diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/e4crypt.8.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man8/e4crypt.8.po | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man8/e4crypt.8.po b/po/ro/man8/e4crypt.8.po new file mode 100644 index 00000000..17d1a75c --- /dev/null +++ b/po/ro/man8/e4crypt.8.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-09 23:58+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E4CRYPT" +msgstr "E4CRYPT" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "February 2023" +msgstr "februarie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "E2fsprogs version 1.47.0" +msgstr "E2fsprogs versiunea 1.47.0" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "e4crypt - ext4 file system encryption utility" +msgstr "e4crypt - instrument de criptare a sistemului de fișiere ext4" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<e4crypt add_key -S >[B< -k >I<keyring> ] [B<-v>] [B<-q>] [B< -p >I<pad> ] " +"[ I<path> ... ]" +msgstr "" +"B<e4crypt add_key -S >[B< -k >I<keyring> ] [B<-v>] [B<-q>] [B< -p " +">I<umplutură> ] [ I<ruta> ... ]" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<e4crypt new_session>" +msgstr "B<e4crypt new_session>" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<e4crypt get_policy >I<path> ..." +msgstr "B<e4crypt get_policy >I<ruta> ..." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<e4crypt set_policy >[B< -p >I<pad> ] I<policy path> ..." +msgstr "B<e4crypt set_policy >[B< -p >I<umplutură> ] I<politica ruta> ..." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<e4crypt> performs encryption management for ext4 file systems." +msgstr "" +"B<e4crypt> realizează gestionarea criptării pentru sistemele de fișiere ext4." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COMMANDS" +msgstr "COMENZI" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<e4crypt add_key >[B<-vq>] [B<-S>I< salt> ] [B<-k >I<keyring> ] [B< -p >I<pad> ] [ I<path> ... ]" +msgstr "B<e4crypt add_key >[B<-vq>] [B<-S>I< salt> ] [B<-k >I<inel-chei> ] [B< -p >I<umplutură> ] [ I<ruta> ... ]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Prompts the user for a passphrase and inserts it into the specified " +"keyring. If no keyring is specified, e4crypt will use the session keyring " +"if it exists or the user session keyring if it does not." +msgstr "" +"Solicită utilizatorului o frază de acces și o inserează în inelul de chei " +"specificat. Dacă nu este specificat nici un inel de chei, «e4crypt» va " +"folosi inelul de chei de sesiune dacă există sau inelul de chei de sesiune " +"al utilizatorului dacă nu există." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<salt> argument is interpreted in a number of different ways, depending " +"on how its prefix value. If the first two characters are \"s:\", then the " +"rest of the argument will be used as an text string and used as the salt " +"value. If the first two characters are \"0x\", then the rest of the " +"argument will be parsed as a hex string as used as the salt. If the first " +"characters are \"f:\" then the rest of the argument will be interpreted as a " +"filename from which the salt value will be read. If the string begins with " +"a '/' character, it will similarly be treated as filename. Finally, if the " +"I<salt> argument can be parsed as a valid UUID, then the UUID value will be " +"used as a salt value." +msgstr "" +"Argumentul I<salt> este interpretat în mai multe moduri diferite, în funcție " +"de valoarea prefixului său. Dacă primele două caractere sunt „s:”, atunci " +"restul argumentului va fi folosit ca un șir de text și va fi utilizat ca " +"valoare a „salt”. Dacă primele două caractere sunt „0x”, atunci restul " +"argumentului va fi analizat ca un șir hexazecimal și va fi utilizat ca " +"valoare a „salt”. Dacă primele caractere sunt „f:”, atunci restul " +"argumentului va fi interpretat ca un nume de fișier din care va fi citită " +"valoarea „salt”-ului. Dacă șirul începe cu un caracter „/”, acesta va fi " +"tratat în mod similar ca nume de fișier. În cele din urmă, dacă argumentul " +"I<salt> poate fi interpretat ca un UUID valid, atunci valoarea UUID va fi " +"utilizată ca valoare a „salt”." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<keyring> argument specifies the keyring to which the key should be " +"added." +msgstr "" +"Argumentul I<inel-chei> specifică inelul de chei la care trebuie adăugată " +"cheia." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<pad> value specifies the number of bytes of padding will be added to " +"directory names for obfuscation purposes. Valid I<pad> values are 4, 8, 16, " +"and 32." +msgstr "" +"Valoarea I<umplutură> specifică numărul de octeți de umplutură care vor fi " +"adăugați la numele directoarelor în scopul creării confuziei. Valorile " +"valide pentru I<umplutură> sunt 4, 8, 16 și 32." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If one or more directory paths are specified, e4crypt will try to set the " +"policy of those directories to use the key just added by the B<add_key> " +"command. If a salt was explicitly specified, then it will be used to derive " +"the encryption key of those directories. Otherwise a directory-specific " +"default salt will be used." +msgstr "" +"Dacă sunt specificate una sau mai multe rute de directoare, «e4crypt» va " +"încerca să stabilească politica acelor directoare pentru a utiliza cheia " +"care tocmai a fost adăugată prin comanda B<add_key>. Dacă a fost " +"specificată în mod explicit un „salt”, atunci acesta va fi utilizat pentru a " +"obține cheia de criptare a acelor directoare. În caz contrar, se va utiliza " +"un „salt” implicit specific directorului." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print the policy for the directories specified on the command line." +msgstr "Afișează politica pentru directoarele specificate în linia de comandă." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Give the invoking process (typically a shell) a new session keyring, " +"discarding its old session keyring." +msgstr "" +"Oferă procesului de invocare (de obicei un shell) un nou inel de chei de " +"sesiune, eliminând vechiul inel de chei de sesiune." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sets the policy for the directories specified on the command line. All " +"directories must be empty to set the policy; if the directory already has a " +"policy established, e4crypt will validate that the policy matches what was " +"specified. A policy is an encryption key identifier consisting of 16 " +"hexadecimal characters." +msgstr "" +"Stabilește politica pentru directoarele specificate în linia de comandă. " +"Toate directoarele trebuie să fie goale pentru a stabili politica; dacă " +"directorul are deja o politică stabilită, «e4crypt» va valida dacă politica " +"se potrivește cu cea care a fost specificată. O politică este un " +"identificator de cheie de criptare format din 16 caractere hexazecimale." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Written by Michael Halcrow E<lt>mhalcrow@google.comE<gt>, Ildar Muslukhov " +"E<lt>muslukhovi@gmail.comE<gt>, and Theodore Ts'o E<lt>tytso@mit.eduE<gt>" +msgstr "" +"Scris de Michael Halcrow E<lt>mhalcrow@google.comE<gt>, Ildar Muslukhov " +"E<lt>muslukhovi@gmail.comE<gt>, și Theodore Ts'o E<lt>tytso@mit.eduE<gt>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<keyctl>(1), B<mke2fs>(8), B<mount>(8)." +msgstr "B<keyctl>(1), B<mke2fs>(8), B<mount>(8)." |