diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man6/primes.6.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man6/primes.6.po | 261 |
1 files changed, 261 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man6/primes.6.po b/po/ro/man6/primes.6.po new file mode 100644 index 00000000..0fee36b0 --- /dev/null +++ b/po/ro/man6/primes.6.po @@ -0,0 +1,261 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 14:05+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: Dd +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "February 2, 2018" +msgstr "2 februarie 2018" + +#. type: Dt +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "PRIMES 6" +msgstr "PRIMES 6" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "E<.Nm primes>" +msgstr "E<.Nm primes>" + +#. type: Nd +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "generate primes" +msgstr "generează numere prime" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "E<.Nm primes> E<.Op Fl dh> E<.Op Ar start Op Ar stop>" +msgstr "E<.Nm primes> E<.Op Fl dh> E<.Op Ar start Op Ar stop>" + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The E<.Nm> utility prints primes in ascending order, one per line, starting " +"at or above E<.Ar start> and continuing until, but not including E<.Ar " +"stop>. The E<.Ar start> value must be at least 0 and not greater than E<.Ar " +"stop>. The E<.Ar stop> value must not be greater than 3825123056546413050. " +"The default value of E<.Ar stop> is 3825123056546413050." +msgstr "" +"Programul E<.Nm> imprimă numere prime în ordine crescătoare, câte unul pe " +"linie, începând de la sau mai sus de E<.Ar start> și continuând până la, dar " +"fără a include E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar start> trebuie să fie cel puțin 0 " +"și nu mai mare decât E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar stop> nu trebuie să fie mai " +"mare decât 3825123056546413050. Valoarea implicită a lui E<.Ar stop> este " +"3825123056546413050." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When the E<.Nm> utility is invoked with no arguments, E<.Ar start> is read " +"from standard input and E<.Ar stop> is taken to be 3825123056546413050. The " +"E<.Ar start> value may be preceded by a single E<.Sq \\&+>. The E<.Ar " +"start> value is terminated by a non-digit character (such as a newline). " +"The input line must not be longer than 255 characters." +msgstr "" +"Atunci când programul E<.Nm> este invocat fără argumente, E<.Ar start> este " +"citit de la intrarea standard, iar E<.Ar stop> este considerat a fi " +"3825123056546413050. Valoarea E<.Ar start> poate fi precedată de un singur " +"E<.Sq \\&+>. Valoarea E<.Ar start> se termină cu un caracter care nu este o " +"cifră (cum ar fi o linie nouă). Linia de intrare nu trebuie să aibă mai mult " +"de 255 de caractere." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When given the E<.Fl d> argument, E<.Nm> prints the difference between the " +"current and the previous prime." +msgstr "" +"Atunci când i se dă argumentul E<.Fl d>, E<.Nm> imprimă diferența dintre " +"numărul prim curent și cel anterior." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"When given the E<.Fl h> argument, E<.Nm> prints the prime numbers in " +"hexadecimal." +msgstr "" +"Atunci când primește argumentul E<.Fl h>, E<.Nm> imprimă numerele prime în " +"hexazecimal." + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DIAGNOSTICS" +msgstr "DIAGNOSTICARE" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"Out of range or invalid input results in an appropriate error message to " +"standard error." +msgstr "" +"O intrare în afara intervalului sau o intrare nevalidă are ca rezultat un " +"mesaj de eroare corespunzător la ieșirea de eroare standard." + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTORI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"E<.An -nosplit> Originally by E<.An Landon Curt Noll>, extended to some 64-" +"bit primes by E<.An Colin Percival>." +msgstr "" +"E<.An -nosplit> Inițial de E<.An Landon Curt Noll>, extins la unele numere " +"prime pe 64 de biți de E<.An Colin Percival>." + +#. type: Sh +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "ERORI" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "This E<.Nm> program won't get you a world record." +msgstr "Acest program E<.Nm> nu vă va aduce un record mondial." + +#. type: Dd +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "February 8, 2004" +msgstr "8 februarie 2004" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "E<.Nm primes> E<.Op Ar start Op Ar stop>" +msgstr "E<.Nm primes> E<.Op Ar start Op Ar stop>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The E<.Nm> utility prints primes in ascending order, one per line, starting " +"at or above E<.Ar start> and continuing until, but not including E<.Ar " +"stop>. The E<.Ar start> value must be at least 0 and not greater than E<.Ar " +"stop>. The E<.Ar stop> value must not be greater than 4294967295. The " +"default value of E<.Ar stop> is 4294967295." +msgstr "" +"Programul E<.Nm> imprimă numere prime în ordine crescătoare, câte unul pe " +"linie, începând de la sau mai sus de E<.Ar start> și continuând până la, dar " +"fără a include E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar start> trebuie să fie cel puțin 0 " +"și nu mai mare decât E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar stop> nu trebuie să fie mai " +"mare decât 4294967295. Valoarea implicită a lui E<.Ar stop> este 4294967295." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When the E<.Nm> utility is invoked with no arguments, E<.Ar start> is read " +"from standard input. E<.Ar stop> is taken to be 4294967295. The E<.Ar " +"start> value may be preceded by a single E<.Sq \\&+>. The E<.Ar start> " +"value is terminated by a non-digit character (such as a newline). The input " +"line must not be longer than 255 characters." +msgstr "" +"Atunci când programul E<.Nm> este invocat fără argumente, E<.Ar start> este " +"citit de la intrarea standard, iar E<.Ar stop> este considerat a fi " +"4294967295. Valoarea E<.Ar start> poate fi precedată de un singur E<.Sq " +"\\&+>. Valoarea E<.Ar start> se termină cu un caracter care nu este o cifră " +"(cum ar fi o linie nouă). Linia de intrare nu trebuie să aibă mai mult de " +"255 de caractere." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Out of range or invalid input results in an appropriate error message being " +"written to standard error." +msgstr "" +"O intrare în afara intervalului sau o intrare nevalidă are ca rezultat un " +"mesaj de eroare corespunzător la ieșirea de eroare standard." + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "E<.Nm> won't get you a world record." +msgstr "E<.Nm> nu vă va aduce un record mondial." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"The E<.Nm> utility prints primes in ascending order, one per line, starting " +"at or above E<.Ar start> and continuing until, but not including E<.Ar " +"stop>. The E<.Ar start> value must be at least 0 and not greater than E<.Ar " +"stop>. The E<.Ar stop> value must not be greater than the maximum possible " +"value of unsigned integer types on your system (4294967295 for 32-bit " +"systems and 18446744073709551615 for 64-bit systems). The default value of " +"E<.Ar stop> is 4294967295 on 32-bit and 18446744073709551615 on 64-bit." +msgstr "" +"Programul de utilitate E<.Nm> imprimă numere prime în ordine crescătoare, " +"câte unul pe linie, începând de la sau mai sus de E<.Ar start> și continuând " +"până la, dar fără a include E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar start> trebuie să " +"fie cel puțin 0 și nu mai mare decât E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar stop> nu " +"trebuie să fie mai mare decât valoarea maximă posibilă a tipurilor de numere " +"întregi fără semn pe sistemul dumneavoastră (4294967295 pentru sistemele pe " +"32 de biți și 18446744073709551615 pentru sistemele pe 64 de biți). Valoarea " +"implicită a lui E<.Ar stop> este 4294967295 pe 32 de biți și " +"18446744073709551615 pe 64 de biți." + +#. type: Plain text +#: mageia-cauldron +msgid "" +"When the E<.Nm> utility is invoked with no arguments, E<.Ar start> is read " +"from standard input. E<.Ar stop> is taken to be 4294967295 on 32-bit and " +"18446744073709551615 on 64-bit. The E<.Ar start> value may be preceded by a " +"single E<.Sq \\&+>. The E<.Ar start> value is terminated by a non-digit " +"character (such as a newline). The input line must not be longer than 255 " +"characters." +msgstr "" +"Atunci când programul E<.Nm> este invocat fără argumente, E<.Ar start> este " +"citit de la intrarea standard. Se consideră că E<.Ar stop> este 4294967295 " +"pe 32 de biți și 18446744073709551615 pe 64 de biți. Valoarea E<.Ar start> " +"poate fi precedată de un singur E<.Sq \\&+>. Valoarea E<.Ar start> se " +"termină cu un caracter care nu este o cifră (cum ar fi o linie nouă). Linia " +"de intrare nu trebuie să aibă mai mult de 255 de caractere." |