diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/remquo.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/remquo.3.po | 66 |
1 files changed, 35 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ro/man3/remquo.3.po b/po/ro/man3/remquo.3.po index 558391c9..4dde0dd6 100644 --- a/po/ro/man3/remquo.3.po +++ b/po/ro/man3/remquo.3.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: -# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-10 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 19:34+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ro\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -25,16 +25,16 @@ msgid "remquo" msgstr "remquo" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 octombrie 2023" +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 mai 2024" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Biblioteca de matematică (I<libm>, I<-lm>)" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" -msgstr "REZUMAT" +msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -127,8 +127,8 @@ msgid "" "pointer. The remainder is returned as the function result." msgstr "" "Aceste funcții calculează restul și partea de coeficient la împărțirea lui " -"I<x> cu I<y>. Câțiva biți ai coeficientului sunt stocați prin intermediul " -"indicatorului I<quo>. Restul este returnat ca rezultat al funcției." +"I<x> cu I<y>. Câțiva biți ai coeficientului sunt stocați prin intermediul " +"indicatorului I<quo>. Restul este returnat ca rezultat al funcției." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" -"The value stored via the I<quo> pointer has the sign of I<x\\~/\\~y> and " +"The value stored via the I<quo> pointer has the sign of I<x\\ /\\ y> and " "agrees with the quotient in at least the low order 3 bits." msgstr "" -"Valoarea stocată prin intermediul indicatorului I<quo> are semnul lui I<x\\~/" -"\\~y> și este în concordanță cu coeficientul cel puțin pe cei 3 biți de " +"Valoarea stocată prin intermediul indicatorului I<quo> are semnul lui I<x\\ /" +"\\ y> și este în concordanță cu coeficientul cel puțin pe cei 3 biți de " "ordin inferior." # @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "" "For example, I<remquo(29.0,\\ 3.0)> returns -1.0 and might store 2. Note " "that the actual quotient might not fit in an integer." msgstr "" -"De exemplu, I<remquo(29.0,\\ 3.0)> returnează -1.0 și poate stoca 2. " +"De exemplu, I<remquo(29.0,\\ 3.0)> returnează -1.0 și poate stoca 2. " "Rețineți că este posibil ca valoarea reală a coeficientului să nu încapă " "într-un număr întreg." @@ -250,35 +250,27 @@ msgstr "Eroare de domeniu: I<x> este un infinit sau I<y> este 0, iar celălalt a msgid "An invalid floating-point exception (B<FE_INVALID>) is raised." msgstr "Se declanșează o excepție de virgulă mobilă nevalidă (B<FE_INVALID>)." -#. #-#-#-#-# archlinux: remquo.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno? #. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6802 #. type: Plain text -#. #-#-#-#-# debian-bookworm: remquo.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno? #. Bug raised: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6802 #. type: Plain text -#. #-#-#-#-# debian-unstable: remquo.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno? #. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6802 #. type: Plain text -#. #-#-#-#-# fedora-40: remquo.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno? #. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6802 #. type: Plain text -#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: remquo.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno? #. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6802 #. type: Plain text -#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: remquo.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno? #. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6802 #. type: Plain text -#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: remquo.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno? #. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6802 #. type: Plain text -#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: remquo.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . Is it intentional that these functions do not set errno? #. Bug raised: https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6802 #. type: Plain text @@ -433,16 +425,22 @@ msgid "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-07-20" -msgstr "20 iulie 2023" +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 @@ -455,3 +453,9 @@ msgstr "30 martie 2023" #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)" |