diff options
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/wc.1.po')
-rw-r--r-- | po/uk/man1/wc.1.po | 386 |
1 files changed, 386 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk/man1/wc.1.po b/po/uk/man1/wc.1.po new file mode 100644 index 00000000..f46e6406 --- /dev/null +++ b/po/uk/man1/wc.1.po @@ -0,0 +1,386 @@ +# Ukrainian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-27 19:13+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "WC" +msgstr "WC" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "Січень 2024 року" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "GNU coreutils 9.4" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "User Commands" +msgstr "Команди користувача" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "НАЗВА" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "wc - print newline, word, and byte counts for each file" +msgstr "" +"wc — виведення кількості символів розриву рядка, слів та байтів для кожного " +"з вказаних файлів" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<wc> [I<\\,OPTION\\/>]... [I<\\,FILE\\/>]..." +msgstr "B<wc> [I<\\,ПАРАМЕТР\\/>]... [I<\\,ФАЙЛ\\/>]..." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<wc> [I<\\,OPTION\\/>]... I<\\,--files0-from=F\\/>" +msgstr "B<wc> [I<\\,ПАРАМЕТР\\/>]... I<\\,--files0-from=Ф\\/>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИС" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if more " +"than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of " +"printable characters delimited by white space." +msgstr "" +"Вивести дані щодо кількості розривів рядків, слів та байтів для кожного з " +"ФАЙЛів і рядок сумарних даних, якщо вказано декілька файлів. Словом " +"вважається ненульової довжини послідовність друкованих символів обмежена " +"пробілами." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input." +msgstr "" +"Якщо вхідний файл не вказано, або якщо вказано символ -, читання буде " +"виконано зі стандартного джерела вхідних даних." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The options below may be used to select which counts are printed, always in " +"the following order: newline, word, character, byte, maximum line length." +msgstr "" +"Параметрами з наведеного нижче списку можна скористатися для вибору того " +"параметра, значення якого буде виведено, завжди у такому порядку: розриви " +"рядків, слова, символи, байти, максимальна довжина рядка." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-c>, B<--bytes>" +msgstr "B<-c>, B<--bytes>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print the byte counts" +msgstr "вивести кількість байтів" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-m>, B<--chars>" +msgstr "B<-m>, B<--chars>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print the character counts" +msgstr "вивести кількість символів" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-l>, B<--lines>" +msgstr "B<-l>, B<--lines>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print the newline counts" +msgstr "вивести кількість символів розриву рядка" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--files0-from>=I<\\,F\\/>" +msgstr "B<--files0-from>=I<\\,Ф\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"read input from the files specified by NUL-terminated names in file F; If F " +"is - then read names from standard input" +msgstr "" +"читати вхідні дані з файлів, вказаних за допомогою назв, відокремлених нуль-" +"символом, у файлі Ф; якщо Ф — -, читати назви зі стандартного джерела " +"вхідних даних" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-L>, B<--max-line-length>" +msgstr "B<-L>, B<--max-line-length>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print the maximum display width" +msgstr "вивести максимальну ширину дисплея" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<-w>, B<--words>" +msgstr "B<-w>, B<--words>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "print the word counts" +msgstr "вивести кількість слів" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--total>=I<\\,WHEN\\/>" +msgstr "B<--total>=I<\\,УМОВА\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"when to print a line with total counts; WHEN can be: auto, always, only, " +"never" +msgstr "" +"умова виведення рядка із загальними показниками; УМОВА: auto, always, only, " +"never" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--help>" +msgstr "B<--help>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "display this help and exit" +msgstr "відображає довідку і виходить" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<--version>" +msgstr "B<--version>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "output version information and exit" +msgstr "виводить інформацію про версію і виходить" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "АВТОР" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Written by Paul Rubin and David MacKenzie." +msgstr "Авторами програми є Paul Rubin і David MacKenzie." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>" +msgstr "" +"Мережева довідка GNU coreutils: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/" +"E<gt>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Report any translation bugs to E<lt>https://translationproject.org/team/E<gt>" +msgstr "" +"Повідомляйте про будь-які помилки в перекладі на E<lt>https://" +"translationproject.org/team/E<gt>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "АВТОРСЬКІ ПРАВА" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Авторські права \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Ліцензія GPLv3+: " +"GNU GPL версії 3 або пізнішої E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This is free software: you are free to change and redistribute it. There is " +"NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +msgstr "" +"Це вільне програмне забезпечення: Ви можете вільно змінювати і " +"розповсюджувати його. БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, в межах, дозволених законом." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "ДИВ. ТАКОЖ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Full documentation E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/wcE<gt>" +msgstr "" +"Повна документація: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/wcE<gt>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) wc invocation\\(aq" +msgstr "" +"або доступна локально через виклик info \\(aq(coreutils) wc invocation\\(aq" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "September 2022" +msgstr "Вересень 2022 року" + +#. type: TH +#: debian-bookworm mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.1" +msgstr "GNU coreutils 9.1" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Авторські права \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Ліцензія GPLv3+: " +"GNU GPL версії 3 або пізнішої E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." + +#. type: TH +#: mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "April 2022" +msgstr "Квітень 2022 року" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "October 2021" +msgstr "Жовтень 2021 року" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 8.32" +msgstr "GNU coreutils 8.32" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if more " +"than one FILE is specified. A word is a non-zero-length sequence of " +"characters delimited by white space." +msgstr "" +"Вивести дані щодо кількості розривів рядків, слів та байтів для кожного з " +"ФАЙЛів і рядок сумарних даних, якщо вказано декілька файлів. Словом " +"вважається ненульової довжини послідовність символів символів обмежена " +"пробілами." + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Copyright \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Авторські права \\(co 2020 Free Software Foundation, Inc. Ліцензія GPLv3+: " +"GNU GPL версії 3 або пізнішої E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." |