diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man1/dd.1.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man1/dd.1.po | 933 |
1 files changed, 933 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man1/dd.1.po b/po/ru/man1/dd.1.po new file mode 100644 index 00000000..c4c77568 --- /dev/null +++ b/po/ru/man1/dd.1.po @@ -0,0 +1,933 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Андрей Догадкин <adogadkin@outlook.com>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 19:39+0300\n" +"Last-Translator: Andrey Dogadkin <adogadkin@outlook.com>\n" +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DD" +msgstr "DD" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable +#, no-wrap +msgid "March 2024" +msgstr "март 2024 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "GNU coreutils 9.5" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Команды пользователя" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "dd - convert and copy a file" +msgstr "dd — преобразовать и скопировать файл" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dd> [I<\\,OPERAND\\/>]..." +msgstr "B<dd> [I<\\,ОПЕРАНД\\/>]..." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<dd> I<\\,OPTION\\/>" +msgstr "B<dd> I<\\,ПАРАМЕТР\\/>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Copy a file, converting and formatting according to the operands." +msgstr "" +"Скопировать файл, преобразовав и отформатировав его в соответствии с " +"операндами." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "bs=BYTES" +msgstr "bs=КОЛИЧЕСТВО_БАЙТОВ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"read and write up to BYTES bytes at a time (default: 512); overrides ibs and " +"obs" +msgstr "" +"считывать и записывать не более КОЛИЧЕСТВА_БАЙТОВ за раз (по умолчанию 512); " +"переопределяет ibs и obs" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "cbs=BYTES" +msgstr "cbs=КОЛИЧЕСТВО_БАЙТОВ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "convert BYTES bytes at a time" +msgstr "преобразовывать КОЛИЧЕСТВО_БАЙТОВ за раз" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "conv=CONVS" +msgstr "conv=ПРЕОБРАЗОВАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "convert the file as per the comma separated symbol list" +msgstr "" +"преобразовать файл в соответствии со списком разделённых запятыми условных " +"обозначений" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "count=N" +msgstr "count=N" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "copy only N input blocks" +msgstr "скопировать только N блоков входных данных" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ibs=BYTES" +msgstr "ibs=КОЛИЧЕСТВО_БАЙТОВ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "read up to BYTES bytes at a time (default: 512)" +msgstr "считывать не более КОЛИЧЕСТВА_БАЙТОВ за раз (по умолчанию 512)" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "if=FILE" +msgstr "if=ФАЙЛ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "read from FILE instead of stdin" +msgstr "считывать данные из ФАЙЛа вместо стандартного потока ввода" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "iflag=FLAGS" +msgstr "iflag=ФЛАГИ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "read as per the comma separated symbol list" +msgstr "" +"считывать данные в соответствии со списком разделённых запятыми условных " +"обозначений" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "obs=BYTES" +msgstr "obs=КОЛИЧЕСТВО_БАЙТОВ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write BYTES bytes at a time (default: 512)" +msgstr "записывать не более КОЛИЧЕСТВА_БАЙТОВ за раз (по умолчанию 512)" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "of=FILE" +msgstr "of=ФАЙЛ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write to FILE instead of stdout" +msgstr "записывать данные в ФАЙЛ вместо стандартного потока вывода" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "oflag=FLAGS" +msgstr "oflag=ФЛАГИ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "write as per the comma separated symbol list" +msgstr "" +"записывать данные в соответствии со списком разделённых запятыми условных " +"обозначений" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "seek=N" +msgstr "seek=N" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "(or oseek=N) skip N obs-sized output blocks" +msgstr "(или oseek=N) пропустить N блоков размером obs в выходных данных" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "skip=N" +msgstr "skip=N" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "(or iseek=N) skip N ibs-sized input blocks" +msgstr "(или iseek=N) пропустить N блоков размером ibs во входных данных" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "status=LEVEL" +msgstr "status=УРОВЕНЬ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The LEVEL of information to print to stderr; \\&'none' suppresses everything " +"but error messages, \\&'noxfer' suppresses the final transfer statistics, " +"\\&'progress' shows periodic transfer statistics" +msgstr "" +"задать УРОВЕНЬ информации, выводимой в стандартный поток ошибок; «none» не " +"выводит ничего, кроме сообщений об ошибках, «noxfer» подавляет вывод " +"окончательной статистики передачи, «progress» выводит периодическую " +"статистику передачи" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes: c=1, " +"w=2, b=512, kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024, xM=M, " +"GB=1000*1000*1000, G=1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y, R, Q. " +"Binary prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on. If N ends in " +"'B', it counts bytes not blocks." +msgstr "" +"N и КОЛИЧЕСТВО_БАЙТОВ могут сопровождаться следующими суффиксами-" +"множителями: c=1, w=2, b=512, kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024, " +"xM=M, GB=1000*1000*1000, G=1024*1024*1024 и так далее для суффиксов T, P, E, " +"Z, Y, R, Q. Также можно использовать двоичные приставки: KiB=K, MiB=M и так " +"далее. Если N заканчивается на «B», будет осуществляться подсчёт байтов, а " +"не блоков." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Each CONV symbol may be:" +msgstr "Каждое ПРЕОБРАЗОВАНИЕ может быть одним из следующих обозначений:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ascii" +msgstr "ascii" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "from EBCDIC to ASCII" +msgstr "из EBCDIC в ASCII" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ebcdic" +msgstr "ebcdic" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "from ASCII to EBCDIC" +msgstr "из ASCII в EBCDIC" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ibm" +msgstr "ibm" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "from ASCII to alternate EBCDIC" +msgstr "из ASCII в альтернативную EBCDIC" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "block" +msgstr "block" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "pad newline-terminated records with spaces to cbs-size" +msgstr "" +"дополнять записи, заканчивающиеся символом перевода строки, пробелами до " +"размера cbs" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "unblock" +msgstr "unblock" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "replace trailing spaces in cbs-size records with newline" +msgstr "" +"заменять пробелы, завершающие записи размером cbs, на символы перевода строки" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "lcase" +msgstr "lcase" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "change upper case to lower case" +msgstr "менять верхний регистр на нижний" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ucase" +msgstr "ucase" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "change lower case to upper case" +msgstr "менять нижний регистр на верхний" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sparse" +msgstr "sparse" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "try to seek rather than write all-NUL output blocks" +msgstr "" +"пытаться пропустить блоки в выходных данных, если записываемые блоки " +"полностью состоят из нулевых символов" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "swab" +msgstr "swab" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "swap every pair of input bytes" +msgstr "менять местами каждую пару входных байтов" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sync" +msgstr "sync" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"pad every input block with NULs to ibs-size; when used with block or " +"unblock, pad with spaces rather than NULs" +msgstr "" +"дополнять каждый блок входных данных нулевыми символами до размера ibs; при " +"указании с block или unblock использовать пробелы вместо нулевых символов" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "excl" +msgstr "excl" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fail if the output file already exists" +msgstr "завершиться с ошибкой, если выходной файл уже существует" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nocreat" +msgstr "nocreat" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not create the output file" +msgstr "не создавать выходной файл" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "notrunc" +msgstr "notrunc" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not truncate the output file" +msgstr "не удалять содержимое выходного файла" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "noerror" +msgstr "noerror" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "continue after read errors" +msgstr "продолжать работу после возникновения ошибок чтения" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fdatasync" +msgstr "fdatasync" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "physically write output file data before finishing" +msgstr "осуществить физическую запись данных в выходной файл перед завершением" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fsync" +msgstr "fsync" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "likewise, but also write metadata" +msgstr "аналогично, но также записать метаданные" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Each FLAG symbol may be:" +msgstr "Каждый ФЛАГ может быть одним из следующих обозначений:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "append" +msgstr "append" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "append mode (makes sense only for output; conv=notrunc suggested)" +msgstr "" +"режим добавления (применимо только для выходных данных; предлагается также " +"использовать conv=notrunc)" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "direct" +msgstr "direct" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use direct I/O for data" +msgstr "использовать прямой ввод-вывод для данных" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "directory" +msgstr "directory" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "fail unless a directory" +msgstr "завершиться с ошибкой, если файл не является каталогом" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "dsync" +msgstr "dsync" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use synchronized I/O for data" +msgstr "использовать синхронный ввод-вывод для данных" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "likewise, but also for metadata" +msgstr "аналогично, но также и для метаданных" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "fullblock" +msgstr "fullblock" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "accumulate full blocks of input (iflag only)" +msgstr "накапливать полные блоки входных данных (применимо только к iflag)" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nonblock" +msgstr "nonblock" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "use non-blocking I/O" +msgstr "использовать неблокирующий ввод-вывод" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "noatime" +msgstr "noatime" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not update access time" +msgstr "не обновлять время доступа" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nocache" +msgstr "nocache" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Request to drop cache. See also oflag=sync" +msgstr "запросить сброс кэша. См. также oflag=sync" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "noctty" +msgstr "noctty" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not assign controlling terminal from file" +msgstr "не назначать файл управляющим терминалом" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nofollow" +msgstr "nofollow" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "do not follow symlinks" +msgstr "не разыменовывать символьные ссылки" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Sending a USR1 signal to a running 'dd' process makes it print I/O " +"statistics to standard error and then resume copying." +msgstr "" +"Отправка сигнала USR1 запущенному процессу «dd» позволяет вывести статистику " +"ввода-вывода в стандартный поток ошибок и продолжить копирование." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Options are:" +msgstr "Доступные параметры:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "display this help and exit" +msgstr "отобразить эту справочную информацию и завершить работу" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "output version information and exit" +msgstr "вывести информацию о версии и завершить работу" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "АВТОРЫ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Paul Rubin, David MacKenzie, and Stuart Kemp." +msgstr "" +"Программа написана Полом Рубином (Paul Rubin), Дэвидом Маккензи (David " +"MacKenzie) и Стюартом Кемпом (Stuart Kemp)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>" +msgstr "" +"Онлайн-справка GNU coreutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/" +"E<gt>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>" +msgstr "" +"Сообщайте обо всех ошибках перевода по адресу E<lt>https://" +"translationproject.org/team/ru.htmlE<gt>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "АВТОРСКИЕ ПРАВА" + +#. type: Plain text +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лицензия GPLv3+: GNU GPL " +"версии 3 или выше E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.ru.htmlE<gt>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " +"NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +msgstr "" +"Это свободное программное обеспечение: вы можете изменять и распространять " +"его. Не предоставляется НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в той мере, в которой это разрешено " +"законом." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Full documentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/ddE<gt>" +msgstr "" +"Полная документация на E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/ddE<gt>," + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) dd invocation\\(aq" +msgstr "" +"также доступна локально посредством info \\(aq(coreutils) dd invocation\\(aq" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "September 2022" +msgstr "сентябрь 2022 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.1" +msgstr "GNU coreutils 9.1" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes: c=1, " +"w=2, b=512, kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024, xM=M, " +"GB=1000*1000*1000, G=1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y. Binary " +"prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on. If N ends in 'B', it " +"counts bytes not blocks." +msgstr "" +"N и КОЛИЧЕСТВО_БАЙТОВ могут сопровождаться следующими суффиксами-" +"множителями: c=1, w=2, b=512, kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024, " +"xM=M, GB=1000*1000*1000, G=1024*1024*1024 и так далее для суффиксов T, P, E, " +"Z, Y. Также можно использовать двоичные приставки: KiB=K, MiB=M и так далее. " +"Если N заканчивается на «B», будет осуществляться подсчёт байтов, а не " +"блоков." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Лицензия GPLv3+: GNU GPL " +"версии 3 или выше E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.ru.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "GNU coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Лицензия GPLv3+: GNU GPL " +"версии 3 или выше E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.ru.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "январь 2024 г." + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "April 2024" +msgstr "апрель 2024 г." + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "August 2023" +msgstr "август 2023 г." + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 8.32" +msgstr "GNU coreutils 8.32" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "skip N obs-sized blocks at start of output" +msgstr "пропустить N блоков размером obs от начала выходных данных" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "skip N ibs-sized blocks at start of input" +msgstr "пропустить N блоков размером ibs от начала входных данных" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes: c=1, " +"w=2, b=512, kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024, xM=M, " +"GB=1000*1000*1000, G=1024*1024*1024, and so on for T, P, E, Z, Y. Binary " +"prefixes can be used, too: KiB=K, MiB=M, and so on." +msgstr "" +"N и КОЛИЧЕСТВО_БАЙТОВ могут сопровождаться следующими суффиксами-" +"множителями: c=1, w=2, b=512, kB=1000, K=1024, MB=1000*1000, M=1024*1024, " +"xM=M, GB=1000*1000*1000, G=1024*1024*1024 и так далее для суффиксов T, P, E, " +"Z, Y. Также можно использовать двоичные приставки: KiB=K, MiB=M и так далее." + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "count_bytes" +msgstr "count_bytes" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "treat 'count=N' as a byte count (iflag only)" +msgstr "" +"воспринимать «count=N» как количество байтов (применимо только к iflag)" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "skip_bytes" +msgstr "skip_bytes" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "treat 'skip=N' as a byte count (iflag only)" +msgstr "воспринимать «skip=N» как количество байтов (применимо только к iflag)" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "seek_bytes" +msgstr "seek_bytes" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "treat 'seek=N' as a byte count (oflag only)" +msgstr "воспринимать «seek=N» как количество байтов (применимо только к oflag)" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Лицензия GPLv3+: GNU GPL " +"версии 3 или выше E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.ru.htmlE<gt>." |