summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man5/thinkfan.conf.5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man5/thinkfan.conf.5.po')
-rw-r--r--po/ro/man5/thinkfan.conf.5.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ro/man5/thinkfan.conf.5.po b/po/ro/man5/thinkfan.conf.5.po
index 312cce9f..20e894bd 100644
--- a/po/ro/man5/thinkfan.conf.5.po
+++ b/po/ro/man5/thinkfan.conf.5.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 12:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#. type: TH
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pentru ca «thinkfan» să funcționeze, trebuie mai întâi să știe ce controlori "
"de senzori de temperatură și ce controlori de ventilatoare trebuie să "
-"folosească. Corelația dintre citirile de temperatură și vitezele "
+"folosească. Corelația dintre citirile de temperatură și vitezele "
"ventilatoarelor este specificată într-o secțiune de configurare separată (a "
"se vedea secțiunea B<VITEZELE VENTILATORULUI> de mai jos)."
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Intrările din secțiunea B<sensors:> pot specifica controlorii B<hwmon,> "
"B<thinkpad_acpi,> B<NVML> sau B<atasmart>, unde ultimele două trebuie "
-"activate la compilare. Poate exista orice număr (mai mare decât zero) și "
+"activate la compilare. Poate exista orice număr (mai mare decât zero) și "
"orice combinație de intrări B<hwmon>, B<tpacpi>, B<nvml> și B<atasmart>. Cu "
"toate acestea, poate exista cel mult o singură instanță a intrării B<tpacpi>."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "\\h'8m'1)"
msgid ""
"A full path of a ``temp*_input'' or ``pwm*'' file, like ``/sys/class/hwmon/"
"hwmon0/pwm1'' or ``/sys/class/hwmon/hwmon0/temp1_input''. In this case, the "
-"`` B<indices:>I< index-list> '' and `` B<name:>I< hwmon-name> '' entries are "
+"``B<indices:>I< index-list>'' and ``B<name:>I< hwmon-name>'' entries are "
"unnecessary since the path uniquely identifies a specific fan or sensor."
msgstr ""
"O rută completă a unui fișier „temp*_input” sau „pwm*”, cum ar fi „/sys/"
@@ -368,17 +368,17 @@ msgid ""
"A directory that contains a specific hwmon driver, for example ``/sys/"
"devices/platform/nct6775.2592''. Note that this path does not contain the "
"load-order dependent ``hwmonI<X>'' folder. As long as it contains only a "
-"single hwmon driver/interface it is sufficient to specify the `` B<indices:"
-">I< index-list> '' entry to tell thinkfan which specific sensors to use from "
-"that interface. The `` B<name:>I< hwmon-name> '' entry is unnecessary."
-msgstr ""
-"Un director care conține un driver hwmon specific, de exemplu „/sys/devices/"
-"platform/nct6775.2592”. Rețineți că această rută nu conține directorul "
-"„hwmonI<X>”, care depinde de ordinea de încărcare. Atâta timp cât conține "
-"doar un singur controlor/interfață hwmon, este suficient să specificați "
-"intrarea „B<indices:>I< listă-index>” pentru a-i indica lui «thinkfan» ce "
-"senzori specifici să utilizeze din acea interfață. Intrarea „B<name:>I< nume-"
-"hwmon>” nu este necesară."
+"single hwmon driver/interface it is sufficient to specify the ``B<indices:"
+">I< index-list>'' entry to tell thinkfan which specific sensors to use from "
+"that interface. The ``B<name:>I< hwmon-name>'' entry is unnecessary."
+msgstr ""
+"Un director care conține un controlor hwmon specific, de exemplu „/sys/"
+"devices/platform/nct6775.2592”. Rețineți că această rută nu conține "
+"directorul „hwmonI<X>”, care depinde de ordinea de încărcare. Atâta timp cât "
+"conține doar un singur controlor/interfață hwmon, este suficient să "
+"specificați intrarea „B<indices:>I< listă-index>” pentru a-i indica lui "
+"«thinkfan» ce senzori specifici să utilizeze din acea interfață. Intrarea "
+"„B<name:>I< nume-hwmon>” nu este necesară."
#. type: TP
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -390,8 +390,8 @@ msgstr "\\h'8m'3)"
#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
msgid ""
"A directory that contains multiple or all of the hwmon drivers, for example "
-"``/sys/class/hwmon''. Here, both the `` B<name:>I< hwmon-name> '' and `` "
-"B<indices:>I< index-list> '' entries are required to tell thinkfan which "
+"``/sys/class/hwmon''. Here, both the ``B<name:>I< hwmon-name>'' and "
+"``B<indices:>I< index-list>'' entries are required to tell thinkfan which "
"interface to select below that path, and which sensors or which fan to use "
"from that interface."
msgstr ""
@@ -719,16 +719,16 @@ msgstr ""
"laptopuri Lenovo (a se vedea B<CONTROLORI PENTRU SENZORI ȘI VENTILATOARE> de "
"mai sus), se pot utiliza valori numerice și șiruri de caractere. Valorile "
"numerice variază de la 0 la 7. Valorile de tip șir de caractere au forma "
-"B<\"level >I<lvl-id>B<\">, unde I<lvl-id> poate fi o valoare de la B<0> la "
+"B<„level >I<lvl-id>B<”>, unde I<lvl-id> poate fi o valoare de la B<0> la "
"B<7>, B<auto>, B<full-speed> sau B<disengaged>. Valorile numerice de la B<0> "
"la B<7> corespund vitezelor obișnuite ale ventilatorului utilizate de "
"firmware, deși multe firmware-uri nici măcar nu utilizează nivelul B<7>. "
-"Valoarea B<\"level auto\"> redă controlul firmware-ului, ceea ce poate fi "
-"util în cazul în care comportamentul ventilatorului trebuie modificat doar "
-"pentru anumite intervale specifice de temperatură (de obicei, la capetele de "
-"temperatură ridicată și scăzută ale intervalului). Valorile B<\"level full-"
-"speed\"> și B<\"level disengaged\"> iau controlul vitezei ventilatorului de "
-"la firmware, determinând ventilatorul să urce încet până la un maxim absolut "
+"Valoarea B<„level auto”> redă controlul firmware-ului, ceea ce poate fi util "
+"în cazul în care comportamentul ventilatorului trebuie modificat doar pentru "
+"anumite intervale specifice de temperatură (de obicei, la capetele de "
+"temperatură ridicată și scăzută ale intervalului). Valorile B<„evel full-"
+"speed”> și B<„level disengaged”> iau controlul vitezei ventilatorului de la "
+"firmware, determinând ventilatorul să urce încet până la un maxim absolut "
"care poate fi atins în limitele electrice. Rețineți că acest lucru va scoate "
"ventilatorul din specificații și va cauza o uzură crescută, deși poate fi "
"util pentru a combate blocarea termică."