summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man8/e4crypt.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/e4crypt.8.po')
-rw-r--r--po/ro/man8/e4crypt.8.po259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man8/e4crypt.8.po b/po/ro/man8/e4crypt.8.po
new file mode 100644
index 00000000..17d1a75c
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man8/e4crypt.8.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-09 23:58+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E4CRYPT"
+msgstr "E4CRYPT"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "February 2023"
+msgstr "februarie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
+msgstr "E2fsprogs versiunea 1.47.0"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "e4crypt - ext4 file system encryption utility"
+msgstr "e4crypt - instrument de criptare a sistemului de fișiere ext4"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<e4crypt add_key -S >[B< -k >I<keyring> ] [B<-v>] [B<-q>] [B< -p >I<pad> ] "
+"[ I<path> ... ]"
+msgstr ""
+"B<e4crypt add_key -S >[B< -k >I<keyring> ] [B<-v>] [B<-q>] [B< -p "
+">I<umplutură> ] [ I<ruta> ... ]"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<e4crypt new_session>"
+msgstr "B<e4crypt new_session>"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<e4crypt get_policy >I<path> ..."
+msgstr "B<e4crypt get_policy >I<ruta> ..."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<e4crypt set_policy >[B< -p >I<pad> ] I<policy path> ..."
+msgstr "B<e4crypt set_policy >[B< -p >I<umplutură> ] I<politica ruta> ..."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<e4crypt> performs encryption management for ext4 file systems."
+msgstr ""
+"B<e4crypt> realizează gestionarea criptării pentru sistemele de fișiere ext4."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COMMANDS"
+msgstr "COMENZI"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<e4crypt add_key >[B<-vq>] [B<-S>I< salt> ] [B<-k >I<keyring> ] [B< -p >I<pad> ] [ I<path> ... ]"
+msgstr "B<e4crypt add_key >[B<-vq>] [B<-S>I< salt> ] [B<-k >I<inel-chei> ] [B< -p >I<umplutură> ] [ I<ruta> ... ]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Prompts the user for a passphrase and inserts it into the specified "
+"keyring. If no keyring is specified, e4crypt will use the session keyring "
+"if it exists or the user session keyring if it does not."
+msgstr ""
+"Solicită utilizatorului o frază de acces și o inserează în inelul de chei "
+"specificat. Dacă nu este specificat nici un inel de chei, «e4crypt» va "
+"folosi inelul de chei de sesiune dacă există sau inelul de chei de sesiune "
+"al utilizatorului dacă nu există."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<salt> argument is interpreted in a number of different ways, depending "
+"on how its prefix value. If the first two characters are \"s:\", then the "
+"rest of the argument will be used as an text string and used as the salt "
+"value. If the first two characters are \"0x\", then the rest of the "
+"argument will be parsed as a hex string as used as the salt. If the first "
+"characters are \"f:\" then the rest of the argument will be interpreted as a "
+"filename from which the salt value will be read. If the string begins with "
+"a '/' character, it will similarly be treated as filename. Finally, if the "
+"I<salt> argument can be parsed as a valid UUID, then the UUID value will be "
+"used as a salt value."
+msgstr ""
+"Argumentul I<salt> este interpretat în mai multe moduri diferite, în funcție "
+"de valoarea prefixului său. Dacă primele două caractere sunt „s:”, atunci "
+"restul argumentului va fi folosit ca un șir de text și va fi utilizat ca "
+"valoare a „salt”. Dacă primele două caractere sunt „0x”, atunci restul "
+"argumentului va fi analizat ca un șir hexazecimal și va fi utilizat ca "
+"valoare a „salt”. Dacă primele caractere sunt „f:”, atunci restul "
+"argumentului va fi interpretat ca un nume de fișier din care va fi citită "
+"valoarea „salt”-ului. Dacă șirul începe cu un caracter „/”, acesta va fi "
+"tratat în mod similar ca nume de fișier. În cele din urmă, dacă argumentul "
+"I<salt> poate fi interpretat ca un UUID valid, atunci valoarea UUID va fi "
+"utilizată ca valoare a „salt”."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<keyring> argument specifies the keyring to which the key should be "
+"added."
+msgstr ""
+"Argumentul I<inel-chei> specifică inelul de chei la care trebuie adăugată "
+"cheia."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<pad> value specifies the number of bytes of padding will be added to "
+"directory names for obfuscation purposes. Valid I<pad> values are 4, 8, 16, "
+"and 32."
+msgstr ""
+"Valoarea I<umplutură> specifică numărul de octeți de umplutură care vor fi "
+"adăugați la numele directoarelor în scopul creării confuziei. Valorile "
+"valide pentru I<umplutură> sunt 4, 8, 16 și 32."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If one or more directory paths are specified, e4crypt will try to set the "
+"policy of those directories to use the key just added by the B<add_key> "
+"command. If a salt was explicitly specified, then it will be used to derive "
+"the encryption key of those directories. Otherwise a directory-specific "
+"default salt will be used."
+msgstr ""
+"Dacă sunt specificate una sau mai multe rute de directoare, «e4crypt» va "
+"încerca să stabilească politica acelor directoare pentru a utiliza cheia "
+"care tocmai a fost adăugată prin comanda B<add_key>. Dacă a fost "
+"specificată în mod explicit un „salt”, atunci acesta va fi utilizat pentru a "
+"obține cheia de criptare a acelor directoare. În caz contrar, se va utiliza "
+"un „salt” implicit specific directorului."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print the policy for the directories specified on the command line."
+msgstr "Afișează politica pentru directoarele specificate în linia de comandă."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Give the invoking process (typically a shell) a new session keyring, "
+"discarding its old session keyring."
+msgstr ""
+"Oferă procesului de invocare (de obicei un shell) un nou inel de chei de "
+"sesiune, eliminând vechiul inel de chei de sesiune."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Sets the policy for the directories specified on the command line. All "
+"directories must be empty to set the policy; if the directory already has a "
+"policy established, e4crypt will validate that the policy matches what was "
+"specified. A policy is an encryption key identifier consisting of 16 "
+"hexadecimal characters."
+msgstr ""
+"Stabilește politica pentru directoarele specificate în linia de comandă. "
+"Toate directoarele trebuie să fie goale pentru a stabili politica; dacă "
+"directorul are deja o politică stabilită, «e4crypt» va valida dacă politica "
+"se potrivește cu cea care a fost specificată. O politică este un "
+"identificator de cheie de criptare format din 16 caractere hexazecimale."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Written by Michael Halcrow E<lt>mhalcrow@google.comE<gt>, Ildar Muslukhov "
+"E<lt>muslukhovi@gmail.comE<gt>, and Theodore Ts'o E<lt>tytso@mit.eduE<gt>"
+msgstr ""
+"Scris de Michael Halcrow E<lt>mhalcrow@google.comE<gt>, Ildar Muslukhov "
+"E<lt>muslukhovi@gmail.comE<gt>, și Theodore Ts'o E<lt>tytso@mit.eduE<gt>."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<keyctl>(1), B<mke2fs>(8), B<mount>(8)."
+msgstr "B<keyctl>(1), B<mke2fs>(8), B<mount>(8)."