summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/groff.1.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/man1/groff.1.pot')
-rw-r--r--templates/man1/groff.1.pot862
1 files changed, 526 insertions, 336 deletions
diff --git a/templates/man1/groff.1.pot b/templates/man1/groff.1.pot
index 5532ee6d..0dc087c6 100644
--- a/templates/man1/groff.1.pot
+++ b/templates/man1/groff.1.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-09 16:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-12 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"[B<-abcCeEgGijklNpRsStUVXzZ>] [B<-d\\~> I<ctext>] [B<-d\\~> I<string>B<=> "
-"I<text>] [B<-D\\~> I<fallback-encoding>] [B<-f\\~> I<font-family>] [B<-F\\~> "
-"I<font-directory>] [B<-I\\~> I<inclusion-directory>] [B<-K\\~> I<input-"
-"encoding>] [B<-L\\~> I<spooler-argument>] [B<-m\\~> I<macro-package>] [B<-"
-"M\\~> I<macro-directory>] [B<-n\\~> I<page-number>] [B<-o\\~> I<page-list>] "
-"[B<-P\\~> I<postprocessor-argument>] [B<-r\\~> I<cnumeric-expression>] [B<-"
-"r\\~> I<register>B<=> I<numeric-expression>] [B<-T\\~> I<output-device>] [B<-"
-"w\\~> I<warning-category>] [B<-W\\~> I<warning-category>] [I<file\\~>.\\|."
-"\\|.]"
+"[B<-abcCeEgGijklNpRsStUVXzZ>] [B<-d\\ >I<ctext>] [B<-d\\ "
+">I<string>B<=>I<text>] [B<-D\\ >I<fallback-encoding>] [B<-f\\ >I<font-"
+"family>] [B<-F\\ >I<font-directory>] [B<-I\\ >I<inclusion-directory>] [B<-"
+"K\\ >I<input-encoding>] [B<-L\\ >I<spooler-argument>] [B<-m\\ >I<macro-"
+"package>] [B<-M\\ >I<macro-directory>] [B<-n\\ >I<page-number>] [B<-o\\ "
+">I<page-list>] [B<-P\\ >I<postprocessor-argument>] [B<-r\\ >I<cnumeric-"
+"expression>] [B<-r\\ >I<register>B<=>I<numeric-expression>] [B<-T\\ "
+">I<output-device>] [B<-w\\ >I<warning-category>] [B<-W\\ >I<warning-"
+"category>] [I<file\\ >.\\|.\\|.]"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# archlinux: groff.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "B<-v> [I<option\\~>.\\|.\\|.\\&] [I<file\\~>.\\|.\\|.]"
+msgid "B<-v> [I<option\\ >.\\|.\\|.\\&] [I<file\\ >.\\|.\\|.]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "B<--version> [I<option\\~>.\\|.\\|.\\&] [I<file\\~>.\\|.\\|.]"
+msgid "B<--version> [I<option\\ >.\\|.\\|.\\&] [I<file\\ >.\\|.\\|.]"
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -211,12 +211,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Because I<groff> is intended to subsume most users' direct invocations of the"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "formatter, the two programs share a set of options."
+"Because I<groff> is intended to subsume most users' direct invocations of "
+"the E<.MR \\%troff 1> formatter, the two programs share a set of options."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -250,17 +246,14 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-D\\~>I<enc>"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "Set fallback input encoding used by"
+msgid "B<-D\\ >I<enc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "to I<enc>; implies B<-k>."
+msgid ""
+"Set fallback input encoding used by E<.MR preconv 1> to I<enc>; implies B<-"
+"k>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -272,12 +265,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "preprocessor."
+msgid "Run E<.MR \\%eqn 1> preprocessor."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -287,6 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "B<-g>"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Run E<.MR \\%grn 1> preprocessor."
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -296,13 +289,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "preprocessor; implies B<-p>."
+msgid "Run E<.MR grap 1> preprocessor; implies B<-p>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-I\\~>I<dir>"
+msgid "B<-I\\ >I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -313,14 +307,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "It is passed to"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"and the output driver, and I<\\%grn> is passed an B<-M> option with I<dir> "
-"as its argument."
+"It is passed to E<.MR \\%soelim 1> and the output driver, and I<\\%grn> is "
+"passed an B<-M> option with I<dir> as its argument."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -330,6 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "B<-j>"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Run E<.MR \\%chem 1> preprocessor; implies B<-p>."
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -339,6 +333,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Run E<.MR preconv 1> preprocessor."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Refer to its man page for its behavior if neither of I<groff>'s B<-K> or B<-"
"D> options is also specified."
@@ -347,12 +346,12 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-K\\~>I<enc>"
+msgid "B<-K\\ >I<enc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "Set input encoding used by"
+msgid "Set input encoding used by E<.MR preconv 1> to I<enc>; implies B<-k>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -372,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The \\[lq]B<print>\\[rq] directive in the device description file specifies "
-"the default command to be used; see"
+"the default command to be used; see E<.MR groff_font 5 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -387,9 +386,10 @@ msgid "See options B<-L> and B<-X>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-L\\~>I<arg>"
+msgid "B<-L\\ >I<arg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -418,13 +418,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "Works as I<\\%troff>'s option (see below), but is also passed to"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
-msgid "and"
+msgid ""
+"Works as I<\\%troff>'s option (see below), but is also passed to E<.MR \\"
+"%eqn 1 ,> E<.MR grap 1 ,> and E<.MR \\%grn 1 .>"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -437,7 +433,8 @@ msgstr ""
#. language
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "Prohibit newlines between I<eqn> delimiters: pass B<-N> to"
+msgid ""
+"Prohibit newlines between I<eqn> delimiters: pass B<-N> to E<.MR \\%eqn 1 .>"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -447,10 +444,15 @@ msgstr ""
msgid "B<-p>"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Run E<.MR \\%pic 1> preprocessor."
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-P\\~>I<arg>"
+msgid "B<-P\\ >I<arg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -480,6 +482,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Run E<.MR \\%refer 1> preprocessor."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"No mechanism is provided for passing arguments to I<\\%refer> because most "
"I<\\%refer> options have equivalent language elements that can be specified "
@@ -493,6 +500,11 @@ msgstr ""
msgid "B<-s>"
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Run E<.MR \\%soelim 1> preprocessor."
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -518,10 +530,16 @@ msgstr ""
msgid "B<-t>"
msgstr ""
-#. type: TP
+#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "Run E<.MR \\%tbl 1> preprocessor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-T\\~>I<dev>"
+msgid "B<-T\\ >I<dev>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -600,13 +618,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "Use"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"instead of the usual postprocessor to (pre)view a document on an X11 display."
+"Use E<.MR gxditview 1> instead of the usual postprocessor to (pre)view a "
+"document on an X11 display."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -633,12 +647,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<\\%troff> output will appear on the standard output stream (unless "
-"suppressed with B<-z>); see"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "for a description of this format."
+"suppressed with B<-z>); see E<.MR groff_out 5> for a description of this "
+"format."
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -650,12 +660,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "The following options are passed as-is to the formatter program"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "and described in more detail in its man page."
+msgid ""
+"The following options are passed as-is to the formatter program E<.MR \\"
+"%troff 1> and described in more detail in its man page."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -709,15 +716,16 @@ msgid "Enable AT&T I<troff> compatibility mode; implies B<-c>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-d\\~>I<cs>"
+msgid "B<-d\\ >I<cs>"
msgstr ""
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-d\\~>I<name>B<=>I<string>"
+msgid "B<-d\\ >I<name>B<=>I<string>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -739,9 +747,10 @@ msgid "Inhibit I<\\%troff> error messages; implies B<-Ww>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-f\\~>I<fam>"
+msgid "B<-f\\ >I<fam>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -751,9 +760,10 @@ msgid "Set default font family."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-F\\~>I<dir>"
+msgid "B<-F\\ >I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -782,9 +792,10 @@ msgid "Search I<dir> for input files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-m\\~>I<name>"
+msgid "B<-m\\ >I<name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -793,9 +804,10 @@ msgid "Process nameI<.tmac> before input files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-M\\~>I<dir>"
+msgid "B<-M\\ >I<dir>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -804,9 +816,10 @@ msgid "Search directory I<dir> for macro files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-n\\~>I<num>"
+msgid "B<-n\\ >I<num>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -816,9 +829,10 @@ msgid "Number the first page I<num>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-o\\~>I<list>"
+msgid "B<-o\\ >I<list>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -830,13 +844,13 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-r\\~>I<cnumeric-expression>"
+msgid "B<-r\\ >I<cnumeric-expression>"
msgstr ""
#. type: TQ
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-r\\~>I<register>B<=>I<numeric-expression>"
+msgid "B<-r\\ >I<register>B<=>I<numeric-expression>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -845,15 +859,32 @@ msgid "Define register."
msgstr ""
#. type: TP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-w\\~>I<name>"
+msgid "B<-w\\ >I<name>"
msgstr ""
+#. #-#-#-#-# archlinux: groff.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. type: TQ
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#. #-#-#-#-# debian-bookworm: groff.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# debian-unstable: groff.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# fedora-40: groff.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# fedora-rawhide: groff.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#. #-#-#-#-# mageia-cauldron: groff.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: groff.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TP
+#. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: groff.1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. type: TQ
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "B<-W\\~>I<name>"
+msgid "B<-W\\ >I<name>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -892,12 +923,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "See"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "for a survey of how a I<roff> system works."
+msgid "See E<.MR roff 7> for a survey of how a I<roff> system works."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -918,12 +944,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "It complements"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "with I<groff>-specific information."
+msgid "It complements E<.MR roff 7> with I<groff>-specific information."
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -945,8 +966,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
-"$ \n"
-"B<echo \\[dq]Hello, world!\\[dq] | groff -Tascii | sed \\[aq]/\\[ha]$/d\\[aq]>\n"
+"$ B<echo \\[dq]Hello, world!\\[dq] | groff -Tascii | sed \\[aq]/\\[ha]$/d\\[aq]>\n"
"Hello, world!\n"
msgstr ""
@@ -972,9 +992,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid ""
-"$ \n"
-"B<echo \\[dq]Hello, world!\\[dq] | groff -Tutf8 | sed \\[aq]/\\[ha]$/d\\[aq]>\n"
+msgid "$ B<echo \\[dq]Hello, world!\\[dq] | groff -Tutf8 | sed \\[aq]/\\[ha]$/d\\[aq]>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -991,18 +1009,12 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
-"$ \n"
-"B<echo \\[dq]Hello, world!\\[dq] | groff -Tpdf E<gt> hello.pdf>\n"
-"$ \n"
-"B<evince hello.pdf>\n"
-"$ \n"
-"B<echo \\[dq]Hello, world!\\[dq] | groff -Thtml E<gt> hello.html>\n"
-"$ \n"
-"B<firefox hello.html>\n"
-"$ \n"
-"B<echo \\[dq]Hello, world!\\[dq] | groff -Tdvi E<gt> hello.dvi>\n"
-"$ \n"
-"B<xdvi hello.html>\n"
+"$ B<echo \\[dq]Hello, world!\\[dq] | groff -Tpdf E<gt> hello.pdf>\n"
+"$ B<evince hello.pdf>\n"
+"$ B<echo \\[dq]Hello, world!\\[dq] | groff -Thtml E<gt> hello.html>\n"
+"$ B<firefox hello.html>\n"
+"$ B<echo \\[dq]Hello, world!\\[dq] | groff -Tdvi E<gt> hello.dvi>\n"
+"$ B<xdvi hello.html>\n"
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -1035,8 +1047,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
-"$ \n"
-"B<groff -ww -Tutf8>\n"
+"$ B<groff -ww -Tutf8>\n"
"B<\\[rs]# This is a comment. Let\\[aq]s define a register.>\n"
"B<.nr a 1>\n"
"B<\\[rs]# Do integer arithmetic with operators evaluated left-to-right.>\n"
@@ -1104,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The I<papersize> macro package, automatically loaded by I<\\%troff>, "
"provides an interface for configuring page dimensions by convenient names, "
-"like \\[lq]letter\\[rq] or \\[lq]A4\\[rq]; see"
+"like \\[lq]letter\\[rq] or \\[lq]A4\\[rq]; see E<.MR groff_tmac 5 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1141,18 +1152,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"for a description of the B<papersize> directive, which takes an argument of "
-"the same form as B<-p>."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "The output driver's man page, such as"
+"See E<.MR groff_font 5> for a description of the B<papersize> directive, "
+"which takes an argument of the same form as B<-p>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "may also be helpful."
+msgid ""
+"The output driver's man page, such as E<.MR grops 1 ,> may also be helpful."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1178,12 +1185,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "The I<groff> program is a wrapper around the"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "program."
+msgid "The I<groff> program is a wrapper around the E<.MR \\%troff 1> program."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1198,23 +1200,14 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Doing so, the manual construction of pipelines or management of temporary "
-"files required of users of traditional"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "systems can be avoided."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "Use the"
+"files required of users of traditional E<.MR roff 7> systems can be avoided."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"program to infer an appropriate I<groff> command line to format a document."
+"Use the E<.MR grog 1> program to infer an appropriate I<groff> command line "
+"to format a document."
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -1235,12 +1228,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The combination constitutes a document in one of a family of languages we "
-"also call I<roff>; see"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "for background."
+"also call I<roff>; see E<.MR roff 7> for background."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1248,14 +1236,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"An overview of GNU I<roff> language syntax and features, including lists of "
"all supported escape sequences, requests, and predefined registers, can be "
-"found in"
+"found in E<.MR groff 7 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"GNU I<roff> extensions to the AT&T I<troff> language, a common subset of "
-"I<roff> dialects extant today, are detailed in"
+"I<roff> dialects extant today, are detailed in E<.MR groff_diff 7 .>"
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -1448,17 +1436,12 @@ msgstr ""
msgid "eases Mandarin Chinese input using Hanyu Pinyin."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "A preprocessor unique to GNU I<roff> is"
-msgstr ""
-
#. GNU
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"which converts various input encodings to something GNU I<troff> can "
-"understand."
+"A preprocessor unique to GNU I<roff> is E<.MR preconv 1 ,> which converts "
+"various input encodings to something GNU I<troff> can understand."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1726,7 +1709,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Macro packages can be loaded prior to any I<roff> input documents with the "
-"B<-m>\\~option."
+"B<-m>\\ option."
msgstr ""
#. AT&T
@@ -1773,8 +1756,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"is used to compose man pages in the format originating in Version\\~7 Unix "
-"(1979); see"
+"is used to compose man pages in the format originating in Version\\ 7 Unix "
+"(1979); see E<.MR groff_man 7 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1792,7 +1775,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"is used to compose man pages in the format originating in 4.3BSD-Reno "
-"(1990); see"
+"(1990); see E<.MR groff_mdoc 7 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1810,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"is the Berkeley general-purpose macro suite, developed as an alternative to "
-"AT&T's I<s>; see"
+"AT&T's I<s>; see E<.MR groff_me 7 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1828,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"implements the format used by the second-generation AT&T macro suite for "
-"general documents, a successor to I<s>; see"
+"general documents, a successor to I<s>; see E<.MR groff_mm 7 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1872,7 +1855,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "is the original AT&T general-purpose document format; see"
+msgid ""
+"is the original AT&T general-purpose document format; see E<.MR groff_ms 7 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1903,18 +1887,13 @@ msgstr ""
msgid "It can be specified on the command line as B<\\%-mandoc>."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "A"
-msgstr ""
-
#. such as man-db, since 2001
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"librarian program may use this macro file to delegate loading of the correct "
-"macro package; it is thus unnecessary for I<man> itself to scan the contents "
-"of a document to decide the issue."
+"A E<.MR man 1> librarian program may use this macro file to delegate loading "
+"of the correct macro package; it is thus unnecessary for I<man> itself to "
+"scan the contents of a document to decide the issue."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1929,7 +1908,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These auxiliary packages are described, along with details of macro file "
-"naming and placement, in"
+"naming and placement, in E<.MR groff_tmac 5 .>"
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -1942,7 +1921,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "The formatter, the program that interprets I<roff> language input, is"
+msgid ""
+"The formatter, the program that interprets I<roff> language input, is E<.MR "
+"\\%troff 1 .>"
msgstr ""
#. AT&T
@@ -1963,15 +1944,11 @@ msgid ""
"enable the formatting of documents written for the older system."
msgstr ""
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "A shell script,"
-msgstr ""
-
#. AT&T
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "emulates the behavior of AT&T I<nroff>."
+msgid ""
+"A shell script, E<.MR \\%nroff 1 ,> emulates the behavior of AT&T I<nroff>."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1988,7 +1965,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"GNU I<troff> generates output in a device-independent, but not device-"
-"agnostic, page description language detailed in"
+"agnostic, page description language detailed in E<.MR groff_out 5 .>"
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -2258,7 +2235,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A device determines its postprocessor with the B<postpro> directive in its "
-"device description file; see"
+"device description file; see E<.MR groff_font 5 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2268,41 +2245,89 @@ msgid ""
"as the output driver."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "grodvi 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "provides B<dvi>."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "grohtml 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "provides B<html> and B<xhtml>."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "grolbp 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "provides B<lbp>."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "grolj4 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "provides B<lj4>."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "gropdf 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "provides B<pdf>."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "grops 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "provides B<ps>."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "grotty 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "provides B<ascii>, B<cp1047>, B<latin1>, and B<utf8>."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "gxditview 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
@@ -2323,11 +2348,23 @@ msgstr ""
msgid "GNU I<roff> includes a suite of utilities."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "gdiffmk 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "marks differences between a pair of I<roff> input files."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "grog 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "infers the I<groff> command a document requires."
@@ -2340,6 +2377,12 @@ msgid ""
"use them when producing output for a given device."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "addftinfo 1"
+msgstr ""
+
#. AT&T
#. GNU
#. type: Plain text
@@ -2349,22 +2392,46 @@ msgid ""
"with GNU I<troff>."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "afmtodit 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "creates font description files for PostScript Type\\~1 fonts."
+msgid "creates font description files for PostScript Type\\ 1 fonts."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "pfbtops 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"translates a PostScript Type\\~1 font in PFB (Printer Font Binary) format "
+"translates a PostScript Type\\ 1 font in PFB (Printer Font Binary) format "
"to PFA (Printer Font ASCII), which can then be interpreted by I<\\%afmtodit>."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "hpftodit 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"creates font description files for the HP LaserJet\\~4 family of printers."
+"creates font description files for the HP LaserJet\\ 4 family of printers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "tfmtodit 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2372,6 +2439,12 @@ msgstr ""
msgid "creates font description files for the TeX DVI device."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "xtotroff 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "creates font description files for X Window System core fonts."
@@ -2384,16 +2457,34 @@ msgid ""
"languages into graphical image files."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "eqn2graph 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "converts an I<eqn> equation into a cropped image."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "grap2graph 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "converts a I<grap> diagram into a cropped image."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "pic2graph 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "converts a I<pic> diagram into a cropped image."
@@ -2402,7 +2493,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Another set of programs works with the bibliographic data files used by the"
+"Another set of programs works with the bibliographic data files used by the "
+"E<.MR refer 1> preprocessor."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%indxbib 1"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2412,11 +2510,23 @@ msgid ""
"operations on them."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "lkbib 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "searches the databases."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\%lookbib 1"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid "interactively searches the databases."
@@ -2448,8 +2558,8 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If not, I<groff>'s exit status encodes a summary of problems encountered, "
-"setting bit\\~0 if a command exited with a failure status, bit\\~1 if a "
-"command was terminated with a signal, and bit\\~2 if a command could not be "
+"setting bit\\ 0 if a command exited with a failure status, bit\\ 1 if a "
+"command was terminated with a signal, and bit\\ 2 if a command could not be "
"executed."
msgstr ""
@@ -2602,6 +2712,11 @@ msgid ""
"files in this list of directories."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "See E<.MR \\%troff 1> and E<.MR groff_font 5 .>"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -2614,6 +2729,11 @@ msgstr ""
msgid "Seek macro files in this list of directories."
msgstr ""
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "See E<.MR \\%troff 1> and E<.MR groff_tmac 5 .>"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
@@ -2648,12 +2768,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "The"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "commands use temporary files."
+msgid ""
+"The E<.MR \\%refer 1 ,> E<.MR grohtml 1 ,> and E<.MR grops 1> commands use "
+"temporary files."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -2692,14 +2809,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "The time is converted to human-readable form using"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"when the formatter starts up and stored in registers usable by documents and "
+"The time is converted to human-readable form using E<.MR localtime 3> when "
+"the formatter starts up and stored in registers usable by documents and "
"macro packages."
msgstr ""
@@ -2713,7 +2826,7 @@ msgstr ""
#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The time zone to use when converting the current time (or value of "
-"I<SOURCE_DATE_EPOCH>) to human-readable form; see"
+"I<SOURCE_DATE_EPOCH>) to human-readable form; see E<.MR tzset 3 .>"
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -2730,14 +2843,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "Once a"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"librarian program has located a man page, it may execute a I<groff> command "
-"much like the following."
+"Once a E<.MR man 1> librarian program has located a man page, it may execute "
+"a I<groff> command much like the following."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2782,14 +2890,10 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "An even easier way to do this is to use"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"to guess the preprocessor and macro options and execute the result by using "
-"the command substitution feature of the shell."
+"An even easier way to do this is to use E<.MR grog 1> to guess the "
+"preprocessor and macro options and execute the result by using the command "
+"substitution feature of the shell."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2825,6 +2929,12 @@ msgid "groff -X -P -title -P \\[aq]trial run\\[aq] mydoc.t\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "groff -X -Z mydoc.t | gxditview -title \\[aq]trial run\\[aq] -\n"
@@ -2846,14 +2956,9 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When paging output for the B<ascii>, B<cp1047>, B<latin1>, and B<utf8> "
-"devices, programs like"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid ""
-"may require command-line options to correctly handle some terminal escape "
-"sequences; see"
+"devices, programs like E<.MR more 1> and E<.MR less 1> may require command-"
+"line options to correctly handle some terminal escape sequences; see E<.MR "
+"grotty 1 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -2867,7 +2972,7 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Conversely, the output device B<cp1047> is not available on systems based on "
-"the ISO\\~646 or ISO\\~8859 character encoding standards."
+"the ISO\\ 646 or ISO\\ 8859 character encoding standards."
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -2910,7 +3015,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "List of common words for"
+msgid "List of common words for E<.MR indxbib 1 .>"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -2933,7 +3038,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "Default index for"
+msgid "Default index for E<.MR lkbib 1> and E<.MR refer 1 .>"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3040,7 +3145,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "Font directory for compatibility with old versions of I<groff>; see"
+msgid ""
+"Font directory for compatibility with old versions of I<groff>; see E<.MR "
+"grops 1 .>"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3072,12 +3179,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "As a rule, multiple directories are searched for macro files; see"
+msgid ""
+"As a rule, multiple directories are searched for macro files; see E<.MR \\"
+"%troff 1 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "For a catalog of macro files GNU I<roff> provides, see"
+msgid ""
+"For a catalog of macro files GNU I<roff> provides, see E<.MR groff_tmac 5 .>"
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -3099,12 +3209,12 @@ msgstr ""
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
msgid ""
"As a rule, multiple directories are searched for device and font description "
-"files; see"
+"files; see E<.MR \\%troff 1 .>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "For the formats of these files, see"
+msgid "For the formats of these files, see E<.MR groff_font 5 .>"
msgstr ""
#. ====================================================================
@@ -3184,19 +3294,25 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "Introduction, "
+msgid "Introduction, history, and further reading:"
msgstr ""
#. #23
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "history, and further reading:"
+msgid "E<.MR roff 7 >"
msgstr ""
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "Viewer for\\~I<groff>\\~(and AT&T device-independent\\~I<troff>)\\~documents:"
+msgid "Viewer for\\ I<groff>\\ (and AT&T device-independent\\ I<troff>)\\ documents:"
+msgstr ""
+
+#. #33
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.MR gxditview 1 >"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3205,28 +3321,87 @@ msgstr ""
msgid "Preprocessors:"
msgstr ""
+#. #1
+#. #34
+#. #35
+#. #4
+#. #36
+#. #38
+#. #5
+#. #37
+#. #6
+#. #39
+#. #40
+#. #41
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.MR \\%chem 1 , > E<.MR \\%eqn 1 , > E<.MR \\%neqn 1 , > E<.MR glilypond "
+"1 , > E<.MR \\%grn 1 , > E<.MR preconv 1 , > E<.MR gperl 1 , > E<.MR \\%pic "
+"1 , > E<.MR gpinyin 1 , > E<.MR \\%refer 1 , > E<.MR \\%soelim 1 , > E<.MR \\"
+"%tbl 1 >"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Macro packages and package-specific utilities:"
msgstr ""
+#. #9
+#. #55a
+#. #55b
+#. #56
+#. #57
+#. # 10
+#. # 11
+#. #12
+#. #13
+#. #30
+#. #58
+#. 16
+#. #59
+#. #60
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.MR groff_hdtbl 7 , > E<.MR groff_man 7 , > E<.MR groff_man_style 7 , > E<."
+"MR groff_mdoc 7 , > E<.MR groff_me 7 , > E<.MR groff_mm 7 , > E<.MR "
+"groff_mmse 7 , > E<.MR mmroff 1 , > E<.MR groff_mom 7 , > E<.MR pdfmom 1 , > "
+"E<.MR groff_ms 7 , > E<.MR groff_rfc1345 7 , > E<.MR groff_trace 7 , > E<.MR "
+"groff_www 7 >"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Bibliographic database management tools:"
msgstr ""
+#. #49
+#. #50
+#. #51
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.MR \\%indxbib 1 , > E<.MR lkbib 1 , > E<.MR \\%lookbib 1 >"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "Language, "
+msgid "Language, conventions, and GNU extensions:"
msgstr ""
#. #17
+#. #18
+#. #19
+#. #20
+#. #22
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
-msgid "conventions, and GNU extensions:"
+msgid ""
+"E<.MR groff 7 , > E<.MR groff_char 7 , > E<.MR groff_diff 7 , > E<.MR "
+"groff_font 5 , > E<.MR groff_tmac 5 >"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -3235,48 +3410,115 @@ msgstr ""
msgid "Intermediate output language:"
msgstr ""
+#. #21
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.MR groff_out 5 >"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Formatter program:"
msgstr ""
+#. #45
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.MR \\%troff 1 >"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Formatter wrappers:"
msgstr ""
+#. #44
+#. #14
+#. .MR groff 1 , \" 42 -- this page
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.MR \\%nroff 1 , > E<.MR pdfroff 1 >"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Postprocessors for output devices:"
msgstr ""
+#. #24
+#. #25
+#. #26
+#. #27
+#. #29
+#. #31
+#. #32
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.MR grodvi 1 , > E<.MR grohtml 1 , > E<.MR grolbp 1 , > E<.MR grolj4 1 , > "
+"E<.MR gropdf 1 , > E<.MR grops 1 , > E<.MR grotty 1 >"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Font support utilities:"
msgstr ""
+#. #46
+#. #47
+#. #48
+#. #52
+#. #53
+#. #54
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"E<.MR addftinfo 1 , > E<.MR afmtodit 1 , > E<.MR hpftodit 1 , > E<.MR "
+"pfbtops 1 , > E<.MR tfmtodit 1 , > E<.MR xtotroff 1 >"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Graphics conversion utilities:"
msgstr ""
+#. #2
+#. #7
+#. #15
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.MR eqn2graph 1 , > E<.MR grap2graph 1 , > E<.MR pic2graph 1 >"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Difference-marking utility:"
msgstr ""
+#. #3
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.MR gdiffmk 1 >"
+msgstr ""
+
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\[lq]groff guess\\[rq] utility:"
msgstr ""
+#. #43
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+msgid "E<.MR grog 1 >"
+msgstr ""
+
#. type: TH
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -3629,12 +3871,6 @@ msgstr ""
msgid "Print a help message."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-I\\ >I<dir>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
@@ -3714,12 +3950,6 @@ msgid ""
"program by default."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-L\\ >I<arg>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid "Pass I<arg> to the spooler program."
@@ -3766,7 +3996,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "Pass I<-option> or I<-option\\~arg> to the postprocessor."
+msgid "Pass I<-option> or I<-option\\ arg> to the postprocessor."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -3850,12 +4080,6 @@ msgstr ""
msgid "Preprocess with B<tbl>."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-T\\ >I<dev>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid "Set output device to I<dev>."
@@ -4215,12 +4439,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable compatibility mode."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-d\\ >I<cs>"
-msgstr ""
-
#. type: TQ
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
@@ -4232,29 +4450,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable B<troff> error messages."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-f\\ >I<fam>"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-F\\ >I<dir>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid "Set path for device I<DESC> files."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-m\\ >I<name>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
@@ -4262,12 +4462,6 @@ msgid ""
"%groff_tmac>(5)."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-M\\ >I<dir>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid "Path for macro files."
@@ -4276,18 +4470,6 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
-msgid "B<-n\\ >I<num>"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-o\\ >I<list>"
-msgstr ""
-
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<cn>"
msgstr ""
@@ -4302,12 +4484,6 @@ msgstr ""
msgid "Set number register."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-w\\ >I<name>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid "Enable warning I<name>."
@@ -4318,12 +4494,6 @@ msgstr ""
msgid "See B<troff>(1) for names."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<-W\\ >I<name>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid "disable warning I<name>."
@@ -4607,7 +4777,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The traditional man page format; see B<\\%groff_man>(7). It can be "
-"specified on the command line as B<-man> or B<-m\\~man>."
+"specified on the command line as B<-man> or B<-m\\ man>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -4627,7 +4797,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
-"It can be specified on the command line as B<\\%-mandoc> or B<-m\\~\\"
+"It can be specified on the command line as B<\\%-mandoc> or B<-m\\ \\"
"%mandoc>."
msgstr ""
@@ -4644,7 +4814,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "It can be specified on the command line as B<-mdoc> or B<-m\\~mdoc>."
+msgid "It can be specified on the command line as B<-mdoc> or B<-m\\ mdoc>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -4660,7 +4830,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "It can be specified on the command line as B<-me> or B<-m\\~me>."
+msgid "It can be specified on the command line as B<-me> or B<-m\\ me>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -4676,7 +4846,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "It can be specified on the command line as B<-mm> or B<-m\\~mm>."
+msgid "It can be specified on the command line as B<-mm> or B<-m\\ mm>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -4689,7 +4859,7 @@ msgstr ""
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The classical I<ms> document format; see B<\\%groff_ms>(7). It can be "
-"specified on the command line as B<-ms> or B<-m\\~ms>."
+"specified on the command line as B<-ms> or B<-m\\ ms>."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -4907,7 +5077,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "I<groff> provides 3\\~hardware postprocessors:"
+msgid "I<groff> provides 3\\ hardware postprocessors:"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -4929,7 +5099,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
-msgid "for printers compatible to the HP LaserJet\\~4 and PCL5,"
+msgid "for printers compatible to the HP LaserJet\\ 4 and PCL5,"
msgstr ""
#. type: TP
@@ -6012,7 +6182,7 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "16 October 2023"
+msgid "30 April 2024"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -6026,15 +6196,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
-"The time zone to use when converting the current time to human-readable "
-"form; see"
+"The time is converted to human-readable form using E<.MR gmtime 3> and E<.MR "
+"asctime 3> when the formatter starts up and stored in registers usable by "
+"documents and macro packages."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
-"If I<SOURCE_DATE_EPOCH> is used, it is always converted to human-readable "
-"form using UTC."
+"The time zone to use when converting the current time to human-readable "
+"form; see E<.MR tzset 3 .> If I<SOURCE_DATE_EPOCH> is used, it is always "
+"converted to human-readable form using UTC."
msgstr ""
#. type: TP
@@ -6061,10 +6233,28 @@ msgstr ""
msgid "I</usr/\\:\\%share/\\:\\%doc/\\:\\%groff-base/\\:\\%pdf>"
msgstr ""
+#. #9
+#. #55a
+#. #55b
+#. #56
+#. #57
+#. # 10
+#. # 11
#. #12
+#. #13
+#. #30
+#. #58
+#. 16
+#. #59
+#. #60
#. type: Plain text
#: debian-unstable
-msgid "(only in Swedish locales),"
+msgid ""
+"E<.MR groff_hdtbl 7 , > E<.MR groff_man 7 , > E<.MR groff_man_style 7 , > E<."
+"MR groff_mdoc 7 , > E<.MR groff_me 7 , > E<.MR groff_mm 7 , > E<.MR "
+"groff_mmse 7 > (only in Swedish locales), E<.MR mmroff 1 , > E<.MR groff_mom "
+"7 , > E<.MR pdfmom 1 , > E<.MR groff_ms 7 , > E<.MR groff_rfc1345 7 , > E<."
+"MR groff_trace 7 , > E<.MR groff_www 7 >"
msgstr ""
#. type: TH