diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man2/quotactl.2.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man2/quotactl.2.po | 2044 |
1 files changed, 2044 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man2/quotactl.2.po b/po/ru/man2/quotactl.2.po new file mode 100644 index 00000000..f49dead5 --- /dev/null +++ b/po/ru/man2/quotactl.2.po @@ -0,0 +1,2044 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Artyom Kunyov <artkun@guitarplayer.ru>, 2012. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2016. +# Konstantin Shvaykovskiy <kot.shv@gmail.com>, 2012. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012-2017, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-20 06:57+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "quotactl" +msgstr "quotactl" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "quotactl - manipulate disk quotas" +msgstr "quotactl - управление дисковыми квотами" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "СИНТАКСИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>sys/quota.hE<gt>>\n" +"B<#include E<lt>xfs/xqm.hE<gt>> /* Definition of B<Q_X*> and B<XFS_QUOTA_*> constants\n" +" (or B<E<lt>linux/dqblk_xfs.hE<gt>>; see NOTES) */\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<special>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<addr>B<);>\n" +msgid "" +"B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *_Nullable >I<special>B<, int >I<id>B<,>\n" +"B< caddr_t >I<addr>B<);>\n" +msgstr "B<int quotactl(int >I<cmd>B<, const char *>I<special>B<, int >I<id>B<, caddr_t >I<addr>B<);>\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The quota system can be used to set per-user, per-group, and per-project " +"limits on the amount of disk space used on a filesystem. For each user and/" +"or group, a soft limit and a hard limit can be set for each filesystem. The " +"hard limit can't be exceeded. The soft limit can be exceeded, but warnings " +"will ensue. Moreover, the user can't exceed the soft limit for more than " +"grace period duration (one week by default) at a time; after this, the soft " +"limit counts as a hard limit." +msgstr "" +"С помощью системы квот можно задать каждому пользователю, группе или проекту " +"лимит использования дискового пространства. Для пользователя или группы в " +"каждой файловой системе можно указать необязательный (soft) и обязательный " +"(hard) лимиты. Обязательный лимит не может быть превышен. Необязательный " +"лимит превышать можно, но будет выдано соответствующее предостережение. " +"Более того, пользователь может превышать необязательный лимит только в " +"течении льготного срока (по умолчанию,одна неделя); после этого " +"необязательный лимит будет считаться обязательным." + +#. 847aac644e92e5624f2c153bab409bf713d5ff9a +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<quotactl>() call manipulates disk quotas. The I<cmd> argument " +"indicates a command to be applied to the user or group ID specified in " +"I<id>. To initialize the I<cmd> argument, use the I<QCMD(subcmd, type)> " +"macro. The I<type> value is either B<USRQUOTA>, for user quotas, " +"B<GRPQUOTA>, for group quotas, or (since Linux 4.1) B<PRJQUOTA>, for " +"project quotas. The I<subcmd> value is described below." +msgstr "" +"Управление квотами выполняется с помощью вызова B<quotactl>(). В аргументе " +"I<cmd> задаётся команда, которая должна быть применена для пользовательского " +"или группового идентификатора, указанного в I<id>. Для инициализации " +"значения аргумента I<cmd> используйте макрос I<QCMD(subcmd, type)>. Значение " +"I<type> может быть B<USRQUOTA> (для пользовательских квот), B<GRPQUOTA> (для " +"групповых квот) или (начиная с Linux 4.1) B<PRJQUOTA> (для проектных квот). " +"Значение I<subcmd> описано ниже." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<special> argument is a pointer to a null-terminated string containing " +"the pathname of the (mounted) block special device for the filesystem being " +"manipulated." +msgstr "" +"Аргумент I<special> представляет собой указатель на строку, завершающуюся " +"null и содержащую путь к блочному устройству (смонтированному) с файловой " +"системой, на которую накладывается квота." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The I<addr> argument is the address of an optional, command-specific, " +#| "data structure that is copied in or out of the system. The " +#| "interpretation of I<addr> is given with each command below." +msgid "" +"The I<addr> argument is the address of an optional, command-specific, data " +"structure that is copied in or out of the system. The interpretation of " +"I<addr> is given with each operation below." +msgstr "" +"Аргумент I<addr> представляет собой адрес необязательной, зависящей от " +"команды, структуры данных, которые копируются в или из системы. " +"Интерпретация I<addr> указана ниже (для каждой команды)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "The I<subcmd> value is one of the following:" +msgid "The I<subcmd> value is one of the following operations:" +msgstr "Значением I<subcmd> может быть одно из:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_QUOTAON>" +msgstr "B<Q_QUOTAON>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Turn on quotas for a filesystem. The I<id> argument is the identification " +"number of the quota format to be used. Currently, there are three supported " +"quota formats:" +msgstr "" +"Включает учёт квот в файловой системе. В аргументе I<id> задаётся " +"используемый идентификационный номер формата квот. В настоящее время " +"поддерживается три формата квот:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<QFMT_VFS_OLD>" +msgstr "B<QFMT_VFS_OLD>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The original quota format." +msgstr "Самая первая версия формата квот." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<QFMT_VFS_V0>" +msgstr "B<QFMT_VFS_V0>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The standard VFS v0 quota format, which can handle 32-bit UIDs and GIDs " +#| "and quota limits up to 2^42 bytes and 2^32 inodes." +msgid "" +"The standard VFS v0 quota format, which can handle 32-bit UIDs and GIDs and " +"quota limits up to 2\\[ha]42 bytes and 2\\[ha]32 inodes." +msgstr "" +"Стандартный формат квот VFS v0, позволяет работать с 32-битными UID и GID и " +"ограничениями по квотам до 2^42 байт и 2^32 inode." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<QFMT_VFS_V1>" +msgstr "B<QFMT_VFS_V1>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A quota format that can handle 32-bit UIDs and GIDs and quota limits of " +#| "2^64 bytes and 2^64 inodes." +msgid "" +"A quota format that can handle 32-bit UIDs and GIDs and quota limits of " +"2\\[ha]63 - 1 bytes and 2\\[ha]63 - 1 inodes." +msgstr "" +"Данный формат квот позволяет работать с 32-битными UID и GID и ограничениями " +"по квотам до 2^64 байт и 2^64 inode." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The I<addr> argument points to the pathname of a file containing the " +#| "quotas for the filesystem. The quota file must exist; it is normally " +#| "created with the B<quotacheck>(8) program. This operation requires " +#| "privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>)." +msgid "" +"The I<addr> argument points to the pathname of a file containing the quotas " +"for the filesystem. The quota file must exist; it is normally created with " +"the B<quotacheck>(8) program" +msgstr "" +"Аргумент I<addr> представляет собой указатель на путь к файлу, в котором " +"содержатся квоты файловой системы. Файл квот должен существовать; обычно он " +"создаётся с помощью программы B<quotacheck>(8). Данная операция требует " +"дополнительных прав (B<CAP_SYS_ADMIN>)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Quota information can be also stored in hidden system inodes for ext4, XFS, " +"and other filesystems if the filesystem is configured so. In this case, " +"there are no visible quota files and there is no need to use " +"B<quotacheck>(8). Quota information is always kept consistent by the " +"filesystem and the B<Q_QUOTAON> operation serves only to enable enforcement " +"of quota limits. The presence of hidden system inodes with quota " +"information is indicated by the B<DQF_SYS_FILE> flag in the I<dqi_flags> " +"field returned by the B<Q_GETINFO> operation." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This operation requires privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>). The I<id> argument " +#| "is ignored." +msgid "This operation requires privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>)." +msgstr "" +"Для этой операции требуются права (B<CAP_SYS_ADMIN>). Аргумент I<id> " +"игнорируется." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_QUOTAOFF>" +msgstr "B<Q_QUOTAOFF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Turn off quotas for a filesystem. The I<addr> and I<id> arguments are " +"ignored. This operation requires privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>)." +msgstr "" +"Выключает учёт квот в файловой системе. Аргументы I<addr> и I<id> " +"игнорируются. Данная операция требует дополнительных прав (B<CAP_SYS_ADMIN>)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_GETQUOTA>" +msgstr "B<Q_GETQUOTA>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Get disk quota limits and current usage for user or group I<id>. The " +"I<addr> argument is a pointer to a I<dqblk> structure defined in I<E<lt>sys/" +"quota.hE<gt>> as follows:" +msgstr "" +"Возвращает данные по лимитам и текущее значение использованного пространства " +"для пользователя или группы с заданным I<id>. Аргумент I<addr> является " +"указателем на структуру I<dqblk>, определённую в I<E<lt>sys/quota.hE<gt>> " +"следующим образом:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "struct dqblk { /* Definition since Linux 2.4.22 */\n" +#| " uint64_t dqb_bhardlimit; /* Absolute limit on disk\n" +#| " quota blocks alloc */\n" +#| " uint64_t dqb_bsoftlimit; /* Preferred limit on\n" +#| " disk quota blocks */\n" +#| " uint64_t dqb_curspace; /* Current occupied space\n" +#| " (in bytes) */\n" +#| " uint64_t dqb_ihardlimit; /* Maximum number of\n" +#| " allocated inodes */\n" +#| " uint64_t dqb_isoftlimit; /* Preferred inode limit */\n" +#| " uint64_t dqb_curinodes; /* Current number of\n" +#| " allocated inodes */\n" +#| " uint64_t dqb_btime; /* Time limit for excessive\n" +#| " disk use */\n" +#| " uint64_t dqb_itime; /* Time limit for excessive\n" +#| " files */\n" +#| " uint32_t dqb_valid; /* Bit mask of QIF_*\n" +#| " constants */\n" +#| "};\n" +msgid "" +"/* uint64_t is an unsigned 64-bit integer;\n" +" uint32_t is an unsigned 32-bit integer */\n" +"\\&\n" +"struct dqblk { /* Definition since Linux 2.4.22 */\n" +" uint64_t dqb_bhardlimit; /* Absolute limit on disk\n" +" quota blocks alloc */\n" +" uint64_t dqb_bsoftlimit; /* Preferred limit on\n" +" disk quota blocks */\n" +" uint64_t dqb_curspace; /* Current occupied space\n" +" (in bytes) */\n" +" uint64_t dqb_ihardlimit; /* Maximum number of\n" +" allocated inodes */\n" +" uint64_t dqb_isoftlimit; /* Preferred inode limit */\n" +" uint64_t dqb_curinodes; /* Current number of\n" +" allocated inodes */\n" +" uint64_t dqb_btime; /* Time limit for excessive\n" +" disk use */\n" +" uint64_t dqb_itime; /* Time limit for excessive\n" +" files */\n" +" uint32_t dqb_valid; /* Bit mask of QIF_*\n" +" constants */\n" +"};\n" +"\\&\n" +"/* Flags in dqb_valid that indicate which fields in\n" +" dqblk structure are valid. */\n" +"\\&\n" +"#define QIF_BLIMITS 1\n" +"#define QIF_SPACE 2\n" +"#define QIF_ILIMITS 4\n" +"#define QIF_INODES 8\n" +"#define QIF_BTIME 16\n" +"#define QIF_ITIME 32\n" +"#define QIF_LIMITS (QIF_BLIMITS | QIF_ILIMITS)\n" +"#define QIF_USAGE (QIF_SPACE | QIF_INODES)\n" +"#define QIF_TIMES (QIF_BTIME | QIF_ITIME)\n" +"#define QIF_ALL (QIF_LIMITS | QIF_USAGE | QIF_TIMES)\n" +msgstr "" +"struct dqblk { /* определение, действующее с Linux 2.4.22 */\n" +" uint64_t dqb_bhardlimit; /* абсолютный лимит на выделяемые\n" +" блоки дисковых квот */\n" +" uint64_t dqb_bsoftlimit; /* предпочтительный лимит на выделяемые\n" +" блоки дисковых квот */\n" +" uint64_t dqb_curspace; /* занятое в данный момент пространство\n" +" (в байтах) */\n" +" uint64_t dqb_ihardlimit; /* максимальное количество\n" +" выделенных инод */\n" +" uint64_t dqb_isoftlimit; /* предпочтительный лимит на иноды */\n" +" uint64_t dqb_curinodes; /* текущее количество\n" +" выделенных инод */\n" +" uint64_t dqb_btime; /* временной лимит по превышению\n" +" использования диска */\n" +" uint64_t dqb_itime; /* временной лимит по превышению\n" +" файлов */\n" +" uint32_t dqb_valid; /* битовая маска констант\n" +" QIF_* */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<dqb_valid> field is a bit mask that is set to indicate the entries in " +"the I<dqblk> structure that are valid. Currently, the kernel fills in all " +"entries of the I<dqblk> structure and marks them as valid in the " +"I<dqb_valid> field. Unprivileged users may retrieve only their own quotas; " +"a privileged user (B<CAP_SYS_ADMIN>) can retrieve the quotas of any user." +msgstr "" +"Поле I<dqb_valid> представляет собой битовую маску, показывающую какие поля " +"в структуре I<dqblk> являются рабочими. В настоящее время ядро заполняется " +"все поля структуры I<dqblk> и маркирует их как рабочие в поле I<dqb_valid>. " +"Непривилегированные пользователи могут получить данные только по своим " +"квотам; привилегированный пользователь (имеющий мандат B<CAP_SYS_ADMIN>) " +"может получить данные по квотам любого пользователя." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_GETNEXTQUOTA> (since Linux 4.6)" +msgstr "B<Q_GETNEXTQUOTA> (начиная с Linux 4.6)" + +#. commit 926132c0257a5a8d149a6a395cc3405e55420566 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This operation is the same as B<Q_GETQUOTA>, but it returns quota " +"information for the next ID greater than or equal to I<id> that has a quota " +"set." +msgstr "" +"Эта операция подобна B<Q_GETQUOTA>, но возвращает информацию о квоте для " +"следующего ID, большего или равного I<id>, у которого установлена квота." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<addr> argument is a pointer to a I<nextdqblk> structure whose fields " +"are as for the I<dqblk>, except for the addition of a I<dqb_id> field that " +"is used to return the ID for which quota information is being returned:" +msgstr "" +"Аргумент I<addr> представляет собой указатель на структуру I<nextdqblk> с " +"полями как у I<dqblk>, но имеющей дополнительное поле I<dqb_id>, " +"используемое для возврата ID, для которого возвращается информация по квоте:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"struct nextdqblk {\n" +" uint64_t dqb_bhardlimit;\n" +" uint64_t dqb_bsoftlimit;\n" +" uint64_t dqb_curspace;\n" +" uint64_t dqb_ihardlimit;\n" +" uint64_t dqb_isoftlimit;\n" +" uint64_t dqb_curinodes;\n" +" uint64_t dqb_btime;\n" +" uint64_t dqb_itime;\n" +" uint32_t dqb_valid;\n" +" uint32_t dqb_id;\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct nextdqblk {\n" +" uint64_t dqb_bhardlimit;\n" +" uint64_t dqb_bsoftlimit;\n" +" uint64_t dqb_curspace;\n" +" uint64_t dqb_ihardlimit;\n" +" uint64_t dqb_isoftlimit;\n" +" uint64_t dqb_curinodes;\n" +" uint64_t dqb_btime;\n" +" uint64_t dqb_itime;\n" +" uint32_t dqb_valid;\n" +" uint32_t dqb_id;\n" +"};\n" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_SETQUOTA>" +msgstr "B<Q_SETQUOTA>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set quota information for user or group I<id>, using the information " +"supplied in the I<dqblk> structure pointed to by I<addr>. The I<dqb_valid> " +"field of the I<dqblk> structure indicates which entries in the structure " +"have been set by the caller. This operation supersedes the B<Q_SETQLIM> and " +"B<Q_SETUSE> operations in the previous quota interfaces. This operation " +"requires privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>)." +msgstr "" +"Устанавливает квоты для пользователя или группы с указанным I<id>, используя " +"информацию из структуры I<dqblk>, на которую указывает I<addr>. Полем " +"I<dqb_valid> в структуре I<dqblk> определяется какие элементы структуры " +"установлены вызывающим. Эта операция заменяет предоставляемые прежде " +"операции работы с квотами B<Q_SETQLIM> и B<Q_SETUSE>. Эта операция требует " +"дополнительных прав (B<CAP_SYS_ADMIN>)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_GETINFO> (since Linux 2.4.22)" +msgstr "B<Q_GETINFO> (начиная с Linux 2.4.22)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Get information (like grace times) about quotafile. The I<addr> argument " +"should be a pointer to a I<dqinfo> structure. This structure is defined in " +"I<E<lt>sys/quota.hE<gt>> as follows:" +msgstr "" +"Возвращает информацию (например, льготное время (grace times)) о quotafile. " +"Аргумент I<addr> должен содержать указатель на структуру I<dqinfo>. Эта " +"структура определена в I<E<lt>sys/quota.hE<gt>> следующим образом:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"/* uint64_t is an unsigned 64-bit integer;\n" +" uint32_t is an unsigned 32-bit integer */\n" +"\\&\n" +"struct dqinfo { /* Defined since Linux 2.4.22 */\n" +" uint64_t dqi_bgrace; /* Time before block soft limit\n" +" becomes hard limit */\n" +" uint64_t dqi_igrace; /* Time before inode soft limit\n" +" becomes hard limit */\n" +" uint32_t dqi_flags; /* Flags for quotafile\n" +" (DQF_*) */\n" +" uint32_t dqi_valid;\n" +"};\n" +"\\&\n" +"/* Bits for dqi_flags */\n" +"\\&\n" +"/* Quota format QFMT_VFS_OLD */\n" +"\\&\n" +"#define DQF_ROOT_SQUASH (1 E<lt>E<lt> 0) /* Root squash enabled */\n" +" /* Before Linux v4.0, this had been defined\n" +" privately as V1_DQF_RSQUASH */\n" +"\\&\n" +"/* Quota format QFMT_VFS_V0 / QFMT_VFS_V1 */\n" +"\\&\n" +"#define DQF_SYS_FILE (1 E<lt>E<lt> 16) /* Quota stored in\n" +" a system file */\n" +"\\&\n" +"/* Flags in dqi_valid that indicate which fields in\n" +" dqinfo structure are valid. */\n" +"\\&\n" +"#define IIF_BGRACE 1\n" +"#define IIF_IGRACE 2\n" +"#define IIF_FLAGS 4\n" +"#define IIF_ALL (IIF_BGRACE | IIF_IGRACE | IIF_FLAGS)\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<dqi_valid> field in the I<dqinfo> structure indicates the entries in " +"the structure that are valid. Currently, the kernel fills in all entries of " +"the I<dqinfo> structure and marks them all as valid in the I<dqi_valid> " +"field. The I<id> argument is ignored." +msgstr "" +"Значение поля I<dqi_valid> в структуре I<dqinfo> указывает на рабочие " +"элементы. В настоящее время ядро заполняет все элементы структуры I<dqinfo> " +"и помечает их как рабочие в поле I<dqi_valid>. Аргумент I<id> игнорируется." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_SETINFO> (since Linux 2.4.22)" +msgstr "B<Q_SETINFO> (начиная с Linux 2.4.22)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set information about quotafile. The I<addr> argument should be a pointer " +"to a I<dqinfo> structure. The I<dqi_valid> field of the I<dqinfo> structure " +"indicates the entries in the structure that have been set by the caller. " +"This operation supersedes the B<Q_SETGRACE> and B<Q_SETFLAGS> operations in " +"the previous quota interfaces. The I<id> argument is ignored. This " +"operation requires privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>)." +msgstr "" +"Задаёт информацию о quotafile. Значение аргумента I<addr> должно быть " +"указателем на структуру I<dqinfo>. Полем I<dqi_valid> в структуре I<dqinfo> " +"определяется, какие элементы структуры установлены вызывающим. Эта операция " +"заменяет операции B<Q_SETGRACE> и B<Q_SETFLAGS> из предоставляемых прежде " +"операций работы с квотами. Аргумент I<id> игнорируется. Эта операция требует " +"дополнительных прав (B<CAP_SYS_ADMIN>)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_GETFMT> (since Linux 2.4.22)" +msgstr "B<Q_GETFMT> (начиная с Linux 2.4.22)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Get quota format used on the specified filesystem. The I<addr> argument " +"should be a pointer to a 4-byte buffer where the format number will be " +"stored." +msgstr "" +"Возвращает формат квоты, используемый в указанной файловой системе. В " +"аргументе I<addr> должен содержаться указатель на 4-байтовый буфер, в " +"который будет записан номер формата." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_SYNC>" +msgstr "B<Q_SYNC>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Update the on-disk copy of quota usages for a filesystem. If I<special> is " +"NULL, then all filesystems with active quotas are sync'ed. The I<addr> and " +"I<id> arguments are ignored." +msgstr "" +"Обновляет дисковую копию используемых квот в файловой системе. Если значение " +"I<special> равно NULL, то действующие квоты будут синхронизированы на всех " +"файловых системах. Аргументы I<addr> и I<id> игнорируются." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_GETSTATS> (supported up to Linux 2.4.21)" +msgstr "B<Q_GETSTATS> (поддерживалась до Linux 2.4.21)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Get statistics and other generic information about the quota subsystem. The " +"I<addr> argument should be a pointer to a I<dqstats> structure in which data " +"should be stored. This structure is defined in I<E<lt>sys/quota.hE<gt>>. " +"The I<special> and I<id> arguments are ignored." +msgstr "" +"Возвращает статистику и другую общую информацию о подсистеме квот. Аргумент " +"I<addr> должен содержать указатель на структуру I<dqstats>, в которую нужно " +"сохранить данные. Эта структура определена в I<E<lt>sys/quota.hE<gt>>. " +"Аргументы I<special> и I<id> игнорируются." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This operation is obsolete and was removed in Linux 2.4.22. Files in I</" +"proc/sys/fs/quota/> carry the information instead." +msgstr "" +"Эта операция устарела и была удалена в Linux 2.4.22. Информацию можно " +"получить из файлов в I</proc/sys/fs/quota/>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For XFS filesystems making use of the XFS Quota Manager (XQM), the above " +#| "commands are bypassed and the following commands are used:" +msgid "" +"For XFS filesystems making use of the XFS Quota Manager (XQM), the above " +"operations are bypassed and the following operations are used:" +msgstr "" +"Для файловых систем XFS, использующих XFS Quota Manager (XQM), приведённые " +"выше команды не выполняются, а используются следующие команды:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_XQUOTAON>" +msgstr "B<Q_XQUOTAON>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Turn on quotas for an XFS filesystem. XFS provides the ability to turn " +#| "on/off quota limit enforcement with quota accounting. Therefore, XFS " +#| "expects I<addr> to be a pointer to an I<unsigned int> that contains a " +#| "combination of the following flags (defined in I<E<lt>xfs/xqm.hE<gt>>):" +msgid "" +"Turn on quotas for an XFS filesystem. XFS provides the ability to turn on/" +"off quota limit enforcement with quota accounting. Therefore, XFS expects " +"I<addr> to be a pointer to an I<unsigned int> that contains a bitwise " +"combination of the following flags (defined in I<E<lt>xfs/xqm.hE<gt>>):" +msgstr "" +"Включает квоты в файловой системе XFS. XFS позволяет включать/выключать " +"лимиты по квотам с ведением учёта. Поэтому для XFS в I<addr> ожидается " +"указатель на I<unsigned int>, который представляет собой комбинацию " +"следующих флагов (определены в I<E<lt>xfs/xqm.hE<gt>>):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "#define XFS_QUOTA_UDQ_ACCT (1E<lt>E<lt>0) /* User quota\n" +#| " accounting */\n" +#| "#define XFS_QUOTA_UDQ_ENFD (1E<lt>E<lt>1) /* User quota limits\n" +#| " enforcement */\n" +#| "#define XFS_QUOTA_GDQ_ACCT (1E<lt>E<lt>2) /* Group quota\n" +#| " accounting */\n" +#| "#define XFS_QUOTA_GDQ_ENFD (1E<lt>E<lt>3) /* Group quota limits\n" +#| " enforcement */\n" +#| "#define XFS_QUOTA_PDQ_ACCT (1E<lt>E<lt>4) /* Project quota\n" +#| " accounting */\n" +#| "#define XFS_QUOTA_PDQ_ENFD (1E<lt>E<lt>5) /* Project quota limits\n" +#| " enforcement */\n" +msgid "" +"XFS_QUOTA_UDQ_ACCT /* User quota accounting */\n" +"XFS_QUOTA_UDQ_ENFD /* User quota limits enforcement */\n" +"XFS_QUOTA_GDQ_ACCT /* Group quota accounting */\n" +"XFS_QUOTA_GDQ_ENFD /* Group quota limits enforcement */\n" +"XFS_QUOTA_PDQ_ACCT /* Project quota accounting */\n" +"XFS_QUOTA_PDQ_ENFD /* Project quota limits enforcement */\n" +msgstr "" +"#define XFS_QUOTA_UDQ_ACCT (1E<lt>E<lt>0) /* учёт пользовательских\n" +" квот */\n" +"#define XFS_QUOTA_UDQ_ENFD (1E<lt>E<lt>1) /* применение лимитов\n" +" пользовательских квот */\n" +"#define XFS_QUOTA_GDQ_ACCT (1E<lt>E<lt>2) /* учёт групповых\n" +" квот */\n" +"#define XFS_QUOTA_GDQ_ENFD (1E<lt>E<lt>3) /* применение лимитов\n" +" групповых квот */\n" +"#define XFS_QUOTA_PDQ_ACCT (1E<lt>E<lt>4) /* учёт проектных\n" +" квот */\n" +"#define XFS_QUOTA_PDQ_ENFD (1E<lt>E<lt>5) /* применение лимитов\n" +" проектных квот */\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This operation requires privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>). The I<id> argument is " +"ignored." +msgstr "" +"Для этой операции требуются права (B<CAP_SYS_ADMIN>). Аргумент I<id> " +"игнорируется." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_XQUOTAOFF>" +msgstr "B<Q_XQUOTAOFF>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Turn off quotas for an XFS filesystem. As with B<Q_QUOTAON>, XFS " +#| "filesystems expect a pointer to an I<unsigned int> that specifies whether " +#| "quota accounting and/or limit enforcement need to be turned off (using " +#| "the same flags as for B<Q_XQUOTAON> subcommand). This operation requires " +#| "privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>). The I<id> argument is ignored." +msgid "" +"Turn off quotas for an XFS filesystem. As with B<Q_QUOTAON>, XFS " +"filesystems expect a pointer to an I<unsigned int> that specifies whether " +"quota accounting and/or limit enforcement need to be turned off (using the " +"same flags as for B<Q_XQUOTAON> operation). This operation requires " +"privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>). The I<id> argument is ignored." +msgstr "" +"Выключает квоты для файловой системы XFS. Как в B<Q_QUOTAON>, для файловых " +"систем XFS ожидается указатель на I<unsigned int>, в котором задаётся что " +"нужно отключить: учёт или применение квот (используются флаги из операции " +"B<Q_XQUOTAON>). Эта операция требует прав (B<CAP_SYS_ADMIN>). Аргумент I<id> " +"игнорируется." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_XGETQUOTA>" +msgstr "B<Q_XGETQUOTA>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Get disk quota limits and current usage for user I<id>. The I<addr> " +"argument is a pointer to an I<fs_disk_quota> structure, which is defined in " +"I<E<lt>xfs/xqm.hE<gt>> as follows:" +msgstr "" +"Возвращает данные по лимитам и текущее значение использованного пространства " +"для пользователя I<id>. Аргумент I<addr> является указателем на структуру " +"I<fs_disk_quota>, определённую в I<E<lt>xfs/xqm.hE<gt>> следующим образом:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "struct fs_disk_quota {\n" +#| " int8_t d_version; /* Version of this structure */\n" +#| " int8_t d_flags; /* XFS_{USER,PROJ,GROUP}_QUOTA */\n" +#| " uint16_t d_fieldmask; /* Field specifier */\n" +#| " uint32_t d_id; /* User, project, or group ID */\n" +#| " uint64_t d_blk_hardlimit; /* Absolute limit on\n" +#| " disk blocks */\n" +#| " uint64_t d_blk_softlimit; /* Preferred limit on\n" +#| " disk blocks */\n" +#| " uint64_t d_ino_hardlimit; /* Maximum # allocated\n" +#| " inodes */\n" +#| " uint64_t d_ino_softlimit; /* Preferred inode limit */\n" +#| " uint64_t d_bcount; /* # disk blocks owned by\n" +#| " the user */\n" +#| " uint64_t d_icount; /* # inodes owned by the user */\n" +#| " int32_t d_itimer; /* Zero if within inode limits */\n" +#| " /* If not, we refuse service */\n" +#| " int32_t d_btimer; /* Similar to above; for\n" +#| " disk blocks */\n" +#| " uint16_t d_iwarns; /* # warnings issued with\n" +#| " respect to # of inodes */\n" +#| " uint16_t d_bwarns; /* # warnings issued with\n" +#| " respect to disk blocks */\n" +#| " int32_t d_padding2; /* Padding - for future use */\n" +#| " uint64_t d_rtb_hardlimit; /* Absolute limit on realtime\n" +#| " (RT) disk blocks */\n" +#| " uint64_t d_rtb_softlimit; /* Preferred limit on RT\n" +#| " disk blocks */\n" +#| " uint64_t d_rtbcount; /* # realtime blocks owned */\n" +#| " int32_t d_rtbtimer; /* Similar to above; for RT\n" +#| " disk blocks */\n" +#| " uint16_t d_rtbwarns; /* # warnings issued with\n" +#| " respect to RT disk blocks */\n" +#| " int16_t d_padding3; /* Padding - for future use */\n" +#| " char d_padding4[8]; /* Yet more padding */\n" +#| "};\n" +msgid "" +"/* All the blk units are in BBs (Basic Blocks) of\n" +" 512 bytes. */\n" +"\\&\n" +"#define FS_DQUOT_VERSION 1 /* fs_disk_quota.d_version */\n" +"\\&\n" +"#define XFS_USER_QUOTA (1E<lt>E<lt>0) /* User quota type */\n" +"#define XFS_PROJ_QUOTA (1E<lt>E<lt>1) /* Project quota type */\n" +"#define XFS_GROUP_QUOTA (1E<lt>E<lt>2) /* Group quota type */\n" +"\\&\n" +"struct fs_disk_quota {\n" +" int8_t d_version; /* Version of this structure */\n" +" int8_t d_flags; /* XFS_{USER,PROJ,GROUP}_QUOTA */\n" +" uint16_t d_fieldmask; /* Field specifier */\n" +" uint32_t d_id; /* User, project, or group ID */\n" +" uint64_t d_blk_hardlimit; /* Absolute limit on\n" +" disk blocks */\n" +" uint64_t d_blk_softlimit; /* Preferred limit on\n" +" disk blocks */\n" +" uint64_t d_ino_hardlimit; /* Maximum # allocated\n" +" inodes */\n" +" uint64_t d_ino_softlimit; /* Preferred inode limit */\n" +" uint64_t d_bcount; /* # disk blocks owned by\n" +" the user */\n" +" uint64_t d_icount; /* # inodes owned by the user */\n" +" int32_t d_itimer; /* Zero if within inode limits */\n" +" /* If not, we refuse service */\n" +" int32_t d_btimer; /* Similar to above; for\n" +" disk blocks */\n" +" uint16_t d_iwarns; /* # warnings issued with\n" +" respect to # of inodes */\n" +" uint16_t d_bwarns; /* # warnings issued with\n" +" respect to disk blocks */\n" +" int32_t d_padding2; /* Padding - for future use */\n" +" uint64_t d_rtb_hardlimit; /* Absolute limit on realtime\n" +" (RT) disk blocks */\n" +" uint64_t d_rtb_softlimit; /* Preferred limit on RT\n" +" disk blocks */\n" +" uint64_t d_rtbcount; /* # realtime blocks owned */\n" +" int32_t d_rtbtimer; /* Similar to above; for RT\n" +" disk blocks */\n" +" uint16_t d_rtbwarns; /* # warnings issued with\n" +" respect to RT disk blocks */\n" +" int16_t d_padding3; /* Padding - for future use */\n" +" char d_padding4[8]; /* Yet more padding */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct fs_disk_quota {\n" +" int8_t d_version; /* версия данной структуры */\n" +" int8_t d_flags; /* XFS_{USER,PROJ,GROUP}_QUOTA */\n" +" uint16_t d_fieldmask; /* определитель поля */\n" +" uint32_t d_id; /* ID пользователя, группы или проекта */\n" +" uint64_t d_blk_hardlimit; /* абсолютный лимит на\n" +" дисковые блоки */\n" +" uint64_t d_blk_softlimit; /* предпочтительный лимит на\n" +" дисковые блоки */\n" +" uint64_t d_ino_hardlimit; /* максимальное кол-во выделяемых\n" +" инод */\n" +" uint64_t d_ino_softlimit; /* предпочтительный лимит на иноды */\n" +" uint64_t d_bcount; /* # кол-во дисковых блоков,\n" +" принадлежащих пользователю */\n" +" uint64_t d_icount; /* # кол-во инод, принадлежащих пользователю */\n" +" int32_t d_itimer; /* ноль, если лимит на иноды не превышен */\n" +" /* если нет, то нам отказывают */\n" +" int32_t d_btimer; /* подобное предыдущему, но для\n" +" дисковых блоков */\n" +" uint16_t d_iwarns; /* кол-во предупреждений в соответствии с\n" +" кол-вом инод */\n" +" uint16_t d_bwarns; /* кол-во предупреждений в соответствии с\n" +" кол-вом дисковых блоков */\n" +" int32_t d_padding2; /* заполнитель, для использования в будущем */\n" +" uint64_t d_rtb_hardlimit; /* абсолютный лимит на работу с дисковыми\n" +" блоками в реальном времени (RT) */\n" +" uint64_t d_rtb_softlimit; /* предпочтительный лимит на дисковые блоки\n" +" в RT */\n" +" uint64_t d_rtbcount; /* кол-во дисковых блоков под реальное время */\n" +" int32_t d_rtbtimer; /* подобное предыдущему, но\n" +" для дисковых блоков RT */\n" +" uint16_t d_rtbwarns; /* кол-во предупреждений в соответствии с\n" +" дисковыми блоками RT */\n" +" int16_t d_padding3; /* заполнитель, для использования в будущем */\n" +" char d_padding4[8]; /* ещё заполнитель */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Unprivileged users may retrieve only their own quotas; a privileged user " +"(B<CAP_SYS_ADMIN>) may retrieve the quotas of any user." +msgstr "" +"Непривилегированные пользователи могут получить данные только по своим " +"квотам; привилегированный пользователь (с B<CAP_SYS_ADMIN>) может получить " +"информацию о квотах любого пользователя." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_XGETNEXTQUOTA> (since Linux 4.6)" +msgstr "B<Q_XGETNEXTQUOTA> (начиная с Linux 4.6)" + +#. commit 8b37524962b9c54423374717786198f5c0820a28 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This operation is the same as B<Q_XGETQUOTA>, but it returns (in the " +#| "I<fs_disk_quota> structure pointed by I<addr>) quota information for the " +#| "next ID greater than or equal to I<id> that has a quota set. Note that " +#| "since I<fs_disk_quota> already has I<q_id> field, no separate structure " +#| "type is needed (in contrast with B<Q_GETQUOTA> and B<Q_GETNEXTQUOTA> " +#| "commands)" +msgid "" +"This operation is the same as B<Q_XGETQUOTA>, but it returns (in the " +"I<fs_disk_quota> structure pointed by I<addr>) quota information for the " +"next ID greater than or equal to I<id> that has a quota set. Note that " +"since I<fs_disk_quota> already has I<q_id> field, no separate structure type " +"is needed (in contrast with B<Q_GETQUOTA> and B<Q_GETNEXTQUOTA> operations)" +msgstr "" +"Эта операция подобна B<Q_XGETQUOTA>, но возвращает (in the I<fs_disk_quota> " +"structure pointed by I<addr>) информацию о квоте для следующего ID, большего " +"или равного I<id>, у которого установлена квота. Заметим, что так как в " +"I<fs_disk_quota> уже есть поле I<q_id>, то отдельного типа для структуры не " +"требуется (как для B<Q_GETQUOTA> и B<Q_GETNEXTQUOTA>)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_XSETQLIM>" +msgstr "B<Q_XSETQLIM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set disk quota limits for user I<id>. The I<addr> argument is a pointer to " +"an I<fs_disk_quota> structure. This operation requires privilege " +"(B<CAP_SYS_ADMIN>)." +msgstr "" +"Устанавливает дисковую квоту для пользователя с указанным I<id>. В аргументе " +"I<addr> задаётся указатель на структуру I<fs_disk_quota>. Эта операция " +"требует прав (B<CAP_SYS_ADMIN>)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_XGETQSTAT>" +msgstr "B<Q_XGETQSTAT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Returns XFS filesystem-specific quota information in the I<fs_quota_stat> " +"structure pointed by I<addr>. This is useful for finding out how much space " +"is used to store quota information, and also to get the quota on/off status " +"of a given local XFS filesystem. The I<fs_quota_stat> structure itself is " +"defined as follows:" +msgstr "" +"Возвращает доступную только в XFS информацию о квоте в структуре " +"I<fs_quota_stat>, на которую указывает I<addr>. Это полезно для определения " +"количества пространства, использованного для хранения информации о квоте, а " +"также для получения состояния включения/отключения квоты определённой " +"локальной файловой системы XFS. Структура I<fs_quota_stat> определена " +"следующим образом:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "struct fs_quota_stat {\n" +#| " int8_t qs_version; /* Version number for\n" +#| " future changes */\n" +#| " uint16_t qs_flags; /* XFS_QUOTA_{U,P,G}DQ_{ACCT,ENFD} */\n" +#| " int8_t qs_pad; /* Unused */\n" +#| " struct fs_qfilestat qs_uquota; /* User quota storage\n" +#| " information */\n" +#| " struct fs_qfilestat qs_gquota; /* Group quota storage\n" +#| " information */\n" +#| " uint32_t qs_incoredqs; /* Number of dquots in core */\n" +#| " int32_t qs_btimelimit; /* Limit for blocks timer */\n" +#| " int32_t qs_itimelimit; /* Limit for inodes timer */\n" +#| " int32_t qs_rtbtimelimit;/* Limit for RT\n" +#| " blocks timer */\n" +#| " uint16_t qs_bwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +#| " uint16_t qs_iwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +#| "};\n" +msgid "" +"#define FS_QSTAT_VERSION 1 /* fs_quota_stat.qs_version */\n" +"\\&\n" +"struct fs_qfilestat {\n" +" uint64_t qfs_ino; /* Inode number */\n" +" uint64_t qfs_nblks; /* Number of BBs\n" +" 512-byte-blocks */\n" +" uint32_t qfs_nextents; /* Number of extents */\n" +"};\n" +"\\&\n" +"struct fs_quota_stat {\n" +" int8_t qs_version; /* Version number for\n" +" future changes */\n" +" uint16_t qs_flags; /* XFS_QUOTA_{U,P,G}DQ_{ACCT,ENFD} */\n" +" int8_t qs_pad; /* Unused */\n" +" struct fs_qfilestat qs_uquota; /* User quota storage\n" +" information */\n" +" struct fs_qfilestat qs_gquota; /* Group quota storage\n" +" information */\n" +" uint32_t qs_incoredqs; /* Number of dquots in core */\n" +" int32_t qs_btimelimit; /* Limit for blocks timer */\n" +" int32_t qs_itimelimit; /* Limit for inodes timer */\n" +" int32_t qs_rtbtimelimit;/* Limit for RT\n" +" blocks timer */\n" +" uint16_t qs_bwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +" uint16_t qs_iwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct fs_quota_stat {\n" +" int8_t qs_version; /* номер версии\n" +" для изменений в будущем */\n" +" uint16_t qs_flags; /* XFS_QUOTA_{U,P,G}DQ_{ACCT,ENFD} */\n" +" int8_t qs_pad; /* не используется */\n" +" struct fs_qfilestat qs_uquota; /* информация о хранилище\n" +" пользовательской квоты */\n" +" struct fs_qfilestat qs_gquota; /* информация о хранилище\n" +" групповой квоты */\n" +" uint32_t qs_incoredqs; /* количество dquots в ядре */\n" +" int32_t qs_btimelimit; /* лимит для таймера на блоки*/\n" +" int32_t qs_itimelimit; /* лимит для таймера на иноды */\n" +" int32_t qs_rtbtimelimit;/* лимит для таймера на \n" +" блоки RT */\n" +" uint16_t qs_bwarnlimit; /* лимит на количество предупреждений */\n" +" uint16_t qs_iwarnlimit; /* лимит на количество предупреждений */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The I<id> argument is ignored." +msgstr "Аргумент I<id> игнорируется." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_XGETQSTATV>" +msgstr "B<Q_XGETQSTATV>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Returns XFS filesystem-specific quota information in the " +#| "I<fs_quota_statv> pointed to by I<addr>. This version of the command " +#| "uses a structure with proper versioning support, along with appropriate " +#| "layout (all fields are naturally aligned) and padding to avoiding special " +#| "compat handling; it also provides the ability to get statistics regarding " +#| "the project quota file. The I<fs_quota_statv> structure itself is " +#| "defined as follows:" +msgid "" +"Returns XFS filesystem-specific quota information in the I<fs_quota_statv> " +"pointed to by I<addr>. This version of the operation uses a structure with " +"proper versioning support, along with appropriate layout (all fields are " +"naturally aligned) and padding to avoiding special compat handling; it also " +"provides the ability to get statistics regarding the project quota file. " +"The I<fs_quota_statv> structure itself is defined as follows:" +msgstr "" +"Возвращает доступную только в XFS информацию о квоте в структуре " +"I<fs_quota_statv>, на которую указывает I<addr>. Данная версия операции " +"учитывается версию структуры, а также соответствие расположения (все поля " +"корректно выровнены) и заполнителей, чтобы не выполнять обработку " +"совместимости; также она предоставляет возможность получения статистики оп " +"файлу квот проекта. Структура I<fs_quota_statv> определена следующим образом:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "struct fs_quota_statv {\n" +#| " int8_t qs_version; /* Version for future\n" +#| " changes */\n" +#| " uint8_t qs_pad1; /* Pad for 16-bit alignment */\n" +#| " uint16_t qs_flags; /* XFS_QUOTA_.* flags */\n" +#| " uint32_t qs_incoredqs; /* Number of dquots incore */\n" +#| " struct fs_qfilestatv qs_uquota; /* User quota\n" +#| " information */\n" +#| " struct fs_qfilestatv qs_gquota; /* Group quota\n" +#| " information */\n" +#| " struct fs_qfilestatv qs_pquota; /* Project quota\n" +#| " information */\n" +#| " int32_t qs_btimelimit; /* Limit for blocks timer */\n" +#| " int32_t qs_itimelimit; /* Limit for inodes timer */\n" +#| " int32_t qs_rtbtimelimit; /* Limit for RT blocks\n" +#| " timer */\n" +#| " uint16_t qs_bwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +#| " uint16_t qs_iwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +#| " uint64_t qs_pad2[8]; /* For future proofing */\n" +#| "};\n" +msgid "" +"#define FS_QSTATV_VERSION1 1 /* fs_quota_statv.qs_version */\n" +"\\&\n" +"struct fs_qfilestatv {\n" +" uint64_t qfs_ino; /* Inode number */\n" +" uint64_t qfs_nblks; /* Number of BBs\n" +" 512-byte-blocks */\n" +" uint32_t qfs_nextents; /* Number of extents */\n" +" uint32_t qfs_pad; /* Pad for 8-byte alignment */\n" +"};\n" +"\\&\n" +"struct fs_quota_statv {\n" +" int8_t qs_version; /* Version for future\n" +" changes */\n" +" uint8_t qs_pad1; /* Pad for 16-bit alignment */\n" +" uint16_t qs_flags; /* XFS_QUOTA_.* flags */\n" +" uint32_t qs_incoredqs; /* Number of dquots incore */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_uquota; /* User quota\n" +" information */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_gquota; /* Group quota\n" +" information */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_pquota; /* Project quota\n" +" information */\n" +" int32_t qs_btimelimit; /* Limit for blocks timer */\n" +" int32_t qs_itimelimit; /* Limit for inodes timer */\n" +" int32_t qs_rtbtimelimit; /* Limit for RT blocks\n" +" timer */\n" +" uint16_t qs_bwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +" uint16_t qs_iwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +" uint64_t qs_pad2[8]; /* For future proofing */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct fs_quota_statv {\n" +" int8_t qs_version; /* версия для изменений\n" +" в будущем */\n" +" uint8_t qs_pad1; /* заполнитель для 16-битного выравнивания */\n" +" uint16_t qs_flags; /* флаги XFS_QUOTA_.* */\n" +" uint32_t qs_incoredqs; /* количество dquots incore */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_uquota; /* информация\n" +" о пользовательской квоте */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_gquota; /* информация\n" +" о групповой квоте */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_pquota; /* информация\n" +" о проектной квоте */\n" +" int32_t qs_btimelimit; /* лимит по таймеру на блоки */\n" +" int32_t qs_itimelimit; /* лимит по таймеру на иноды */\n" +" int32_t qs_rtbtimelimit; /* лимит по таймеру\n" +" на блоки RT */\n" +" uint16_t qs_bwarnlimit; /* лимит на кол-во предупреждений */\n" +" uint16_t qs_iwarnlimit; /* лимит на кол-во предупреждений */\n" +" uint64_t qs_pad2[8]; /* для использования в будущем */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<qs_version> field of the structure should be filled with the version " +"of the structure supported by the callee (for now, only I<FS_QSTAT_VERSION1> " +"is supported). The kernel will fill the structure in accordance with " +"version provided. The I<id> argument is ignored." +msgstr "" +"Поле I<qs_version> должно быть заполнено версией структуры, поддерживаемой " +"вызываемым (пока поддерживается только I<FS_QSTAT_VERSION1>). Ядро заполнит " +"структуру согласно предоставленной версии. Аргумент I<id> игнорируется." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "B<Q_GETNEXTQUOTA> (since Linux 4.6)" +msgid "B<Q_XQUOTARM> (buggy until Linux 3.16)" +msgstr "B<Q_GETNEXTQUOTA> (начиная с Linux 4.6)" + +#. 9da93f9b7cdf8ab28da6b364cdc1fafc8670b4dc +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Free the disk space taken by disk quotas. The I<addr> argument should be " +#| "a pointer to an I<unsigned int> value containing flags (the same as in " +#| "I<d_flags> field of I<fs_disk_quota> structure) which identify what types " +#| "of quota should be removed (note that the quota type passed in the I<cmd> " +#| "argument is ignored, but should remain valid in order to pass preliminary " +#| "quotactl syscall handler checks)." +msgid "" +"Free the disk space taken by disk quotas. The I<addr> argument should be a " +"pointer to an I<unsigned int> value containing flags (the same as in " +"I<d_flags> field of I<fs_disk_quota> structure) which identify what types " +"of quota should be removed. (Note that the quota type passed in the I<cmd> " +"argument is ignored, but should remain valid in order to pass preliminary " +"quotactl syscall handler checks.)" +msgstr "" +"Освободить место на диске, занятое квотами. В аргументе I<addr> должен быть " +"указатель на значение I<unsigned int>, содержащее флаги (те же, что и для " +"поля I<d_flags> структуры I<fs_disk_quota>), которые показывают какие типы " +"квот должны быть удалены (заметим, что тип квот, передаваемый в аргументе " +"I<cmd>, игнорируется, но должен быть корректным, чтобы пройти " +"предварительные проверки обработчика системного вызова quotactl)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Quotas must have already been turned off. The I<id> argument is ignored." +msgstr "" +"Квоты должны быть предварительно выключены. Аргумент I<id> игнорируется." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<Q_XQUOTASYNC> (since Linux 2.6.15; no-op since Linux 3.4)" +msgstr "B<Q_XQUOTASYNC> (начиная с Linux 2.6.15; ничего не делает начиная с Linux 3.4)" + +#. Added in commit ee34807a65aa0c5911dc27682863afca780a003e +#. 4b217ed9e30f94b6e8e5e262020ef0ceab6113af +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This command was an XFS quota equivalent to I<Q_SYNC>, but it is no-op " +#| "since Linux 3.4, as B<sync>(1) writes quota information to disk now (in " +#| "addition to the other filesystem metadata that it writes out). The " +#| "I<special>, I<id> and I<addr> arguments are ignored." +msgid "" +"This operation was an XFS quota equivalent to B<Q_SYNC>, but it is no-op " +"since Linux 3.4, as B<sync>(1) writes quota information to disk now (in " +"addition to the other filesystem metadata that it writes out). The " +"I<special>, I<id> and I<addr> arguments are ignored." +msgstr "" +"Данная команда была эквивалентом I<Q_SYNC> в XFS, но начиная с Linux 3.4 она " +"ничего не делает, так как информации о квоте на диск теперь записывает " +"B<sync>(1) (вместе с записью других метаданных файловой системы). Аргументы " +"I<special>, I<id> и I<addr> игнорируются." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, B<quotactl>() returns 0; on error -1 is returned, and I<errno> " +"is set to indicate the error." +msgstr "" +"При успешном выполнении B<quotactl>() возвращается 0; при ошибке " +"возвращается -1, а в I<errno> содержится код ошибки." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "ОШИБКИ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EACCES>" +msgstr "B<EACCES>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, and the quota file pointed to by I<addr> exists, but " +"is not a regular file or is not on the filesystem pointed to by I<special>." +msgstr "" +"Значение I<cmd> равно B<Q_QUOTAON> и файл квот, указанный в I<addr>, " +"существует, но не является обычным файлом или находится не в файловой " +"системе, указанной в I<special>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EBUSY>" +msgstr "B<EBUSY>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but another B<Q_QUOTAON> had already been performed." +msgstr "" +"Значение I<cmd> равно B<Q_QUOTAON>, но уже выполняется другой запуск " +"B<Q_QUOTAON>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EFAULT>" +msgstr "B<EFAULT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<addr> or I<special> is invalid." +msgstr "Неверное значение I<addr> или I<special>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<cmd> or I<type> is invalid." +msgstr "Неверное значение I<cmd> или I<type>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota file is corrupted." +msgstr "Значение I<cmd> равно B<Q_QUOTAON>, но указанный файл квот повреждён." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL> (since Linux 5.5)" +msgstr "B<EINVAL> (начиная с Linux 5.5)" + +#. 3dd4d40b420846dd35869ccc8f8627feef2cff32 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +#| msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota file is corrupted." +msgid "" +"I<cmd> is B<Q_XQUOTARM>, but I<addr> does not point to valid quota types." +msgstr "Значение I<cmd> равно B<Q_QUOTAON>, но указанный файл квот повреждён." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOENT>" +msgstr "B<ENOENT>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The file specified by I<special> or I<addr> does not exist." +msgstr "Файл, указанный в I<special> или I<addr>, не существует." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOSYS>" +msgstr "B<ENOSYS>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The kernel has not been compiled with the B<CONFIG_QUOTA> option." +msgstr "Ядро собрано с выключенным параметром B<CONFIG_QUOTA>." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ENOTBLK>" +msgstr "B<ENOTBLK>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<special> is not a block device." +msgstr "Значение I<special> не указывает на блочное устройство." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM>" +msgstr "B<EPERM>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The caller lacked the required privilege (B<CAP_SYS_ADMIN>) for the " +"specified operation." +msgstr "" +"Вызывающий не имеет необходимых прав (B<CAP_SYS_ADMIN>) для выполнения " +"указанной операции." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ERANGE>" +msgstr "B<ERANGE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<cmd> is B<Q_SETQUOTA>, but the specified limits are out of the range " +"allowed by the quota format." +msgstr "" +"Значение I<cmd> равно B<Q_SETQUOTA>, но заданный лимит вне диапазона " +"допустимого форматом квот." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ESRCH>" +msgstr "B<ESRCH>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"No disk quota is found for the indicated user. Quotas have not been turned " +"on for this filesystem." +msgstr "" +"Не найдена дисковая квота для заданного пользователя. Квоты выключены в " +"файловой системе." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<cmd> is B<Q_QUOTAON>, but the specified quota format was not found." +msgstr "Значение I<cmd> равно B<Q_QUOTAON>, но заданный формат квот не найден." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<cmd> is B<Q_GETNEXTQUOTA> or B<Q_XGETNEXTQUOTA>, but there is no ID " +"greater than or equal to I<id> that has an active quota." +msgstr "" +"Значение I<cmd> равно B<Q_GETNEXTQUOTA> или B<Q_XGETNEXTQUOTA>, но нет ID, " +"который больше или равен I<id> с активной квотой." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Instead of I<E<lt>xfs/xqm.hE<gt>> one can use I<E<lt>linux/dqblk_xfs." +"hE<gt>>, taking into account that there are several naming discrepancies:" +msgstr "" +"Вместо I<E<lt>xfs/xqm.hE<gt>> может быть использован I<E<lt>linux/dqblk_xfs." +"hE<gt>>, но следует учесть, что есть несколько несоответствий названий:" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\[bu]" +msgstr "\\[bu]" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Quota enabling flags (of format B<XFS_QUOTA_[UGP]DQ_{ACCT,ENFD}>) are " +"defined without a leading \"X\", as B<FS_QUOTA_[UGP]DQ_{ACCT,ENFD}>." +msgstr "" +"Флаги включения квот (формата B<XFS_QUOTA_[UGP]DQ_{ACCT,ENFD}>) определены " +"без начального «X» в виде B<FS_QUOTA_[UGP]DQ_{ACCT,ENFD}>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The same is true for B<XFS_{USER,GROUP,PROJ}_QUOTA> quota type flags, which " +"are defined as B<FS_{USER,GROUP,PROJ}_QUOTA>." +msgstr "" +"Это же верно и для флагов типов квот B<XFS_{USER,GROUP,PROJ}_QUOTA>, которые " +"определены как B<FS_{USER,GROUP,PROJ}_QUOTA>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<dqblk_xfs.h> header file defines its own B<XQM_USRQUOTA>, " +"B<XQM_GRPQUOTA>, and B<XQM_PRJQUOTA> constants for the available quota " +"types, but their values are the same as for constants without the B<XQM_> " +"prefix." +msgstr "" +"В заголовочном файле I<dqblk_xfs.h> определены свои константы " +"B<XQM_USRQUOTA>, B<XQM_GRPQUOTA> и B<XQM_PRJQUOTA> для доступных типов квот, " +"но их значения совпадают с константами без префикса B<XQM_>." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМ. ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<quota>(1), B<getrlimit>(2), B<quotacheck>(8), B<quotaon>(8)" +msgstr "B<quota>(1), B<getrlimit>(2), B<quotacheck>(8), B<quotaon>(8)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-02-10" +msgstr "10 февраля 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"/* uint64_t is an unsigned 64-bit integer;\n" +" uint32_t is an unsigned 32-bit integer */\n" +msgstr "" +"/* uint64_t имеет тип unsigned 64-bit integer;\n" +" uint32_t имеет тип unsigned 32-bit integer */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct dqblk { /* Definition since Linux 2.4.22 */\n" +" uint64_t dqb_bhardlimit; /* Absolute limit on disk\n" +" quota blocks alloc */\n" +" uint64_t dqb_bsoftlimit; /* Preferred limit on\n" +" disk quota blocks */\n" +" uint64_t dqb_curspace; /* Current occupied space\n" +" (in bytes) */\n" +" uint64_t dqb_ihardlimit; /* Maximum number of\n" +" allocated inodes */\n" +" uint64_t dqb_isoftlimit; /* Preferred inode limit */\n" +" uint64_t dqb_curinodes; /* Current number of\n" +" allocated inodes */\n" +" uint64_t dqb_btime; /* Time limit for excessive\n" +" disk use */\n" +" uint64_t dqb_itime; /* Time limit for excessive\n" +" files */\n" +" uint32_t dqb_valid; /* Bit mask of QIF_*\n" +" constants */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct dqblk { /* определение, действующее с Linux 2.4.22 */\n" +" uint64_t dqb_bhardlimit; /* абсолютный лимит на выделяемые\n" +" блоки дисковых квот */\n" +" uint64_t dqb_bsoftlimit; /* предпочтительный лимит на выделяемые\n" +" блоки дисковых квот */\n" +" uint64_t dqb_curspace; /* занятое в данный момент пространство\n" +" (в байтах) */\n" +" uint64_t dqb_ihardlimit; /* максимальное количество\n" +" выделенных инод */\n" +" uint64_t dqb_isoftlimit; /* предпочтительный лимит на иноды */\n" +" uint64_t dqb_curinodes; /* текущее количество\n" +" выделенных инод */\n" +" uint64_t dqb_btime; /* временной лимит по превышению\n" +" использования диска */\n" +" uint64_t dqb_itime; /* временной лимит по превышению\n" +" файлов */\n" +" uint32_t dqb_valid; /* битовая маска констант\n" +" QIF_* */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"/* Flags in dqb_valid that indicate which fields in\n" +" dqblk structure are valid. */\n" +msgstr "" +"/* Флаги в dqb_valid указывают, какие поля в\n" +" структуре dqblk являются рабочими. */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define QIF_BLIMITS 1\n" +"#define QIF_SPACE 2\n" +"#define QIF_ILIMITS 4\n" +"#define QIF_INODES 8\n" +"#define QIF_BTIME 16\n" +"#define QIF_ITIME 32\n" +"#define QIF_LIMITS (QIF_BLIMITS | QIF_ILIMITS)\n" +"#define QIF_USAGE (QIF_SPACE | QIF_INODES)\n" +"#define QIF_TIMES (QIF_BTIME | QIF_ITIME)\n" +"#define QIF_ALL (QIF_LIMITS | QIF_USAGE | QIF_TIMES)\n" +msgstr "" +"#define QIF_BLIMITS 1\n" +"#define QIF_SPACE 2\n" +"#define QIF_ILIMITS 4\n" +"#define QIF_INODES 8\n" +"#define QIF_BTIME 16\n" +"#define QIF_ITIME 32\n" +"#define QIF_LIMITS (QIF_BLIMITS | QIF_ILIMITS)\n" +"#define QIF_USAGE (QIF_SPACE | QIF_INODES)\n" +"#define QIF_TIMES (QIF_BTIME | QIF_ITIME)\n" +"#define QIF_ALL (QIF_LIMITS | QIF_USAGE | QIF_TIMES)\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "struct dqinfo { /* Defined since kernel 2.4.22 */\n" +#| " uint64_t dqi_bgrace; /* Time before block soft limit\n" +#| " becomes hard limit */\n" +#| " uint64_t dqi_igrace; /* Time before inode soft limit\n" +#| " becomes hard limit */\n" +#| " uint32_t dqi_flags; /* Flags for quotafile\n" +#| " (DQF_*) */\n" +#| " uint32_t dqi_valid;\n" +#| "};\n" +msgid "" +"struct dqinfo { /* Defined since Linux 2.4.22 */\n" +" uint64_t dqi_bgrace; /* Time before block soft limit\n" +" becomes hard limit */\n" +" uint64_t dqi_igrace; /* Time before inode soft limit\n" +" becomes hard limit */\n" +" uint32_t dqi_flags; /* Flags for quotafile\n" +" (DQF_*) */\n" +" uint32_t dqi_valid;\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct dqinfo { /* определена начиная с ядра 2.4.22 */\n" +" uint64_t dqi_bgrace; /* период времени, после которого блоковый\n" +" необязательный лимит становится обязательным */\n" +" uint64_t dqi_igrace; /* период времени, после которого инодовый\n" +" необязательный лимит становится обязательным */\n" +" uint32_t dqi_flags; /* флаги quotafile\n" +" (DQF_*) */\n" +" uint32_t dqi_valid;\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "/* Bits for dqi_flags */\n" +msgstr "/* биты из dqi_flags */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "/* Quota format QFMT_VFS_OLD */\n" +msgstr "/* формат квот QFMT_VFS_OLD */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define DQF_ROOT_SQUASH (1 E<lt>E<lt> 0) /* Root squash enabled */\n" +" /* Before Linux v4.0, this had been defined\n" +" privately as V1_DQF_RSQUASH */\n" +msgstr "" +"#define DQF_ROOT_SQUASH (1 E<lt>E<lt> 0) /* включено ограничение для */\n" +" /* суперпользователя; до Linux v4.0 это было закрытым\n" +" определением с именем V1_DQF_RSQUASH */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "/* Quota format QFMT_VFS_V0 / QFMT_VFS_V1 */\n" +msgstr "/* формат квот QFMT_VFS_V0 / QFMT_VFS_V1 */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define DQF_SYS_FILE (1 E<lt>E<lt> 16) /* Quota stored in\n" +" a system file */\n" +msgstr "" +"#define DQF_SYS_FILE (1 E<lt>E<lt> 16) /* квота хранится в\n" +" системном файле */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"/* Flags in dqi_valid that indicate which fields in\n" +" dqinfo structure are valid. */\n" +msgstr "" +"/* флаги в dqi_valid, которые показывают какие поля в\n" +" структуре dqinfo рабочие. */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define IIF_BGRACE 1\n" +"#define IIF_IGRACE 2\n" +"#define IIF_FLAGS 4\n" +"#define IIF_ALL (IIF_BGRACE | IIF_IGRACE | IIF_FLAGS)\n" +msgstr "" +"#define IIF_BGRACE 1\n" +"#define IIF_IGRACE 2\n" +"#define IIF_FLAGS 4\n" +"#define IIF_ALL (IIF_BGRACE | IIF_IGRACE | IIF_FLAGS)\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"/* All the blk units are in BBs (Basic Blocks) of\n" +" 512 bytes. */\n" +msgstr "" +"/* все части blk в BB (Basic Blocks) \n" +" размером 512 байт */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#define FS_DQUOT_VERSION 1 /* fs_disk_quota.d_version */\n" +msgstr "#define FS_DQUOT_VERSION 1 /* fs_disk_quota.d_version */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"#define XFS_USER_QUOTA (1E<lt>E<lt>0) /* User quota type */\n" +"#define XFS_PROJ_QUOTA (1E<lt>E<lt>1) /* Project quota type */\n" +"#define XFS_GROUP_QUOTA (1E<lt>E<lt>2) /* Group quota type */\n" +msgstr "" +"#define XFS_USER_QUOTA (1E<lt>E<lt>0) /* тип пользовательской квоты */\n" +"#define XFS_PROJ_QUOTA (1E<lt>E<lt>1) /* тип проектной квоты */\n" +"#define XFS_GROUP_QUOTA (1E<lt>E<lt>2) /* тип групповой квоты */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct fs_disk_quota {\n" +" int8_t d_version; /* Version of this structure */\n" +" int8_t d_flags; /* XFS_{USER,PROJ,GROUP}_QUOTA */\n" +" uint16_t d_fieldmask; /* Field specifier */\n" +" uint32_t d_id; /* User, project, or group ID */\n" +" uint64_t d_blk_hardlimit; /* Absolute limit on\n" +" disk blocks */\n" +" uint64_t d_blk_softlimit; /* Preferred limit on\n" +" disk blocks */\n" +" uint64_t d_ino_hardlimit; /* Maximum # allocated\n" +" inodes */\n" +" uint64_t d_ino_softlimit; /* Preferred inode limit */\n" +" uint64_t d_bcount; /* # disk blocks owned by\n" +" the user */\n" +" uint64_t d_icount; /* # inodes owned by the user */\n" +" int32_t d_itimer; /* Zero if within inode limits */\n" +" /* If not, we refuse service */\n" +" int32_t d_btimer; /* Similar to above; for\n" +" disk blocks */\n" +" uint16_t d_iwarns; /* # warnings issued with\n" +" respect to # of inodes */\n" +" uint16_t d_bwarns; /* # warnings issued with\n" +" respect to disk blocks */\n" +" int32_t d_padding2; /* Padding - for future use */\n" +" uint64_t d_rtb_hardlimit; /* Absolute limit on realtime\n" +" (RT) disk blocks */\n" +" uint64_t d_rtb_softlimit; /* Preferred limit on RT\n" +" disk blocks */\n" +" uint64_t d_rtbcount; /* # realtime blocks owned */\n" +" int32_t d_rtbtimer; /* Similar to above; for RT\n" +" disk blocks */\n" +" uint16_t d_rtbwarns; /* # warnings issued with\n" +" respect to RT disk blocks */\n" +" int16_t d_padding3; /* Padding - for future use */\n" +" char d_padding4[8]; /* Yet more padding */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct fs_disk_quota {\n" +" int8_t d_version; /* версия данной структуры */\n" +" int8_t d_flags; /* XFS_{USER,PROJ,GROUP}_QUOTA */\n" +" uint16_t d_fieldmask; /* определитель поля */\n" +" uint32_t d_id; /* ID пользователя, группы или проекта */\n" +" uint64_t d_blk_hardlimit; /* абсолютный лимит на\n" +" дисковые блоки */\n" +" uint64_t d_blk_softlimit; /* предпочтительный лимит на\n" +" дисковые блоки */\n" +" uint64_t d_ino_hardlimit; /* максимальное кол-во выделяемых\n" +" инод */\n" +" uint64_t d_ino_softlimit; /* предпочтительный лимит на иноды */\n" +" uint64_t d_bcount; /* # кол-во дисковых блоков,\n" +" принадлежащих пользователю */\n" +" uint64_t d_icount; /* # кол-во инод, принадлежащих пользователю */\n" +" int32_t d_itimer; /* ноль, если лимит на иноды не превышен */\n" +" /* если нет, то нам отказывают */\n" +" int32_t d_btimer; /* подобное предыдущему, но для\n" +" дисковых блоков */\n" +" uint16_t d_iwarns; /* кол-во предупреждений в соответствии с\n" +" кол-вом инод */\n" +" uint16_t d_bwarns; /* кол-во предупреждений в соответствии с\n" +" кол-вом дисковых блоков */\n" +" int32_t d_padding2; /* заполнитель, для использования в будущем */\n" +" uint64_t d_rtb_hardlimit; /* абсолютный лимит на работу с дисковыми\n" +" блоками в реальном времени (RT) */\n" +" uint64_t d_rtb_softlimit; /* предпочтительный лимит на дисковые блоки\n" +" в RT */\n" +" uint64_t d_rtbcount; /* кол-во дисковых блоков под реальное время */\n" +" int32_t d_rtbtimer; /* подобное предыдущему, но\n" +" для дисковых блоков RT */\n" +" uint16_t d_rtbwarns; /* кол-во предупреждений в соответствии с\n" +" дисковыми блоками RT */\n" +" int16_t d_padding3; /* заполнитель, для использования в будущем */\n" +" char d_padding4[8]; /* ещё заполнитель */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#define FS_QSTAT_VERSION 1 /* fs_quota_stat.qs_version */\n" +msgstr "#define FS_QSTAT_VERSION 1 /* fs_quota_stat.qs_version */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct fs_qfilestat {\n" +" uint64_t qfs_ino; /* Inode number */\n" +" uint64_t qfs_nblks; /* Number of BBs\n" +" 512-byte-blocks */\n" +" uint32_t qfs_nextents; /* Number of extents */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct fs_qfilestat {\n" +" uint64_t qfs_ino; /* номер иноды */\n" +" uint64_t qfs_nblks; /* количество BB блоков \n" +" размером 512 байт */\n" +" uint32_t qfs_nextents; /* количество экстентов */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct fs_quota_stat {\n" +" int8_t qs_version; /* Version number for\n" +" future changes */\n" +" uint16_t qs_flags; /* XFS_QUOTA_{U,P,G}DQ_{ACCT,ENFD} */\n" +" int8_t qs_pad; /* Unused */\n" +" struct fs_qfilestat qs_uquota; /* User quota storage\n" +" information */\n" +" struct fs_qfilestat qs_gquota; /* Group quota storage\n" +" information */\n" +" uint32_t qs_incoredqs; /* Number of dquots in core */\n" +" int32_t qs_btimelimit; /* Limit for blocks timer */\n" +" int32_t qs_itimelimit; /* Limit for inodes timer */\n" +" int32_t qs_rtbtimelimit;/* Limit for RT\n" +" blocks timer */\n" +" uint16_t qs_bwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +" uint16_t qs_iwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct fs_quota_stat {\n" +" int8_t qs_version; /* номер версии\n" +" для изменений в будущем */\n" +" uint16_t qs_flags; /* XFS_QUOTA_{U,P,G}DQ_{ACCT,ENFD} */\n" +" int8_t qs_pad; /* не используется */\n" +" struct fs_qfilestat qs_uquota; /* информация о хранилище\n" +" пользовательской квоты */\n" +" struct fs_qfilestat qs_gquota; /* информация о хранилище\n" +" групповой квоты */\n" +" uint32_t qs_incoredqs; /* количество dquots в ядре */\n" +" int32_t qs_btimelimit; /* лимит для таймера на блоки*/\n" +" int32_t qs_itimelimit; /* лимит для таймера на иноды */\n" +" int32_t qs_rtbtimelimit;/* лимит для таймера на \n" +" блоки RT */\n" +" uint16_t qs_bwarnlimit; /* лимит на количество предупреждений */\n" +" uint16_t qs_iwarnlimit; /* лимит на количество предупреждений */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "#define FS_QSTATV_VERSION1 1 /* fs_quota_statv.qs_version */\n" +msgstr "#define FS_QSTATV_VERSION1 1 /* fs_quota_statv.qs_version */\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct fs_qfilestatv {\n" +" uint64_t qfs_ino; /* Inode number */\n" +" uint64_t qfs_nblks; /* Number of BBs\n" +" 512-byte-blocks */\n" +" uint32_t qfs_nextents; /* Number of extents */\n" +" uint32_t qfs_pad; /* Pad for 8-byte alignment */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct fs_qfilestatv {\n" +" uint64_t qfs_ino; /* номер иноды */\n" +" uint64_t qfs_nblks; /* количество BB блоков \n" +" размером 512 байт */\n" +" uint32_t qfs_nextents; /* количество экстентов */\n" +" uint32_t qfs_pad; /* заполнитель для 8-байтового выравнивания */\n" +"};\n" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"struct fs_quota_statv {\n" +" int8_t qs_version; /* Version for future\n" +" changes */\n" +" uint8_t qs_pad1; /* Pad for 16-bit alignment */\n" +" uint16_t qs_flags; /* XFS_QUOTA_.* flags */\n" +" uint32_t qs_incoredqs; /* Number of dquots incore */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_uquota; /* User quota\n" +" information */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_gquota; /* Group quota\n" +" information */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_pquota; /* Project quota\n" +" information */\n" +" int32_t qs_btimelimit; /* Limit for blocks timer */\n" +" int32_t qs_itimelimit; /* Limit for inodes timer */\n" +" int32_t qs_rtbtimelimit; /* Limit for RT blocks\n" +" timer */\n" +" uint16_t qs_bwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +" uint16_t qs_iwarnlimit; /* Limit for # of warnings */\n" +" uint64_t qs_pad2[8]; /* For future proofing */\n" +"};\n" +msgstr "" +"struct fs_quota_statv {\n" +" int8_t qs_version; /* версия для изменений\n" +" в будущем */\n" +" uint8_t qs_pad1; /* заполнитель для 16-битного выравнивания */\n" +" uint16_t qs_flags; /* флаги XFS_QUOTA_.* */\n" +" uint32_t qs_incoredqs; /* количество dquots incore */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_uquota; /* информация\n" +" о пользовательской квоте */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_gquota; /* информация\n" +" о групповой квоте */\n" +" struct fs_qfilestatv qs_pquota; /* информация\n" +" о проектной квоте */\n" +" int32_t qs_btimelimit; /* лимит по таймеру на блоки */\n" +" int32_t qs_itimelimit; /* лимит по таймеру на иноды */\n" +" int32_t qs_rtbtimelimit; /* лимит по таймеру\n" +" на блоки RT */\n" +" uint16_t qs_bwarnlimit; /* лимит на кол-во предупреждений */\n" +" uint16_t qs_iwarnlimit; /* лимит на кол-во предупреждений */\n" +" uint64_t qs_pad2[8]; /* для использования в будущем */\n" +"};\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-05-03" +msgstr "3 мая 2023 г." + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |