diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man5/at.allow.5.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man5/at.allow.5.po | 130 |
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man5/at.allow.5.po b/po/ro/man5/at.allow.5.po new file mode 100644 index 00000000..c68d72fa --- /dev/null +++ b/po/ro/man5/at.allow.5.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-23 22:43+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AT.ALLOW" +msgstr "AT.ALLOW" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Sep 1997" +msgstr "septembrie 1997" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux Programmer's Manual" +msgstr "Manualul programatorului Linux" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "at.allow, at.deny - determine who can submit jobs via at or batch" +msgstr "" +"at.allow, at.deny - determină cine poate trimite lucrări prin at sau batch" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I</etc/at.allow> and I</etc/at.deny> files determine which user can " +"submit commands for later execution via B<at>(1) or B<batch>(1)B<.>" +msgstr "" +"Fișierele I</etc/at.allow> și I</etc/at.deny> determină ce utilizator poate " +"trimite comenzi pentru execuție ulterioară prin B<at>(1) sau B<batch>(1)B<.>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The format of the files is a list of usernames, one on each line. " +"Whitespace is not permitted." +msgstr "" +"Formatul fișierelor este o listă de nume de utilizatori, câte unul pe " +"fiecare linie. Spațiile albe nu sunt permise." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the file I</etc/at.allow> exists, only usernames mentioned in it are " +"allowed to use B<at>." +msgstr "" +"Dacă fișierul I</etc/at.allow> există, numai numele de utilizatori " +"menționați în el pot utiliza B<at>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If I</etc/at.allow> does not exist, I</etc/at.deny> is checked, every " +"username not mentioned in it is then allowed to use B<at>." +msgstr "" +"Dacă I</etc/at.allow> nu există, se verifică I</etc/at.deny>, iar fiecare " +"nume de utilizator care nu este menționat în acesta este autorizat să " +"utilizeze B<at>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "An empty I</etc/at.deny> means that every user may use B<at>." +msgstr "" +"Un fișier I</etc/at.deny> gol înseamnă că orice utilizator poate utiliza " +"B<at>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "If neither exists, only the superuser is allowed to use at." +msgstr "" +"Dacă nu există niciunul dintre acestea, numai superutilizatorul are voie să " +"folosească «at»." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<at>(1), B<cron>(8), B<crontab>(1), B<atd>(8)." +msgstr "B<at>(1), B<cron>(8), B<crontab>(1), B<atd>(8)." |