diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man4/vcs.4.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man4/vcs.4.po | 497 |
1 files changed, 497 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man4/vcs.4.po b/po/ro/man4/vcs.4.po new file mode 100644 index 00000000..3bdcb53d --- /dev/null +++ b/po/ro/man4/vcs.4.po @@ -0,0 +1,497 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-29 13:39+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "vcs" +msgstr "vcs" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "vcs, vcsa - virtual console memory" +msgstr "vcs, vcsa - memoria consolei virtuale" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I</dev/vcs0> is a character device with major number 7 and minor number 0, " +"usually with mode 0644 and ownership root:tty. It refers to the memory of " +"the currently displayed virtual console terminal." +msgstr "" +"I</dev/vcs0> este un dispozitiv de caractere cu numărul major 7 și numărul " +"minor 0, de obicei cu modul 0644 și proprietatea root:tty. Se referă la " +"memoria terminalului de consolă virtuală afișat în mod curent." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I</dev/vcs[1-63]> are character devices for virtual console terminals, they " +"have major number 7 and minor number 1 to 63, usually mode 0644 and " +"ownership root:tty. I</dev/vcsa[0-63]> are the same, but using I<unsigned " +"short>s (in host byte order) that include attributes, and prefixed with four " +"bytes giving the screen dimensions and cursor position: I<lines>, " +"I<columns>, I<x>, I<y>. (I<x> = I<y> = 0 at the top left corner of the " +"screen.)" +msgstr "" +"I</dev/vcs[1-63]> sunt dispozitive de caractere pentru terminale de consolă " +"virtuale, au numărul major 7 și numărul minor de la 1 la 63, de obicei modul " +"0644 și proprietatea root:tty. I</dev/vcsa[0-63]> sunt identice, dar " +"folosesc I<unsigned short>-uri (în ordinea octeților gazdă) care includ " +"atribute și sunt prefixate cu patru octeți care indică dimensiunile " +"ecranului și poziția cursorului: I<linii>, I<colone>, I<x>, I<y>. (I<x> = " +"I<y> = 0 în colțul din stânga sus al ecranului)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When a 512-character font is loaded, the 9th bit position can be fetched by " +"applying the B<ioctl>(2) B<VT_GETHIFONTMASK> operation (available since " +"Linux 2.6.18) on I</dev/tty[1-63]>; the value is returned in the I<unsigned " +"short> pointed to by the third B<ioctl>(2) argument." +msgstr "" +"Atunci când se încarcă un font de 512 caractere, poziția celui de-al 9-lea " +"bit poate fi obținută prin aplicarea operației B<ioctl>(2) " +"B<VT_GETHIFONTMASK> (disponibilă începând cu Linux 2.6.18) pe I</dev/" +"tty[1-63]>; valoarea este returnată în I<unsigned short> indicat de al " +"treilea argument B<ioctl>(2)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These devices replace the screendump B<ioctl>(2) operations of " +"B<ioctl_console>(2), so the system administrator can control access using " +"filesystem permissions." +msgstr "" +"Aceste dispozitive înlocuiesc operațiile B<ioctl>(2) de „screendump” din " +"B<ioctl_console>(2), astfel încât administratorul de sistem poate controla " +"accesul folosind permisiunile sistemului de fișiere." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The devices for the first eight virtual consoles may be created by:" +msgstr "Dispozitivele pentru primele opt console virtuale pot fi create prin:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"for x in 0 1 2 3 4 5 6 7 8; do\n" +" mknod -m 644 /dev/vcs$x c 7 $x;\n" +" mknod -m 644 /dev/vcsa$x c 7 $[$x+128];\n" +"done\n" +"chown root:tty /dev/vcs*\n" +msgstr "" +"for x in 0 1 2 3 4 5 6 7 8; do\n" +" mknod -m 644 /dev/vcs$x c 7 $x;\n" +" mknod -m 644 /dev/vcsa$x c 7 $[$x+128];\n" +"done\n" +"chown root:tty /dev/vcs*\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "No B<ioctl>(2) requests are supported." +msgstr "Nu sunt acceptate cereri B<ioctl>(2)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</dev/vcs[0-63]>" +msgstr "I</dev/vcs[0-63]>" + +#. .SH AUTHOR +#. Andries Brouwer <aeb@cwi.nl> +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</dev/vcsa[0-63]>" +msgstr "I</dev/vcsa[0-63]>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERSIUNI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Introduced with Linux 1.1.92." +msgstr "Introdus cu Linux 1.1.92." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "You may do a screendump on vt3 by switching to vt1 and typing" +msgstr "Puteți face un „screendump” pe vt3 prin comutarea la vt1 și tastând" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cat /dev/vcs3 E<gt>foo\n" +msgstr "cat /dev/vcs3 E<gt>foo\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Note that the output does not contain newline characters, so some processing " +"may be required, like in" +msgstr "" +"Rețineți că ieșirea nu conține caractere de linie nouă, astfel încât este " +"posibil să fie necesară o anumită procesare, ca în" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fold -w 81 /dev/vcs3 | lpr\n" +msgstr "fold -w 81 /dev/vcs3 | lpr\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "or (horrors)" +msgstr "sau (orori)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "setterm -dump 3 -file /proc/self/fd/1\n" +msgstr "setterm -dump 3 -file /proc/self/fd/1\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I</dev/vcsa0> device is used for Braille support." +msgstr "Dispozitivul I</dev/vcsa0> este utilizat pentru suportul Braille." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This program displays the character and screen attributes under the cursor " +"of the second virtual console, then changes the background color there:" +msgstr "" +"Acest program afișează caracterele și atributele ecranului sub cursorul " +"celei de-a doua console virtuale, apoi schimbă culoarea de fundal:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/vt.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" char *device = \"/dev/vcsa2\";\n" +" char *console = \"/dev/tty2\";\n" +" struct {unsigned char lines, cols, x, y;} scrn;\n" +" unsigned short s;\n" +" unsigned short mask;\n" +" unsigned char attrib;\n" +" int ch;\n" +"\\&\n" +" fd = open(console, O_RDWR);\n" +" if (fd E<lt> 0) {\n" +" perror(console);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" if (ioctl(fd, VT_GETHIFONTMASK, &mask) E<lt> 0) {\n" +" perror(\"VT_GETHIFONTMASK\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" (void) close(fd);\n" +" fd = open(device, O_RDWR);\n" +" if (fd E<lt> 0) {\n" +" perror(device);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" (void) read(fd, &scrn, 4);\n" +" (void) lseek(fd, 4 + 2*(scrn.y*scrn.cols + scrn.x), SEEK_SET);\n" +" (void) read(fd, &s, 2);\n" +" ch = s & 0xff;\n" +" if (s & mask)\n" +" ch |= 0x100;\n" +" attrib = ((s & \\[ti]mask) E<gt>E<gt> 8);\n" +" printf(\"ch=%#03x attrib=%#02x\\en\", ch, attrib);\n" +" s \\[ha]= 0x1000;\n" +" (void) lseek(fd, -2, SEEK_CUR);\n" +" (void) write(fd, &s, 2);\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/vt.hE<gt>\n" +"\\&\n" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" char *device = \"/dev/vcsa2\";\n" +" char *console = \"/dev/tty2\";\n" +" struct {unsigned char lines, cols, x, y;} scrn;\n" +" unsigned short s;\n" +" unsigned short mask;\n" +" unsigned char attrib;\n" +" int ch;\n" +"\\&\n" +" fd = open(console, O_RDWR);\n" +" if (fd E<lt> 0) {\n" +" perror(console);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" if (ioctl(fd, VT_GETHIFONTMASK, &mask) E<lt> 0) {\n" +" perror(\"VT_GETHIFONTMASK\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" (void) close(fd);\n" +" fd = open(device, O_RDWR);\n" +" if (fd E<lt> 0) {\n" +" perror(device);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" (void) read(fd, &scrn, 4);\n" +" (void) lseek(fd, 4 + 2*(scrn.y*scrn.cols + scrn.x), SEEK_SET);\n" +" (void) read(fd, &s, 2);\n" +" ch = s & 0xff;\n" +" if (s & mask)\n" +" ch |= 0x100;\n" +" attrib = ((s & \\[ti]mask) E<gt>E<gt> 8);\n" +" printf(\"ch=%#03x attrib=%#02x\\en\", ch, attrib);\n" +" s \\[ha]= 0x1000;\n" +" (void) lseek(fd, -2, SEEK_CUR);\n" +" (void) write(fd, &s, 2);\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<ioctl_console>(2), B<tty>(4), B<ttyS>(4), B<gpm>(8)" +msgstr "B<ioctl_console>(2), B<tty>(4), B<ttyS>(4), B<gpm>(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 februarie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/vt.hE<gt>\n" +msgstr "" +"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n" +"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n" +"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n" +"#include E<lt>linux/vt.hE<gt>\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" char *device = \"/dev/vcsa2\";\n" +" char *console = \"/dev/tty2\";\n" +" struct {unsigned char lines, cols, x, y;} scrn;\n" +" unsigned short s;\n" +" unsigned short mask;\n" +" unsigned char attrib;\n" +" int ch;\n" +msgstr "" +"int\n" +"main(void)\n" +"{\n" +" int fd;\n" +" char *device = \"/dev/vcsa2\";\n" +" char *console = \"/dev/tty2\";\n" +" struct {unsigned char lines, cols, x, y;} scrn;\n" +" unsigned short s;\n" +" unsigned short mask;\n" +" unsigned char attrib;\n" +" int ch;\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +" fd = open(console, O_RDWR);\n" +" if (fd E<lt> 0) {\n" +" perror(console);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" if (ioctl(fd, VT_GETHIFONTMASK, &mask) E<lt> 0) {\n" +" perror(\"VT_GETHIFONTMASK\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" (void) close(fd);\n" +" fd = open(device, O_RDWR);\n" +" if (fd E<lt> 0) {\n" +" perror(device);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" (void) read(fd, &scrn, 4);\n" +" (void) lseek(fd, 4 + 2*(scrn.y*scrn.cols + scrn.x), SEEK_SET);\n" +" (void) read(fd, &s, 2);\n" +" ch = s & 0xff;\n" +" if (s & mask)\n" +" ch |= 0x100;\n" +" attrib = ((s & \\[ti]mask) E<gt>E<gt> 8);\n" +" printf(\"ch=%#03x attrib=%#02x\\en\", ch, attrib);\n" +" s \\[ha]= 0x1000;\n" +" (void) lseek(fd, -2, SEEK_CUR);\n" +" (void) write(fd, &s, 2);\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" +msgstr "" +" fd = open(console, O_RDWR);\n" +" if (fd E<lt> 0) {\n" +" perror(console);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" if (ioctl(fd, VT_GETHIFONTMASK, &mask) E<lt> 0) {\n" +" perror(\"VT_GETHIFONTMASK\");\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" (void) close(fd);\n" +" fd = open(device, O_RDWR);\n" +" if (fd E<lt> 0) {\n" +" perror(device);\n" +" exit(EXIT_FAILURE);\n" +" }\n" +" (void) read(fd, &scrn, 4);\n" +" (void) lseek(fd, 4 + 2*(scrn.y*scrn.cols + scrn.x), SEEK_SET);\n" +" (void) read(fd, &s, 2);\n" +" ch = s & 0xff;\n" +" if (s & mask)\n" +" ch |= 0x100;\n" +" attrib = ((s & \\[ti]mask) E<gt>E<gt> 8);\n" +" printf(\"ch=%#03x attrib=%#02x\\en\", ch, attrib);\n" +" s \\[ha]= 0x1000;\n" +" (void) lseek(fd, -2, SEEK_CUR);\n" +" (void) write(fd, &s, 2);\n" +" exit(EXIT_SUCCESS);\n" +"}\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-05-03" +msgstr "3 mai 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |