summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/man1/col.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/col.1.po')
-rw-r--r--po/uk/man1/col.1.po150
1 files changed, 64 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/uk/man1/col.1.po b/po/uk/man1/col.1.po
index a24c56f6..637a1b21 100644
--- a/po/uk/man1/col.1.po
+++ b/po/uk/man1/col.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "COL"
msgstr "COL"
@@ -36,41 +36,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Команди користувача"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "col - filter reverse line feeds from input"
msgstr "col — фільтрування зворотних подач рядків з вхідних даних"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<col> I<options>"
msgstr "B<col> I<параметри>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<col> filters out reverse (and half-reverse) line feeds so the output is in "
"the correct order, with only forward and half-forward line feeds. It also "
@@ -83,25 +83,25 @@ msgstr ""
"Це може бути корисно для обробки даних, які виведено B<nroff>(1) і B<tbl>(1)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<col> reads from standard input and writes to standard output."
msgstr ""
"B<col> читає дані зі стандартного джерела даних і записує їх до стандартного "
"виведення даних."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "ПАРАМЕТРИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-b>, B<--no-backspaces>"
msgstr "B<-b>, B<--no-backspaces>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Do not output any backspaces, printing only the last character written to "
"each column position."
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr ""
"символ, який записано у кожну позицію."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-f>, B<--fine>"
msgstr "B<-f>, B<--fine>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Permit half-forward line feeds. Normally characters destined for a half-line "
"boundary are printed on the following line."
@@ -124,22 +124,22 @@ msgstr ""
"напів рядка буде виведено у наступному рядку."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--tabs>"
msgstr "B<-h>, B<--tabs>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Output tabs instead of multiple spaces."
msgstr "Виводити табуляції замість декількох пробілів."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-l>, B<--lines> I<number>"
msgstr "B<-l>, B<--lines> I<число>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Buffer at least I<number> lines in memory. By default, 128 lines are "
"buffered."
@@ -148,12 +148,12 @@ msgstr ""
"128 рядків."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-p>, B<--pass>"
msgstr "B<-p>, B<--pass>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Force unknown control sequences to be passed through unchanged. Normally "
"B<col> will filter out any control sequences other than those recognized and "
@@ -164,12 +164,12 @@ msgstr ""
"послідовностей з наведеного нижче списку."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-x>, B<--spaces>"
msgstr "B<-x>, B<--spaces>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Output multiple spaces instead of tabs."
msgstr "Виводити послідовність пробілів замість табуляцій."
@@ -179,12 +179,12 @@ msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display help text and exit."
msgstr "Вивести текст довідки і завершити роботу."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -194,13 +194,13 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "ВІДПОВІДНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<col> utility conforms to the Single UNIX Specification, Version 2. The "
"B<-l> option is an extension to the standard."
@@ -209,13 +209,13 @@ msgstr ""
"Параметр B<-l> є розширенням стандарту."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ПРИМІТКИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The control sequences for carriage motion that B<col> understands and their "
"decimal values are listed in the following table:"
@@ -224,124 +224,124 @@ msgstr ""
"десяткові значення наведено у цій таблиці:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<ESC-7>"
msgstr "B<ESC-7>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "reverse line feed (escape then 7)"
msgstr "зворотна подача рядків (escape, потім 7)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<ESC-8>"
msgstr "B<ESC-8>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "half reverse line feed (escape then 8)"
msgstr "напів зворотна подача рядків (escape, потім 8)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<ESC-9>"
msgstr "B<ESC-9>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "half forward line feed (escape then 9)"
msgstr "напів подача рядків вперед (escape, потім 9)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<backspace>"
msgstr "B<витирання символу ліворуч>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "moves back one column (8); ignored in the first column"
msgstr ""
"пересуває на одну позиції назад (8); буде проігноровано у першій позиції"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<newline>"
msgstr "B<новий рядок>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "forward line feed (10); also does carriage return"
msgstr "подача рядка вперед (10); також виконує повернення каретки"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<carriage return>"
msgstr "B<повернення каретки>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "(13)"
msgstr "(13)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<shift in>"
msgstr "B<shift in>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "shift to normal character set (15)"
msgstr "пересунутися до звичайного набору символів (15)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<shift out>"
msgstr "B<shift out>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "shift to alternate character set (14)"
msgstr "пересунутися до альтернативного набору символів (14)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<space>"
msgstr "B<пробіл>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "moves forward one column (32)"
msgstr "пересуває вперед на одну позицію (32)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<tab>"
msgstr "B<табуляція>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "moves forward to next tab stop (9)"
msgstr "пересуває вперед до наступної позиції табуляції (9)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<vertical tab>"
msgstr "B<вертикальна табуляція>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "reverse line feed (11)"
msgstr "зворотна подача рядка (11)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "All unrecognized control characters and escape sequences are discarded."
msgstr ""
"Усі нерозпізнані символи керування та керівні послідовності буде відкинуто."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<col> keeps track of the character set as characters are read and makes "
"sure the character set is correct when they are output."
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"правильність набору символів при виведенні даних."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If the input attempts to back up to the last flushed line, B<col> will "
"display a warning message."
@@ -359,69 +359,47 @@ msgstr ""
"витертого рядка, B<col> will display a warning message."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "ЖУРНАЛ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "A B<col> command appeared in Version 6 AT&T UNIX."
msgstr "Команда B<col> з'явилася у AT&T UNIX версії 6."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<expand>(1), B<nroff>(1), B<tbl>(1)"
msgstr "B<expand>(1), B<nroff>(1), B<tbl>(1)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<col> command is part of the util-linux package which can be downloaded "
"from"
msgstr "B<col> є частиною пакунка util-linux, який можна отримати з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "14 лютого 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<-H>, B<--help>"
-msgstr "B<-H>, B<--help>"