diff options
Diffstat (limited to 'po/uk/man8/ctrlaltdel.8.po')
-rw-r--r-- | po/uk/man8/ctrlaltdel.8.po | 226 |
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk/man8/ctrlaltdel.8.po b/po/uk/man8/ctrlaltdel.8.po new file mode 100644 index 00000000..15431168 --- /dev/null +++ b/po/uk/man8/ctrlaltdel.8.po @@ -0,0 +1,226 @@ +# Ukrainian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 19:26+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CTRLALTDEL" +msgstr "CTRLALTDEL" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2022-05-11" +msgstr "11 травня 2022 року" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.38.1" +msgstr "util-linux 2.38.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "System Administration" +msgstr "Керування системою" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "НАЗВА" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "ctrlaltdel - set the function of the Ctrl-Alt-Del combination" +msgstr "ctrlaltdel — встановлення режиму роботи комбінації клавіш Ctrl-Alt-Del" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<ctrlaltdel> B<hard>|B<soft>" +msgstr "B<ctrlaltdel> B<hard>|B<soft>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИС" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Based on examination of the I<linux/kernel/reboot.c> code, it is clear that " +"there are two supported functions that the E<lt>Ctrl-Alt-DelE<gt> sequence " +"can perform." +msgstr "" +"Якщо вивчити код у файлі I<linux/kernel/reboot.c>, зрозуміло, що у " +"комбінації E<lt>Ctrl-Alt-DelE<gt> може бути два режими роботи, виконання " +"яких відбувається після її натискання." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<hard>" +msgstr "B<hard>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Immediately reboot the computer without calling B<sync>(2) and without any " +"other preparation. This is the default." +msgstr "" +"Негайно перезавантажити комп'ютер без виклику B<sync>(2) і будь-яких інших " +"приготувань. Це типова поведінка." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<soft>" +msgstr "B<soft>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Make the kernel send the B<SIGINT> (interrupt) signal to the B<init> process " +"(this is always the process with PID 1). If this option is used, the " +"B<init>(8) program must support this feature. Since there are now several " +"B<init>(8) programs in the Linux community, please consult the documentation " +"for the version that you are currently using." +msgstr "" +"Наказати ядру надіслати сигнал B<SIGINT> (перервати) до процесу B<init> (це " +"завжди процес із PID 1). Якщо використано цей варіант, у програмі B<init>(8) " +"має бути реалізовано підтримку цієї можливості. Оскільки спільнота Linux " +"використовує декілька програм B<init>(8), будь ласка, зверніться до " +"документації до версії, якою ви зараз користуєтеся." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When the command is run without any argument, it will display the current " +"setting." +msgstr "" +"Якщо програму запущено без будь-яких аргументів, вона просто виведе поточні " +"налаштування." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The function of B<ctrlaltdel> is usually set in the I</etc/rc.local> file." +msgstr "" +"Функцію B<ctrlaltdel>, зазвичай, встановлюють у файлі I</etc/rc.local>." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "ПАРАМЕТРИ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "Display help text and exit." +msgstr "Вивести текст довідки і завершити роботу." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "Print version and exit." +msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу." + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "ФАЙЛИ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "I</etc/rc.local>" +msgstr "I</etc/rc.local>" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "АВТОРИ" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "ДИВ. ТАКОЖ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "B<init>(8), B<systemd>(1)" +msgstr "B<init>(8), B<systemd>(1)" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "For bug reports, use the issue tracker at" +msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на" + +#. type: SH +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "AVAILABILITY" +msgstr "ДОСТУПНІСТЬ" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The B<ctrlaltdel> command is part of the util-linux package which can be " +"downloaded from" +msgstr "B<ctrlaltdel> є частиною пакунка util-linux, який можна отримати з" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2022-02-14" +msgstr "14 лютого 2022 року" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "util-linux 2.37.4" +msgstr "util-linux 2.37.4" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "Display version information and exit." +msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу." |