summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man3/logb.3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/logb.3.po')
-rw-r--r--po/ro/man3/logb.3.po82
1 files changed, 59 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ro/man3/logb.3.po b/po/ro/man3/logb.3.po
index f8d19613..26967d13 100644
--- a/po/ro/man3/logb.3.po
+++ b/po/ro/man3/logb.3.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-02 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "logb"
msgstr "logb"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 octombrie 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Biblioteca de matematică (I<libm>, I<-lm>)"
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -147,22 +147,23 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These functions extract the exponent from the internal floating-point "
"representation of I<x> and return it as a floating-point value. The integer "
"constant B<FLT_RADIX>, defined in I<E<lt>float.hE<gt>>, indicates the radix "
"used for the system's floating-point representation. If B<FLT_RADIX> is 2, "
-"B<logb(>I<x>B<)> is equal to B<floor(log2(>I<x>B<))>, except that it is "
-"probably faster."
+"B<logb(>I<x>B<)> is similar to B<floor(log2(fabs(>I<x>B<)))>\\f[R],\\fR "
+"except that the latter may give an incorrect integer due to intermediate "
+"rounding."
msgstr ""
"Aceste funcții extrag exponentul din reprezentarea internă în virgulă mobilă "
-"a I<x> și îl returnează ca valoare în virgulă mobilă. Constanta întreagă "
+"a I<x> și îl returnează ca valoare în virgulă mobilă. Constanta întreagă "
"B<FLT_RADIX>, definită în I<E<lt>float.hE<gt>>, indică baza utilizată pentru "
-"reprezentarea în virgulă mobilă a sistemului. Dacă B<FLT_RADIX> este 2, "
-"B<logb(>I<x>B<)> este egală cu B<floor(log2(>I<x>B<))>, cu excepția faptului "
-"că este probabil mai rapidă."
+"reprezentarea în virgulă mobilă a sistemului. Dacă B<FLT_RADIX> este 2, "
+"B<logb(>I<x>B<)> este similar cu B<floor(log2(fabs(>I<x>B<)))>\\f[R],\\fR cu "
+"excepția faptului că acesta din urmă poate da un număr întreg incorect din "
+"cauza rotunjirilor intermediare."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -454,21 +455,50 @@ msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"These functions extract the exponent from the internal floating-point "
+"representation of I<x> and return it as a floating-point value. The integer "
+"constant B<FLT_RADIX>, defined in I<E<lt>float.hE<gt>>, indicates the radix "
+"used for the system's floating-point representation. If B<FLT_RADIX> is 2, "
+"B<logb(>I<x>B<)> is equal to B<floor(log2(>I<x>B<))>, except that it is "
+"probably faster."
+msgstr ""
+"Aceste funcții extrag exponentul din reprezentarea internă în virgulă mobilă "
+"a I<x> și îl returnează ca valoare în virgulă mobilă. Constanta întreagă "
+"B<FLT_RADIX>, definită în I<E<lt>float.hE<gt>>, indică baza utilizată pentru "
+"reprezentarea în virgulă mobilă a sistemului. Dacă B<FLT_RADIX> este 2, "
+"B<logb(>I<x>B<)> este egală cu B<floor(log2(>I<x>B<))>, cu excepția faptului "
+"că este probabil mai rapidă."
+
+#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-20"
-msgstr "20 iulie 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "2024-03-12"
+msgstr "12 martie 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -481,3 +511,9 @@ msgstr "30 martie 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)"