diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man5/core.5.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man5/core.5.po | 72 |
1 files changed, 43 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ru/man5/core.5.po b/po/ru/man5/core.5.po index 77e375cd..f7c91c6f 100644 --- a/po/ru/man5/core.5.po +++ b/po/ru/man5/core.5.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-05 07:56+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " -"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: TH @@ -31,16 +31,17 @@ msgid "core" msgstr "core" #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "2023-10-31" -msgstr "31 октября 2023 г." +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 мая 2024 г." #. type: TH -#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.06" -msgstr "Linux man-pages 6.06" +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -192,8 +193,8 @@ msgstr "" msgid "" "The binary being executed by the process does not have read permission " "enabled. (This is a security measure to ensure that an executable whose " -"contents are not readable does not produce a\\[em]possibly " -"readable\\[em]core dump containing an image of the executable.)" +"contents are not readable does not produce a\\[em]possibly readable" +"\\[em]core dump containing an image of the executable.)" msgstr "" #. FIXME . Perhaps relocate discussion of /proc/sys/fs/suid_dumpable @@ -602,13 +603,13 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" -#| "Since Linux 3.6, if I</proc/sys/fs/suid_dumpable> is set to 2 " -#| "(\"suidsafe\"), the pattern must be either an absolute pathname (starting " -#| "with a leading \\(aq/\\(aq character) or a pipe, as defined below." +#| "Since Linux 3.6, if I</proc/sys/fs/suid_dumpable> is set to 2 (\"suidsafe" +#| "\"), the pattern must be either an absolute pathname (starting with a " +#| "leading \\(aq/\\(aq character) or a pipe, as defined below." msgid "" -"Since Linux 3.6, if I</proc/sys/fs/suid_dumpable> is set to 2 " -"(\"suidsafe\"), the pattern must be either an absolute pathname (starting " -"with a leading \\[aq]/\\[aq] character) or a pipe, as defined below." +"Since Linux 3.6, if I</proc/sys/fs/suid_dumpable> is set to 2 (\"suidsafe" +"\"), the pattern must be either an absolute pathname (starting with a " +"leading \\[aq]/\\[aq] character) or a pipe, as defined below." msgstr "" "Начиная с Linux 3.6, если значение в I</proc/sys/fs/suid_dumpable> равно 2 " "(«suidsafe»), то шаблон должен быть или абсолютным путём (начинаться с " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" "Начиная с ядра 5.3.0 шаблон канала разделяется пробелами на аргументы I<до> " "до раскрытия параметров шаблона. В старых ядрах параметры шаблона " "расширялись перед разделением пробелами списка аргументов. Это означает, что " -"в старых ядрах имена исполняемых файлов добавляемые параметрами шаблона " -"I<%e> и I<%E>, могли разделиться на несколько аргументов. Из-за этого " +"в старых ядрах имена исполняемых файлов добавляемые параметрами шаблона I<" +"%e> и I<%E>, могли разделиться на несколько аргументов. Из-за этого " "обработчику дампа ядра (core dump handler) требовалось помещать имена " "исполняемых файлов в последний аргумент и проверять, что склеены все части " "имён исполняемых файлов, в которых есть пробелы. Имена исполняемых файлов с " @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "# B<sysctl -w kernel.core_pattern=\"%e-%s.core\">\n" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" -msgstr "ЗАМЕЧАНИЯ" +msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" -msgstr "СМ. ТАКЖЕ" +msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -1621,19 +1622,32 @@ msgstr "" "}\n" #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "2023-05-03" -msgstr "3 мая 2023 г." +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 октября 2023 г." #. type: TH -#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Linux man-pages 6.05.01" -msgstr "Linux man-pages 6.05.01" +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" |