summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po')
-rw-r--r--po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po b/po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po
new file mode 100644
index 00000000..9561ab40
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-16 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. type: Dd
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "$Mdocdate: April 29 2022 $"
+msgstr "$Mdocdate: 29 aprilie 2022 $"
+
+#. type: Dt
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SSH-SK-HELPER 8"
+msgstr "SSH-SK-HELPER 8"
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "E<.Nm ssh-sk-helper>"
+msgstr "E<.Nm ssh-sk-helper>"
+
+#. type: Nd
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "OpenSSH helper for FIDO authenticator support"
+msgstr "Asistentul OpenSSH pentru suportul autentificatorului FIDO"
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "REZUMAT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "E<.Nm> E<.Op Fl v>"
+msgstr "E<.Nm> E<.Op Fl v>"
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"E<.Nm> is used by E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, and E<.Xr ssh-keygen 1> "
+"to access keys provided by a FIDO authenticator."
+msgstr ""
+"E<.Nm> este utilizat de E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1> și E<.Xr ssh-keygen "
+"1> pentru a accesa cheile furnizate de un autentificator FIDO."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "E<.Nm> is not intended to be invoked directly by the user."
+msgstr "E<.Nm> nu este destinat să fie invocat direct de către utilizator."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "A single option is supported:"
+msgstr "O singură opțiune este acceptată:"
+
+#. type: It
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Fl v"
+msgstr "Fl v"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Verbose mode. Causes E<.Nm> to print debugging messages about its "
+"progress. This is helpful in debugging problems. Multiple E<.Fl v> options "
+"increase the verbosity. The maximum is 3."
+msgstr ""
+"Modul descriptiv. Face ca E<.Nm> să afișeze mesaje de depanare despre "
+"progresul său. Acest lucru este util pentru depanarea problemelor. Opțiunile "
+"multiple E<.Fl v> sporesc gradul de detalii a descrierii. Valoarea maximă "
+"este 3."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Note that E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, and E<.Xr ssh-keygen 1> will "
+"automatically pass the E<.Fl v> flag to E<.Nm> when they have themselves "
+"been placed in debug mode."
+msgstr ""
+"Rețineți că E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1> și E<.Xr ssh-keygen 1> vor "
+"transmite automat fanionul E<.Fl v> către E<.Nm> atunci când ele însele au "
+"fost plasate în modul de depanare."
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, E<.Xr ssh-keygen 1>"
+msgstr "E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, E<.Xr ssh-keygen 1>"
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "HISTORY"
+msgstr "ISTORIC"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "E<.Nm> first appeared in E<.Ox 6.7>."
+msgstr "E<.Nm> a apărut prima dată în E<.Ox 6.7>."
+
+#. type: Sh
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTORI"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "E<.An Damien Miller Aq Mt djm@openbsd.org>"
+msgstr "E<.An Damien Miller Aq Mt djm@openbsd.org>"