diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po b/po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po new file mode 100644 index 00000000..9561ab40 --- /dev/null +++ b/po/ro/man8/ssh-sk-helper.8.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-16 23:50+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: Dd +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "$Mdocdate: April 29 2022 $" +msgstr "$Mdocdate: 29 aprilie 2022 $" + +#. type: Dt +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SSH-SK-HELPER 8" +msgstr "SSH-SK-HELPER 8" + +#. type: Sh +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "E<.Nm ssh-sk-helper>" +msgstr "E<.Nm ssh-sk-helper>" + +#. type: Nd +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "OpenSSH helper for FIDO authenticator support" +msgstr "Asistentul OpenSSH pentru suportul autentificatorului FIDO" + +#. type: Sh +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "REZUMAT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "E<.Nm> E<.Op Fl v>" +msgstr "E<.Nm> E<.Op Fl v>" + +#. type: Sh +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"E<.Nm> is used by E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, and E<.Xr ssh-keygen 1> " +"to access keys provided by a FIDO authenticator." +msgstr "" +"E<.Nm> este utilizat de E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1> și E<.Xr ssh-keygen " +"1> pentru a accesa cheile furnizate de un autentificator FIDO." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "E<.Nm> is not intended to be invoked directly by the user." +msgstr "E<.Nm> nu este destinat să fie invocat direct de către utilizator." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "A single option is supported:" +msgstr "O singură opțiune este acceptată:" + +#. type: It +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Fl v" +msgstr "Fl v" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Verbose mode. Causes E<.Nm> to print debugging messages about its " +"progress. This is helpful in debugging problems. Multiple E<.Fl v> options " +"increase the verbosity. The maximum is 3." +msgstr "" +"Modul descriptiv. Face ca E<.Nm> să afișeze mesaje de depanare despre " +"progresul său. Acest lucru este util pentru depanarea problemelor. Opțiunile " +"multiple E<.Fl v> sporesc gradul de detalii a descrierii. Valoarea maximă " +"este 3." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "" +"Note that E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, and E<.Xr ssh-keygen 1> will " +"automatically pass the E<.Fl v> flag to E<.Nm> when they have themselves " +"been placed in debug mode." +msgstr "" +"Rețineți că E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1> și E<.Xr ssh-keygen 1> vor " +"transmite automat fanionul E<.Fl v> către E<.Nm> atunci când ele însele au " +"fost plasate în modul de depanare." + +#. type: Sh +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, E<.Xr ssh-keygen 1>" +msgstr "E<.Xr ssh 1>, E<.Xr ssh-agent 1>, E<.Xr ssh-keygen 1>" + +#. type: Sh +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "ISTORIC" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "E<.Nm> first appeared in E<.Ox 6.7>." +msgstr "E<.Nm> a apărut prima dată în E<.Ox 6.7>." + +#. type: Sh +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTORI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron +msgid "E<.An Damien Miller Aq Mt djm@openbsd.org>" +msgstr "E<.An Damien Miller Aq Mt djm@openbsd.org>" |