summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man7/thread-keyring.7.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man7/thread-keyring.7.po')
-rw-r--r--po/ro/man7/thread-keyring.7.po160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man7/thread-keyring.7.po b/po/ro/man7/thread-keyring.7.po
new file mode 100644
index 00000000..4d9f51c2
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man7/thread-keyring.7.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 13:14+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "thread-keyring"
+msgstr "thread-keyring"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "thread-keyring - per-thread keyring"
+msgstr "thread-keyring - inel de chei pentru fiecare fir"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The thread keyring is a keyring used to anchor keys on behalf of a process. "
+"It is created only when a thread requests it. The thread keyring has the "
+"name (description) I<_tid>."
+msgstr ""
+"Inelul de chei al firului este un inel de chei utilizat pentru a ancora chei "
+"în numele unui proces. Acesta este creat numai atunci când este solicitat "
+"de un fir. Inelul de chei al firului are numele (descrierea) I<_tid>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A special serial number value, B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>, is defined that "
+"can be used in lieu of the actual serial number of the calling thread's "
+"thread keyring."
+msgstr ""
+"Este definită o valoare specială a numărului de serie, "
+"B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>, care poate fi utilizată în locul numărului de "
+"serie real al brelocului de chei de fire al firului apelant."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"From the B<keyctl>(1) utility, 'B<@t>' can be used instead of a numeric key "
+"ID in much the same way, but as B<keyctl>(1) is a program run after "
+"forking, this is of no utility."
+msgstr ""
+"„B<@p>”, din aplicația B<keyctl>(1) poate fi utilizat în locul unui ID de "
+"cheie numeric în același mod, dar deoarece B<keyctl>(1) este un program "
+"executat după bifurcare, acest lucru nu este util."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Thread keyrings are not inherited across B<clone>(2) and B<fork>(2) and "
+"are cleared by B<execve>(2). A thread keyring is destroyed when the thread "
+"that refers to it terminates."
+msgstr ""
+"Inelele de fire de execuție nu sunt moștenite de către B<clone>(2) și "
+"B<fork>(2) și sunt șterse de către B<execve>(2). Un inel de chei de fire "
+"este distrus atunci când se termină firul care se referă la el."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Initially, a thread does not have a thread keyring. If a thread doesn't "
+"have a thread keyring when it is accessed, then it will be created if it is "
+"to be modified; otherwise the operation fails with the error B<ENOKEY>."
+msgstr ""
+"Inițial, un fir nu are un inel de chei de fire. Dacă un fir nu are un inel "
+"de chei de fire atunci când este accesat, atunci acesta va fi creat dacă "
+"trebuie modificat; în caz contrar, operațiunea eșuează cu eroarea B<ENOKEY>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), "
+"B<process-keyring>(7), B<session-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-"
+"session-keyring>(7)"
+msgstr ""
+"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), "
+"B<process-keyring>(7), B<session-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-"
+"session-keyring>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "30 octombrie 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"