group *restrict >I<gbuf>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n" +"B< struct group **restrict >I<gbufp>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int getgrent_r(struct group *restrict >I<gbuf>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n" +"B< struct group **restrict >I<gbufp>B<);>\n" +"B<int fgetgrent_r(FILE *restrict >I<stream>B<, struct group *restrict >I<gbuf>B<,>\n" +"B< char >I<buf>B<[restrict .>I<buflen>B<], size_t >I<buflen>B<,>\n" +"B< struct group **restrict >I<gbufp>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc " +"(consultați B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<getgrent_r>():" +msgstr "B<getgrent_r>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _GNU_SOURCE\n" +msgstr " _GNU_SOURCE\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<fgetgrent_r>():" +msgstr "B<fgetgrent_r>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +" Since glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 and earlier:\n" +" _SVID_SOURCE\n" +msgstr "" +" Începând cu glibc 2.19:\n" +" _DEFAULT_SOURCE\n" +" glibc 2.19 și versiunile anterioare:\n" +" _SVID_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The functions B<getgrent_r>() and B<fgetgrent_r>() are the reentrant " +"versions of B<getgrent>(3) and B<fgetgrent>(3). The former reads the next " +"group entry from the stream initialized by B<setgrent>(3). The latter reads " +"the next group entry from I<stream>." +msgstr "" +"Funcțiile B<getgrent_r>() și B<fgetgrent_r>() sunt versiunile reentrante ale " +"funcțiilor B<getgrent>(3) și B<fgetgrent>(3). Prima citește următoarea " +"intrare de grup din fluxul inițializat de B<setgrent>(3). Cea de-a doua " +"citește următoarea intrare de grup din I<stream>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<group> structure is defined in I<E<lt>grp.hE<gt>> as follows:" +msgstr "" +"Structura I<group> este definită în I<E<lt>grp.hE<gt>> după cum urmează:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct group {\n" +" char *gr_name; /* group name */\n" +" char *gr_passwd; /* group password */\n" +" gid_t gr_gid; /* group ID */\n" +" char **gr_mem; /* NULL-terminated array of pointers\n" +" to names of group members */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct group {\n" +" char *gr_name; /* numele grupului */\n" +" char *gr_passwd; /* parola grupului */\n" +" gid_t gr_gid; /* identificatorul grupului */\n" +" char **gr_mem; /* vector de indicatori cu terminație NULL \n" +" la numele membrilor grupului */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For more information about the fields of this structure, see B<group>(5)." +msgstr "" +"Pentru mai multe informații despre câmpurile acestei structuri, a se vedea " +"B<group>(5)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The nonreentrant functions return a pointer to static storage, where this " +"static storage contains further pointers to group name, password, and " +"members. The reentrant functions described here return all of that in " +"caller-provided buffers. First of all there is the buffer I<gbuf> that can " +"hold a I<struct group>. And next the buffer I<buf> of size I<buflen> that " +"can hold additional strings. The result of these functions, the I<struct " +"group> read from the stream, is stored in the provided buffer I<*gbuf>, and " +"a pointer to this I<struct group> is returned in I<*gbufp>." +msgstr "" +"Funcțiile care nu sunt reentrante returnează un indicator către stocarea " +"statică, unde această stocare statică conține alți indicatori către numele " +"grupului, parola și membrii. Funcțiile reentrante descrise aici returnează " +"toate acestea în memoriile tampon furnizate de apelant. În primul rând, " +"există o memorie tampon I<gbuf> care poate conține o I<structură de grup>. " +"Și apoi tamponul I<buf> de dimensiune I<buflen> care poate conține șiruri de " +"caractere suplimentare. Rezultatul acestor funcții, I<structura de grup> " +"citită din flux, este stocată în memoria tampon furnizată I<*gbuf>, iar un " +"indicator la această I<structură de grup> este returnat în I<*gbufp>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, these functions return 0 and I<*gbufp> is a pointer to the " +"I<struct group>. On error, these functions return an error value and " +"I<*gbufp> is NULL." +msgstr "" +"În caz de succes, aceste funcții returnează 0, iar I<*gbufp> este un " +"indicator la I<structura de grup>. În caz de eroare, aceste funcții " +"returnează o valoare de eroare, iar I<*gbufp> este NULL." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ERORI-IEȘIRE" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOENT>" +msgstr "B<ENOENT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No more entries." +msgstr "Nu mai există alte intrări." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ERANGE>" +msgstr "B<ERANGE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Insufficient buffer space supplied. Try again with larger buffer." +msgstr "" +"Spațiu de memorie tampon furnizat insuficient. Încercați din nou cu o " +"memorie tampon mai mare." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "" +"Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea " +"B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Interfață" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<getgrent_r>()" +msgstr "B<getgrent_r>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "Siguranța firelor" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Unsafe race:grent locale" +msgstr "MT-Unsafe race:grent locale" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<fgetgrent_r>()" +msgstr "B<fgetgrent_r>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "MT-Safe" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In the above table, I<grent> in I<race:grent> signifies that if any of the " +"functions B<setgrent>(3), B<getgrent>(3), B<endgrent>(3), or " +"B<getgrent_r>() are used in parallel in different threads of a program, " +"then data races could occur." +msgstr "" +"În tabelul de mai sus, I<grent> din I<race:grent> semnifică faptul că, dacă " +"oricare dintre funcțiile B<setgrent>(3), B<getgrent>(3), B<endgrent>(3) sau " +"B<getgrent_r>() sunt utilizate în paralel în diferite fire de execuție ale " +"unui program, pot apărea competiții de date." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIUNI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Other systems use the prototype" +msgstr "Alte sisteme utilizează prototipul" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct group *getgrent_r(struct group *grp, char *buf,\n" +" int buflen);\n" +msgstr "" +"struct group *getgrent_r(struct group *grp, char *buf,\n" +" int buflen);\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "or, better," +msgstr "sau, mai bine zis," + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"int getgrent_r(struct group *grp, char *buf, int buflen,\n" +" FILE **gr_fp);\n" +msgstr "" +"int getgrent_r(struct group *grp, char *buf, int buflen,\n" +" FILE **gr_fp);\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "GNU." +msgstr "GNU." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These functions are done in a style resembling the POSIX version of " +"functions like B<getpwnam_r>(3)." +msgstr "" +"Aceste funcții sunt realizate într-un stil asemănător cu versiunea POSIX a " +"unor funcții precum B<getpwnam_r>(3)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "NOTE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The function B<getgrent_r>() is not really reentrant since it shares the " +"reading position in the stream with all other threads." +msgstr "" +"Funcția B<getgrent_r>() nu este cu adevărat reentrantă, deoarece împarte " +"poziția de citire în flux cu toate celelalte fire de execuție." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#define BUFLEN 4096\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct group grp;\n" +" struct group *grpp;\n" +" char buf[BUFLEN];\n" +" int i;\n" +"\\&\n" +" setgrent();\n" +" while (1) {\n" +" i = getgrent_r(&grp, buf, sizeof(buf), &grpp);\n" +" if (i)\n" +" break;\n" +" printf(\"%s (%jd):\", grpp-E<gt>gr_name, (intmax_t) grpp-E<gt>gr_gid);\n" +" for (size_t j = 0; ; j++) {\n" +" if (grpp-E<gt>gr_mem[j] == NULL)\n" +" break;\n" +" printf(\" %s\", grpp-E<gt>gr_mem[j]);\n" +" }\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +" endgrent();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#define BUFLEN 4096\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct group grp;\n" +" struct group *grpp;\n" +" char buf[BUFLEN];\n" +" int i;\n" +"\\&\n" +" setgrent();\n" +" while (1) {\n" +" i = getgrent_r(&grp, buf, sizeof(buf), &grpp);\n" +" if (i)\n" +" break;\n" +" printf(\"%s (%jd):\", grpp-E<gt>gr_name, (intmax_t) grpp-E<gt>gr_gid);\n" +" for (size_t j = 0; ; j++) {\n" +" if (grpp-E<gt>gr_mem[j] == NULL)\n" +" break;\n" +" printf(\" %s\", grpp-E<gt>gr_mem[j]);\n" +" }\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +" endgrent();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. perhaps add error checking - should use strerror_r +#. #include <errno.h> +#. #include <stdlib.h> +#. if (i) { +#. if (i == ENOENT) +#. break; +#. printf("getgrent_r: %s", strerror(i)); +#. exit(EXIT_FAILURE); +#. } +#. SRC END +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<fgetgrent>(3), B<getgrent>(3), B<getgrgid>(3), B<getgrnam>(3), " +"B<putgrent>(3), B<group>(5)" +msgstr "" +"B<fgetgrent>(3), B<getgrent>(3), B<getgrgid>(3), B<getgrnam>(3), " +"B<putgrent>(3), B<group>(5)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 februarie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"These functions are GNU extensions, done in a style resembling the POSIX " +"version of functions like B<getpwnam_r>(3). Other systems use the prototype" +msgstr "" +"Aceste funcții sunt extensii GNU, realizate într-un stil asemănător cu " +"versiunea POSIX a unor funcții precum B<getpwnam_r>(3). Alte sisteme " +"utilizează prototipul" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#define BUFLEN 4096\n" +msgstr "" +"#define _GNU_SOURCE\n" +"#include E<lt>grp.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#define BUFLEN 4096\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct group grp;\n" +" struct group *grpp;\n" +" char buf[BUFLEN];\n" +" int i;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" struct group grp;\n" +" struct group *grpp;\n" +" char buf[BUFLEN];\n" +" int i;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" setgrent();\n" +" while (1) {\n" +" i = getgrent_r(&grp, buf, sizeof(buf), &grpp);\n" +" if (i)\n" +" break;\n" +" printf(\"%s (%jd):\", grpp-E<gt>gr_name, (intmax_t) grpp-E<gt>gr_gid);\n" +" for (size_t j = 0; ; j++) {\n" +" if (grpp-E<gt>gr_mem[j] == NULL)\n" +" break;\n" +" printf(\" %s\", grpp-E<gt>gr_mem[j]);\n" +" }\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +" endgrent();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" setgrent();\n" +" while (1) {\n" +" i = getgrent_r(&grp, buf, sizeof(buf), &grpp);\n" +" if (i)\n" +" break;\n" +" printf(\"%s (%jd):\", grpp-E<gt>gr_name, (intmax_t) grpp-E<gt>gr_gid);\n" +" for (size_t j = 0; ; j++) {\n" +" if (grpp-E<gt>gr_mem[j] == NULL)\n" +" break;\n" +" printf(\" %s\", grpp-E<gt>gr_mem[j]);\n" +" }\n" +" printf(\"\\en\");\n" +" }\n" +" endgrent();\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20 iulie 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30 martie 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |