diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man3/rquota.3.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man3/rquota.3.po | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man3/rquota.3.po b/po/ro/man3/rquota.3.po new file mode 100644 index 00000000..74480521 --- /dev/null +++ b/po/ro/man3/rquota.3.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:46+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RQUOTA" +msgstr "RQUOTA" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "rquota - implement quotas on remote machines" +msgstr "rquota - implementează cote pe mașinile de la distanță" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PROTOCOL" +msgstr "PROTOCOL" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B</usr/include/rpcsvc/rquota.x>" +msgstr "B</usr/include/rpcsvc/rquota.x>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "rquota()" +msgstr "rquota()" + +#. type: IX +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\fLrquota()\\fR \\(em implement quotas on remote machines" +msgstr "\\fLrquota()\\fR \\(em implementează cote pe mașinile aflate la distanță" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<rquota(\\|)> protocol inquires about quotas on remote machines. It is " +"used in conjunction with E<.SM NFS\\s0,> since E<.SM NFS> itself does not " +"implement quotas." +msgstr "" +"Protocolul B<rquota(\\|)> întreabă despre cotele de pe mașinile de la " +"distanță. Este utilizat împreună cu E<.SM NFS\\s0,>, deoarece E<.SM NFS> nu " +"implementează el însuși cote." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PROGRAMMING" +msgstr "PROGRAMARE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<#include E<lt>rpcsvc/rquota.hE<gt>>" +msgstr "B<#include E<lt>rpcsvc/rquota.hE<gt>>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The following E<.SM XDR> routines are available in B<librpcsvc>:" +msgstr "Următoarele rutine E<.SM XDR> sunt disponibile în B<librpcsvc>:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<xdr_getquota_arg>\n" +"B<xdr_getquota_rslt>\n" +"B<xdr_rquota>\n" +msgstr "" +"B<xdr_getquota_arg>\n" +"B<xdr_getquota_rslt>\n" +"B<xdr_rquota>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<quota>(1), B<quotactl>(2)" +msgstr "B<quota>(1), B<quotactl>(2)" |