diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/man5/proc_pid_task.5.po')
-rw-r--r-- | po/ru/man5/proc_pid_task.5.po | 212 |
1 files changed, 212 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ru/man5/proc_pid_task.5.po b/po/ru/man5/proc_pid_task.5.po new file mode 100644 index 00000000..37c254ae --- /dev/null +++ b/po/ru/man5/proc_pid_task.5.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# Russian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Alexey, 2016. +# Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2014-2017. +# kogamatranslator49 <r.podarov@yandex.ru>, 2015. +# Darima Kogan <silverdk99@gmail.com>, 2014. +# Max Is <ismax799@gmail.com>, 2016. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011-2019. +# Иван Павлов <pavia00@gmail.com>, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-29 09:48+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "proc_pid_task" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2024-05-02" +msgstr "2 мая 2024 г." + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages 6.8" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "ИМЯ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "/proc/pid/task/, /proc/tid/, /proc/thread-self/ - thread information" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/>pidI</task/> (since Linux 2.6.0)" +msgstr "" + +#. Precisely: Linux 2.6.0-test6 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is a directory that contains one subdirectory for each thread in the " +"process. The name of each subdirectory is the numerical thread ID (I<tid>) " +"of the thread (see B<gettid>(2))." +msgstr "" +"В этом каталоге содержатся подкаталоги, под одному на нить процесса. Имя " +"подкаталога задаётся числом, которое является ID (I<tid>) нити (смотрите " +"B<gettid>(2))." + +#. in particular: "children" :/ +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Within each of these subdirectories, there is a set of files with the same " +"names and contents as under the I</proc/>pid directories. For attributes " +"that are shared by all threads, the contents for each of the files under the " +"I<task/>tid subdirectories will be the same as in the corresponding file in " +"the parent I</proc/>pid directory (e.g., in a multithreaded process, all of " +"the I<task/>tidI</cwd> files will have the same value as the I</proc/>pidI</" +"cwd> file in the parent directory, since all of the threads in a process " +"share a working directory). For attributes that are distinct for each " +"thread, the corresponding files under I<task/>tid may have different values " +"(e.g., various fields in each of the I<task/>tidI</status> files may be " +"different for each thread), or they might not exist in I</proc/>pid at all." +msgstr "" + +#. The following was still true as at kernel 2.6.13 +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"In a multithreaded process, the contents of the I</proc/>pidI</task> " +"directory are not available if the main thread has already terminated " +"(typically by calling B<pthread_exit>(3))." +msgstr "" +"В многонитевых процессах, содержимое каталога I</proc/>pidI</task> " +"недоступно, если главная нить уже завершила работу (обычно при помощи вызова " +"B<pthread_exit>(3))." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/>tidI</>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There is a numerical subdirectory for each running thread that is not a " +"thread group leader (i.e., a thread whose thread ID is not the same as its " +"process ID); the subdirectory is named by the thread ID. Each one of these " +"subdirectories contains files and subdirectories exposing information about " +"the thread with the thread ID I<tid>. The contents of these directories are " +"the same as the corresponding I</proc/>pidI</task/>tid directories." +msgstr "" +"Подкаталог с числовым названием для каждой выполняющейся нити, которая не " +"является лидером группы нитей (т. е., нить, чей ID нити не совпадает с ID её " +"процесса); подкаталог называется по ID нити. В подкаталоге содержатся файлы " +"и подкаталоги с информацией о нити с ID нити I<tid>. Содержимое этих " +"каталогов совпадает с соответствующими каталогами I</proc/>pidI</task/>tid." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I</proc/>tid subdirectories are I<not> visible when iterating through I</" +"proc> with B<getdents>(2) (and thus are I<not> visible when one uses " +"B<ls>(1) to view the contents of I</proc>). However, the pathnames of " +"these directories are visible to (i.e., usable as arguments in) system " +"calls that operate on pathnames." +msgstr "" +"Подкаталоги I</proc/>tid I<невидимы> при обходе I</proc> с помощью " +"B<getdents>(2) (и поэтому I<невидимы> программам, подобным B<ls>(1), " +"отображающим содержимое I</proc>). Однако пути к этим каталогам видимы (т. " +"е., их можно использовать в качестве параметров) системным вызовам, " +"работающими с этими путями." + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I</proc/thread-self/> (since Linux 3.17)" +msgstr "" + +#. commit 0097875bd41528922fb3bb5f348c53f17e00e2fd +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This directory refers to the thread accessing the I</proc> filesystem, and " +"is identical to the I</proc/self/task/>tid directory named by the process " +"thread ID (I<tid>) of the same thread." +msgstr "" +"Этот каталог ссылает на нить, обращающуюся к файловой системе I</proc>, и он " +"идентичен каталогу I</proc/self/task/>tid, где в имени ID нити процесса " +"(I<tid>) — эта же нить." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<proc>(5)" +msgstr "B<proc>(5)" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-08-15" +msgstr "15 августа 2023 г." + +#. type: TH +#: fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.7" +msgstr "Linux man-pages 6.7" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Linux man-pages 6.7" +msgid "Linux man-pages (unreleased)" +msgstr "Linux man-pages 6.7" |