summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/man1/ionice.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/ionice.1.po')
-rw-r--r--po/uk/man1/ionice.1.po129
1 files changed, 56 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/uk/man1/ionice.1.po b/po/uk/man1/ionice.1.po
index 6c08976c..78b5583a 100644
--- a/po/uk/man1/ionice.1.po
+++ b/po/uk/man1/ionice.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "IONICE"
msgstr "IONICE"
@@ -37,60 +37,60 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Команди користувача"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "ionice - set or get process I/O scheduling class and priority"
msgstr ""
"ionice — встановлення або отримання класу і пріоритетності планування "
"введення-виведення процесів"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<ionice> [B<-c> I<class>] [B<-n> I<level>] [B<-t>] B<-p> I<PID>"
msgstr "B<ionice> [B<-c> I<клас>] [B<-n> I<рівень>] [B<-t>] B<-p> I<PID>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<ionice> [B<-c> I<class>] [B<-n> I<level>] [B<-t>] B<-P> I<PGID>"
msgstr "B<ionice> [B<-c> I<клас>] [B<-n> I<рівень>] [B<-t>] B<-P> I<PGID>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<ionice> [B<-c> I<class>] [B<-n> I<level>] [B<-t>] B<-u> I<UID>"
msgstr "B<ionice> [B<-c> I<клас>] [B<-n> I<рівень>] [B<-t>] B<-u> I<UID>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<ionice> [B<-c> I<class>] [B<-n> I<level>] [B<-t>] I<command> [argument] ..."
msgstr ""
"B<ionice> [B<-c> I<клас>] [B<-n> I<рівень>] [B<-t>] I<команда> [аргумент] ..."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This program sets or gets the I/O scheduling class and priority for a "
"program. If no arguments or just B<-p> is given, B<ionice> will query the "
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"поточного введення-виведення для відповідного процесу."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"When I<command> is given, B<ionice> will run this command with the given "
"arguments. If no I<class> is specified, then I<command> will be executed "
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"є 4."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"As of this writing, a process can be in one of three scheduling classes:"
msgstr ""
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
"планування:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<Idle>"
msgstr "B<Бездіяльність>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"A program running with idle I/O priority will only get disk time when no "
"other program has asked for disk I/O for a defined grace period. The impact "
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
"планування є дозволеним для звичайних користувачів (з часу появи 2.6.25)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<Best-effort>"
msgstr "B<Оптимальне навантаження>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This is the effective scheduling class for any process that has not asked "
"for a specific I/O priority. This class takes a priority argument from "
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"обслуговуються у циклічний спосіб."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Note that before kernel 2.6.26 a process that has not asked for an I/O "
"priority formally uses \"B<none>\" as scheduling class, but the I/O "
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"пріоритетність_введення_виведення = (пріоритетність_у_процесорі + 20) / 5."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"For kernels after 2.6.26 with the CFQ I/O scheduler, a process that has not "
"asked for an I/O priority inherits its CPU scheduling class. The I/O "
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr ""
"рівня пріоритетності процесу у процесорі (те саме, що і до ядра 2.6.26)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<Realtime>"
msgstr "B<Режим реального часу>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The RT scheduling class is given first access to the disk, regardless of "
"what else is going on in the system. Thus the RT class needs to be used with "
@@ -214,18 +214,18 @@ msgstr ""
"root) користувачів."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "ПАРАМЕТРИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-c>, B<--class> I<class>"
msgstr "B<-c>, B<--class> I<клас>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify the name or number of the scheduling class to use; \\f(CR0\\fR for "
"none, \\f(CR1\\fR for realtime, \\f(CR2\\fR for best-effort, \\f(CR3\\fR for "
@@ -236,12 +236,12 @@ msgstr ""
"лінивий."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-n>, B<--classdata> I<level>"
msgstr "B<-n>, B<--classdata> I<рівень>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify the scheduling class data. This only has an effect if the class "
"accepts an argument. For realtime and best-effort, I<0-7> are valid data "
@@ -253,12 +253,12 @@ msgstr ""
"найвищому рівню пріоритетності."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-p>, B<--pid> I<PID>..."
msgstr "B<-p>, B<--pid> I<PID>..."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify the process IDs of running processes for which to get or set the "
"scheduling parameters."
@@ -267,12 +267,12 @@ msgstr ""
"отримати або встановити параметри планування."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-P>, B<--pgid> I<PGID>..."
msgstr "B<-P>, B<--pgid> I<PGID>..."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify the process group IDs of running processes for which to get or set "
"the scheduling parameters."
@@ -281,12 +281,12 @@ msgstr ""
"отримати або встановити параметри планування."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-t>, B<--ignore>"
msgstr "B<-t>, B<--ignore>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Ignore failure to set the requested priority. If I<command> was specified, "
"run it even in case it was not possible to set the desired scheduling "
@@ -299,12 +299,12 @@ msgstr ""
"або стару версію ядра."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-u>, B<--uid> I<UID>..."
msgstr "B<-u>, B<--uid> I<UID>..."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify the user IDs of running processes for which to get or set the "
"scheduling parameters."
@@ -313,17 +313,17 @@ msgstr ""
"отримати або встановити параметри планування."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display help text and exit."
msgstr "Вивести текст довідки і завершити роботу."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -333,13 +333,13 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ПРИМІТКИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Linux supports I/O scheduling priorities and classes since 2.6.13 with the "
"CFQ I/O scheduler."
@@ -348,98 +348,81 @@ msgstr ""
"виведення з версії 2.6.13, із введенням планувальника введення-виведення CFQ."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "ПРИКЛАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "# B<ionice> -c 3 -p 89"
msgstr "# B<ionice> -c 3 -p 89"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Sets process with PID 89 as an idle I/O process."
msgstr ""
"Встановлює процес із PID 89 як процес із лінивим введенням-виведенням.."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "# B<ionice> -c 2 -n 0 bash"
msgstr "# B<ionice> -c 2 -n 0 bash"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Runs \\(aqbash\\(aq as a best-effort program with highest priority."
msgstr ""
"Запускає «bash» як програму із найкращими зусиллями і найвищою "
"пріоритетністю."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "# B<ionice> -p 89 91"
msgstr "# B<ionice> -p 89 91"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Prints the class and priority of the processes with PID 89 and 91."
msgstr "Виводить клас і пріоритетність процесів із PID 89 і 91."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "АВТОРИ"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<ioprio_set>(2)"
msgstr "B<ioprio_set>(2)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<ionice> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr "B<ionice> є частиною пакунка util-linux, який можна отримати з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "14 лютого 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу."