diff options
Diffstat (limited to 'po/sr/man1/grub2-mkfont.1.po')
-rw-r--r-- | po/sr/man1/grub2-mkfont.1.po | 363 |
1 files changed, 363 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr/man1/grub2-mkfont.1.po b/po/sr/man1/grub2-mkfont.1.po new file mode 100644 index 00000000..0d9b2762 --- /dev/null +++ b/po/sr/man1/grub2-mkfont.1.po @@ -0,0 +1,363 @@ +# Serbian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-23 16:22+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: Serbian <>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKFONT" +msgstr "GRUB-MKFONT" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "February 2024" +msgstr "Фебруара 2024" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GRUB 2.06" +msgstr "ГРУБ 2.06" + +#. type: TH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Корисничке наредбе" + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "НАЗИВ" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "grub-mkfont - make GRUB font files" +msgstr "" + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "УВОД" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<grub-mkfont> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>] I<\\,FONT_FILES\\/>" +msgstr "" +"B<grub-mkfont> [I<\\,ОПЦИЈА\\/>...] [I<\\,ОПЦИЈЕ\\/>] I<\\," +"ДАТОТЕКЕ_СЛОВОЛИКА\\/>" + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИС" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Convert common font file formats into PF2" +msgstr "Претвара записе датотека општих словних ликова у ПФ2" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-a>, B<--force-autohint>" +msgstr "B<-a>, B<--force-autohint>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "force autohint" +msgstr "приморава самонаговештавање" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-b>, B<--bold>" +msgstr "B<-b>, B<--bold>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "convert to bold font" +msgstr "претвара у подебљани словни лик" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--asce>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-c>, B<--asce>=I<\\,БРОЈ\\/>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "set font ascent" +msgstr "подешава словни лик узлазно" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-d>, B<--desc>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-d>, B<--desc>=I<\\,БРОЈ\\/>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "set font descent" +msgstr "подешава словни лик силазно" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-i>, B<--index>=I<\\,NUM\\/>" +msgstr "B<-i>, B<--index>=I<\\,БРОЈ\\/>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "select face index" +msgstr "бира индекс изгледа" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-bitmap>" +msgstr "B<--no-bitmap>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "ignore bitmap strikes when loading" +msgstr "занемарује наносе битмапе приликом учитавања" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--no-hinting>" +msgstr "B<--no-hinting>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "disable hinting" +msgstr "искључује наговештавање" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-n>, B<--name>=I<\\,NAME\\/>" +msgstr "B<-n>, B<--name>=I<\\,НАЗИВ\\/>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "set font family name" +msgstr "поставља назив породице словног лика" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,ДАТОТЕКА\\/>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "save output in FILE [required]" +msgstr "чува излаз у ДАТОТЕКУ [потребно]" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-r>, B<--range>=I<\\,FROM-TO[\\/>,FROM-TO]" +msgstr "B<-r>, B<--range>=I<\\,ОД-ДО[\\/>,ОД-ДО]" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "set font range" +msgstr "поставља опсег словног лика" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-s>, B<--size>=I<\\,SIZE\\/>" +msgstr "B<-s>, B<--size>=I<\\,ВЕЛИЧИНА\\/>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "set font size" +msgstr "поставља величину словног лика" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-v>, B<--verbose>" +msgstr "B<-v>, B<--verbose>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "print verbose messages." +msgstr "исписује опширне поруке." + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-?, B<--help>" +msgstr "-?, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "give this help list" +msgstr "приказује овај списак помоћи" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--usage>" +msgstr "B<--usage>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "give a short usage message" +msgstr "приказује кратку поруку коришћења" + +#. type: TP +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "print program version" +msgstr "исписује издање програма" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " +"optional for any corresponding short options." +msgstr "" +"Обавезни или изборни аргументи за дуге опције су такође обавезни или изборни " +"за било које одговарајуће кратке опције." + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "ПРИЈАВЉИВАЊЕ ГРЕШАКА" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "Report bugs to E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>." +msgstr "Грешке пријавите на: E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>." + +#. type: SH +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<grub-mkconfig>(8)" +msgstr "B<grub-mkconfig>(8)" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mkfont> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-mkfont> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Потпуна документација за B<grub-mkfont> је одржавана као Тексинфо упутство. " +"Ако су B<info> и B<grub-mkfont> исправно инсталирани на вашем сајту, наредба" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "B<info grub-mkfont>" +msgstr "B<info grub-mkfont>" + +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed +msgid "should give you access to the complete manual." +msgstr "треба да вам да приступ потпуном упутству." + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "September 2023" +msgstr "Септембра 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "јануара 2024" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "grub-mkfont (GRUB2) 2.06" +msgid "grub-mkfont (GRUB2) 2.12" +msgstr "grub-mkfont (ГРУБ2) 2.06" + +#. type: TH +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GRUB2 2.12" +msgstr "ГРУБ 2.12" |