diff options
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/ionice.1.po')
-rw-r--r-- | po/uk/man1/ionice.1.po | 129 |
1 files changed, 56 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/uk/man1/ionice.1.po b/po/uk/man1/ionice.1.po index 6c08976c..78b5583a 100644 --- a/po/uk/man1/ionice.1.po +++ b/po/uk/man1/ionice.1.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:50+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "IONICE" msgstr "IONICE" @@ -37,60 +37,60 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Команди користувача" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "ionice - set or get process I/O scheduling class and priority" msgstr "" "ionice — встановлення або отримання класу і пріоритетності планування " "введення-виведення процесів" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<ionice> [B<-c> I<class>] [B<-n> I<level>] [B<-t>] B<-p> I<PID>" msgstr "B<ionice> [B<-c> I<клас>] [B<-n> I<рівень>] [B<-t>] B<-p> I<PID>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<ionice> [B<-c> I<class>] [B<-n> I<level>] [B<-t>] B<-P> I<PGID>" msgstr "B<ionice> [B<-c> I<клас>] [B<-n> I<рівень>] [B<-t>] B<-P> I<PGID>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<ionice> [B<-c> I<class>] [B<-n> I<level>] [B<-t>] B<-u> I<UID>" msgstr "B<ionice> [B<-c> I<клас>] [B<-n> I<рівень>] [B<-t>] B<-u> I<UID>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<ionice> [B<-c> I<class>] [B<-n> I<level>] [B<-t>] I<command> [argument] ..." msgstr "" "B<ionice> [B<-c> I<клас>] [B<-n> I<рівень>] [B<-t>] I<команда> [аргумент] ..." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "This program sets or gets the I/O scheduling class and priority for a " "program. If no arguments or just B<-p> is given, B<ionice> will query the " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "поточного введення-виведення для відповідного процесу." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "When I<command> is given, B<ionice> will run this command with the given " "arguments. If no I<class> is specified, then I<command> will be executed " @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "є 4." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "As of this writing, a process can be in one of three scheduling classes:" msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" "планування:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<Idle>" msgstr "B<Бездіяльність>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "A program running with idle I/O priority will only get disk time when no " "other program has asked for disk I/O for a defined grace period. The impact " @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "" "планування є дозволеним для звичайних користувачів (з часу появи 2.6.25)." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<Best-effort>" msgstr "B<Оптимальне навантаження>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "This is the effective scheduling class for any process that has not asked " "for a specific I/O priority. This class takes a priority argument from " @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "обслуговуються у циклічний спосіб." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Note that before kernel 2.6.26 a process that has not asked for an I/O " "priority formally uses \"B<none>\" as scheduling class, but the I/O " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "пріоритетність_введення_виведення = (пріоритетність_у_процесорі + 20) / 5." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "For kernels after 2.6.26 with the CFQ I/O scheduler, a process that has not " "asked for an I/O priority inherits its CPU scheduling class. The I/O " @@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "" "рівня пріоритетності процесу у процесорі (те саме, що і до ядра 2.6.26)." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<Realtime>" msgstr "B<Режим реального часу>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The RT scheduling class is given first access to the disk, regardless of " "what else is going on in the system. Thus the RT class needs to be used with " @@ -214,18 +214,18 @@ msgstr "" "root) користувачів." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-c>, B<--class> I<class>" msgstr "B<-c>, B<--class> I<клас>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify the name or number of the scheduling class to use; \\f(CR0\\fR for " "none, \\f(CR1\\fR for realtime, \\f(CR2\\fR for best-effort, \\f(CR3\\fR for " @@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "" "лінивий." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-n>, B<--classdata> I<level>" msgstr "B<-n>, B<--classdata> I<рівень>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify the scheduling class data. This only has an effect if the class " "accepts an argument. For realtime and best-effort, I<0-7> are valid data " @@ -253,12 +253,12 @@ msgstr "" "найвищому рівню пріоритетності." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-p>, B<--pid> I<PID>..." msgstr "B<-p>, B<--pid> I<PID>..." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify the process IDs of running processes for which to get or set the " "scheduling parameters." @@ -267,12 +267,12 @@ msgstr "" "отримати або встановити параметри планування." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-P>, B<--pgid> I<PGID>..." msgstr "B<-P>, B<--pgid> I<PGID>..." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify the process group IDs of running processes for which to get or set " "the scheduling parameters." @@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "" "отримати або встановити параметри планування." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-t>, B<--ignore>" msgstr "B<-t>, B<--ignore>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Ignore failure to set the requested priority. If I<command> was specified, " "run it even in case it was not possible to set the desired scheduling " @@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "" "або стару версію ядра." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-u>, B<--uid> I<UID>..." msgstr "B<-u>, B<--uid> I<UID>..." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Specify the user IDs of running processes for which to get or set the " "scheduling parameters." @@ -313,17 +313,17 @@ msgstr "" "отримати або встановити параметри планування." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Вивести текст довідки і завершити роботу." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -333,13 +333,13 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "ПРИМІТКИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Linux supports I/O scheduling priorities and classes since 2.6.13 with the " "CFQ I/O scheduler." @@ -348,98 +348,81 @@ msgstr "" "виведення з версії 2.6.13, із введенням планувальника введення-виведення CFQ." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "ПРИКЛАДИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "# B<ionice> -c 3 -p 89" msgstr "# B<ionice> -c 3 -p 89" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Sets process with PID 89 as an idle I/O process." msgstr "" "Встановлює процес із PID 89 як процес із лінивим введенням-виведенням.." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "# B<ionice> -c 2 -n 0 bash" msgstr "# B<ionice> -c 2 -n 0 bash" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Runs \\(aqbash\\(aq as a best-effort program with highest priority." msgstr "" "Запускає «bash» як програму із найкращими зусиллями і найвищою " "пріоритетністю." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "# B<ionice> -p 89 91" msgstr "# B<ionice> -p 89 91" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Prints the class and priority of the processes with PID 89 and 91." msgstr "Виводить клас і пріоритетність процесів із PID 89 і 91." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "АВТОРИ" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ДИВ. ТАКОЖ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<ioprio_set>(2)" msgstr "B<ioprio_set>(2)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "ДОСТУПНІСТЬ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<ionice> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "B<ionice> є частиною пакунка util-linux, який можна отримати з" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 лютого 2022 року" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу." |