diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/pthread_mutexattr_init.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/pthread_mutexattr_init.3.po | 162 |
1 files changed, 90 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/ro/man3/pthread_mutexattr_init.3.po b/po/ro/man3/pthread_mutexattr_init.3.po index 7281b90c..e6a93768 100644 --- a/po/ro/man3/pthread_mutexattr_init.3.po +++ b/po/ro/man3/pthread_mutexattr_init.3.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 18:17+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,23 +18,23 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "pthread_mutexattr_init" msgstr "pthread_mutexattr_init" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 octombrie 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mai 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "pthread_mutexattr_init, pthread_mutexattr_destroy - initialize and destroy a " "mutex attributes object" @@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "" "distruge un obiect de atribute mutex" #. type: SH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBRARY" msgstr "BIBLIOTECA" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX threads library (I<libpthread>, I<-lpthread>)" msgstr "Biblioteca de fire de execuție POSIX (I<libpthread>, I<-lpthread>)" @@ -71,18 +71,18 @@ msgstr "Biblioteca de fire de execuție POSIX (I<libpthread>, I<-lpthread>)" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" -msgstr "REZUMAT" +msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n" msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>\n" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<int pthread_mutexattr_init(pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<);>\n" @@ -99,8 +99,8 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<pthread_mutexattr_init>() function initializes the mutex attributes " "object pointed to by I<attr> with default values for all attributes defined " @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "" "implementare." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The results of initializing an already initialized mutex attributes object " "are undefined." @@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "" "sunt definite." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<pthread_mutexattr_destroy>() function destroys a mutex attribute " "object (making it uninitialized). Once a mutex attributes object has been " @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "" "distrus, acesta poate fi reinițializat cu B<pthread_mutexattr_init>()." #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The results of destroying an uninitialized mutex attributes object are " "undefined." @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "On success, these functions return 0. On error, they return a positive " "error number." @@ -160,41 +160,41 @@ msgstr "" "returnează un număr pozitiv de eroare." #. type: SH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "STANDARDE" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2008." msgstr "POSIX.1-2008." #. type: SH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "ISTORIC" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2001." msgstr "POSIX.1-2001." #. type: SH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "NOTE" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Subsequent changes to a mutex attributes object do not affect mutex that " "have already been initialized using that object." @@ -210,8 +210,8 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "CONSULTAȚI ȘI" #. type: Plain text -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 -#: opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B<pthread_mutex_init>(3), B<pthread_mutexattr_getpshared>(3), " "B<pthread_mutexattr_getrobust>(3), B<pthreads>(7)" @@ -220,19 +220,19 @@ msgstr "" "B<pthread_mutexattr_getrobust>(3), B<pthreads>(7)" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "PTHREAD_MUTEXATTR" msgstr "PTHREAD_MUTEXATTR" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "LinuxThreads" msgstr "LinuxThreads" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "pthread_mutexattr_init, pthread_mutexattr_destroy, " "pthread_mutexattr_settype, pthread_mutexattr_gettype - mutex creation " @@ -243,22 +243,22 @@ msgstr "" "a mutex-urilor" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>" msgstr "B<#include E<lt>pthread.hE<gt>>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "B<int pthread_mutexattr_init(pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<);>" msgstr "B<int pthread_mutexattr_init(pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<);>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "B<int pthread_mutexattr_destroy(pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<);>" msgstr "B<int pthread_mutexattr_destroy(pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<);>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "B<int pthread_mutexattr_settype(pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<, int " ">I<kind>B<);>" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" ">I<kind>B<);>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "B<int pthread_mutexattr_gettype(const pthread_mutexattr_t *>I<attr>B<, int " "*>I<kind>B<);>" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "*>I<kind>B<);>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "Mutex attributes can be specified at mutex creation time, by passing a mutex " "attribute object as second argument to B<pthread_mutex_init>(3). Passing " @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "implicite." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "B<pthread_mutexattr_init> initializes the mutex attribute object I<attr> and " "fills it with default values for the attributes." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" "completează cu valorile implicite pentru atribute." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "B<pthread_mutexattr_destroy> destroys a mutex attribute object, which must " "not be reused until it is reinitialized. B<pthread_mutexattr_destroy> does " @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "B<pthread_mutexattr_destroy> nu face nimic în implementarea LinuxThreads." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "LinuxThreads supports only one mutex attribute: the mutex kind, which is " "either B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP> for ``fast'' mutexes, " @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "programe portabile." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "The mutex kind determines what happens if a thread attempts to lock a mutex " "it already owns with B<pthread_mutex_lock>(3). If the mutex is of the " @@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "" "ul să revină în starea deblocată." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "The default mutex kind is ``fast'', that is, B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP>." msgstr "Tipul de mutex implicit este „rapid”, adică B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "B<pthread_mutexattr_settype> sets the mutex kind attribute in I<attr> to the " "value specified by I<kind>." @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "" "la valoarea specificată de I<kind>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "B<pthread_mutexattr_gettype> retrieves the current value of the mutex kind " "attribute in I<attr> and stores it in the location pointed to by I<kind>." @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" "tip mutex din I<attr> și o stochează în locația indicată de I<kind>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "B<pthread_mutexattr_init>, B<pthread_mutexattr_destroy> and " "B<pthread_mutexattr_gettype> always return 0." @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "B<pthread_mutexattr_gettype> returnează întotdeauna 0." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "B<pthread_mutexattr_settype> returns 0 on success and a non-zero error code " "on error." @@ -395,13 +395,13 @@ msgstr "" "eroare diferit de zero în caz de eroare." #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "ERORI-IEȘIRE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "On error, B<pthread_mutexattr_settype> returns the following error code:" msgstr "" @@ -409,13 +409,13 @@ msgstr "" "eroare:" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "B<EINVAL>" msgstr "B<EINVAL>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "I<kind> is neither B<PTHREAD_MUTEX_FAST_NP> nor " "B<PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE_NP> nor B<PTHREAD_MUTEX_ERRORCHECK_NP>" @@ -424,18 +424,18 @@ msgstr "" "B<PTHREAD_MUTEX_RECURSIVE_NP>, nici B<PTHREAD_MUTEX_ERRORCHECK_NP>" #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>" msgstr "Xavier Leroy E<lt>Xavier.Leroy@inria.frE<gt>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable +#: debian-bookworm msgid "" "B<pthread_mutex_init>(3), B<pthread_mutex_lock>(3), " "B<pthread_mutex_unlock>(3)." @@ -444,7 +444,25 @@ msgstr "" "B<pthread_mutex_unlock>(3)." #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 martie 2023" @@ -458,5 +476,5 @@ msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)" |