summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/templates/man1/systemd-vmspawn.1.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'templates/man1/systemd-vmspawn.1.pot')
-rw-r--r--templates/man1/systemd-vmspawn.1.pot846
1 files changed, 746 insertions, 100 deletions
diff --git a/templates/man1/systemd-vmspawn.1.pot b/templates/man1/systemd-vmspawn.1.pot
index a82a22d6..b44b7d3e 100644
--- a/templates/man1/systemd-vmspawn.1.pot
+++ b/templates/man1/systemd-vmspawn.1.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYSTEMD-VMSPAWN"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr ""
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd-vmspawn"
msgstr ""
@@ -38,35 +38,35 @@ msgstr ""
#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
#. -----------------------------------------------------------------
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-msgid "systemd-vmspawn - Spawn an OS in a virtual machine\\&."
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "systemd-vmspawn - Spawn an OS in a virtual machine"
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<systemd-vmspawn> [OPTIONS...] [ARGS...]"
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<systemd-vmspawn> may be used to start a virtual machine from an OS "
"image\\&. In many ways it is similar to B<systemd-nspawn>(1), but it "
@@ -74,89 +74,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note: on Ubuntu/Debian derivatives systemd-vmspawn requires the user to be "
"in the \"kvm\" group to use the VSock options\\&."
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The excess arguments are passed as extra kernel command line arguments using "
"SMBIOS\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "The following options are understood:"
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Image Options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "B<-D>, B<--directory=>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Directory to use as file system root for the virtual machine\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"One of either B<--directory=> or B<--image=> must be specified\\&. If "
+"neither are specified B<--directory=\\&.> is assumed\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note: If mounting a non-root owned directory you may require B<--private-"
+"users=> to map into the user\\*(Aqs subuid namespace\\&. An example of how "
+"to use B</etc/subuid> for this is given later\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "Added in version 256\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<-i>, B<--image=>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Root file system disk image (or device node) for the virtual machine\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 255\\&."
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Host Configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--qemu-smp=>I<SMP>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Configures the number of CPUs to start the virtual machine with\\&. Defaults "
"to 1\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--qemu-mem=>I<MEM>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Configures the amount of memory to start the virtual machine with\\&. "
"Defaults to 2G\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--qemu-kvm=>I<BOOL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Configures whether to use KVM\\&. If the option is not specified KVM support "
"will be detected automatically\\&. If true, KVM is always used, and if "
@@ -164,17 +194,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--qemu-vsock=>I<BOOL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Configure whether to use VSock networking\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the option is not specified VSock support will be detected "
"automatically\\&. If yes is specified VSocks are always used, and vice versa "
@@ -182,51 +212,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--vsock-cid=>I<CID>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Configure vmspawn to use a specific CID for the guest\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the option is not specified or an empty argument is supplied the guest "
"will be assigned a random CID\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Valid CIDs are in the range B<3> to B<4294967294> (B<0xFFFF_FFFE>)\\&. CIDs "
"outside of this range are reserved\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--qemu-gui>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Start QEMU in graphical mode\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--secure-boot=>I<BOOL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Configure whether to search for firmware which supports Secure Boot\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the option is not specified the first firmware which is detected will be "
"used\\&. If the option is set to yes then the first firmware with Secure "
@@ -235,18 +265,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "System Identity Options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<-M>, B<--machine=>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Sets the machine name for this container\\&. This name may be used to "
"identify this container during its runtime (for example in tools like "
@@ -254,18 +284,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Credentials"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--load-credential=>I<ID>:I<PATH>, B<--set-credential=>I<ID>:I<VALUE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Pass a credential to the container\\&. These two options correspond to the "
"I<LoadCredential=> and I<SetCredential=> settings in unit files\\&. See "
@@ -274,63 +304,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"In order to embed binary data into the credential data for B<--set-"
"credential=>, use C-style escaping (i\\&.e\\&. \"\\en\" to embed a newline, "
"or \"\\ex00\" to embed a B<NUL> byte)\\&. Note that the invoking shell might "
-"already apply unescaping once, hence this might require double escaping!\\&."
+"already apply unescaping once, hence this might require double escaping!"
msgstr ""
#. type: SS
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Other"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--no-pager>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Do not pipe output into a pager\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Print a short help text and exit\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<--version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Print a short version string and exit\\&."
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_LOG_LEVEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The maximum log level of emitted messages (messages with a higher log level, "
"i\\&.e\\&. less important ones, will be suppressed)\\&. Either one of (in "
@@ -340,19 +370,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_LOG_COLOR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A boolean\\&. If true, messages written to the tty will be colored according "
"to priority\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This setting is only useful when messages are written directly to the "
"terminal, because B<journalctl>(1) and other tools that display logs will "
@@ -360,19 +390,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_LOG_TIME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A boolean\\&. If true, console log messages will be prefixed with a "
"timestamp\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This setting is only useful when messages are written directly to the "
"terminal or a file, because B<journalctl>(1) and other tools that display "
@@ -380,19 +410,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_LOG_LOCATION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A boolean\\&. If true, messages will be prefixed with a filename and line "
"number in the source code where the message originates\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that the log location is often attached as metadata to journal entries "
"anyway\\&. Including it directly in the message text can nevertheless be "
@@ -400,19 +430,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_LOG_TID>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"A boolean\\&. If true, messages will be prefixed with the current numerical "
"thread ID (TID)\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that the this information is attached as metadata to journal entries "
"anyway\\&. Including it directly in the message text can nevertheless be "
@@ -420,12 +450,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_LOG_TARGET>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The destination for log messages\\&. One of B<console> (log to the attached "
"tty), B<console-prefixed> (log to the attached tty but with prefixes "
@@ -437,12 +467,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_LOG_RATELIMIT_KMSG>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Whether to ratelimit kmsg or not\\&. Takes a boolean\\&. Defaults to "
"\"true\"\\&. If disabled, systemd will not ratelimit messages written to "
@@ -450,12 +480,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_PAGER>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Pager to use when B<--no-pager> is not given; overrides I<$PAGER>\\&. If "
"neither I<$SYSTEMD_PAGER> nor I<$PAGER> are set, a set of well-known pager "
@@ -466,34 +496,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note: if I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> is not set, I<$SYSTEMD_PAGER> (as well as "
"I<$PAGER>) will be silently ignored\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_LESS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Override the options passed to B<less> (by default \"FRSXMK\")\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Users might want to change two options in particular:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<K>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option instructs the pager to exit immediately when Ctrl+C is "
"pressed\\&. To allow B<less> to handle Ctrl+C itself to switch back to the "
@@ -501,7 +531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the value of I<$SYSTEMD_LESS> does not include \"K\", and the pager that "
"is invoked is B<less>, Ctrl+C will be ignored by the executable, and needs "
@@ -509,12 +539,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<X>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option instructs the pager to not send termcap initialization and "
"deinitialization strings to the terminal\\&. It is set by default to allow "
@@ -524,29 +554,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that setting the regular I<$LESS> environment variable has no effect "
+"for B<less> invocations by systemd tools\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "See B<less>(1) for more discussion\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_LESSCHARSET>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Override the charset passed to B<less> (by default \"utf-8\", if the "
"invoking terminal is determined to be UTF-8 compatible)\\&."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that setting the regular I<$LESSCHARSET> environment variable has no "
+"effect for B<less> invocations by systemd tools\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_PAGERSECURE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean argument\\&. When true, the \"secure\" mode of the pager is "
"enabled; if false, disabled\\&. If I<$SYSTEMD_PAGERSECURE> is not set at "
@@ -560,7 +604,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note: when commands are invoked with elevated privileges, for example under "
"B<sudo>(8) or B<pkexec>(1), care must be taken to ensure that unintended "
@@ -574,12 +618,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_COLORS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean argument\\&. When true, B<systemd> and related utilities "
"will use colors in their output, otherwise the output will be monochrome\\&. "
@@ -590,12 +634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "I<$SYSTEMD_URLIFY>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The value must be a boolean\\&. Controls whether clickable links should be "
"generated in the output for terminal emulators supporting this\\&. This can "
@@ -604,18 +648,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<Example\\ \\&1.\\ \\&Run an Arch Linux VM image generated by mkosi>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ mkosi -d arch -p systemd -p linux --autologin -o image\\&.raw -f build\n"
@@ -623,13 +667,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If an error occurred the value errno is propagated to the return code\\&. If "
"EXIT_STATUS is supplied by the running image that is returned\\&. Otherwise "
@@ -637,12 +681,614 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "B<systemd>(1), B<mkosi>(1)"
msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40
+msgid "systemd-vmspawn - Spawn an OS in a virtual machine\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-40
+msgid ""
+"In order to embed binary data into the credential data for B<--set-"
+"credential=>, use C-style escaping (i\\&.e\\&. \"\\en\" to embed a newline, "
+"or \"\\ex00\" to embed a B<NUL> byte)\\&. Note that the invoking shell might "
+"already apply unescaping once, hence this might require double escaping!\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "systemd 256~rc3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<systemd-vmspawn> may be used to start a virtual machine from an OS "
+"image\\&. In many ways it is similar to B<systemd-nspawn>(1), but launches a "
+"full virtual machine instead of using namespaces\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"File descriptors for /dev/kvm and /dev/vhost-vsock can be passed to "
+"B<systemd-vmspawn> via systemd\\*(Aqs native socket passing interface (see "
+"B<sd_listen_fds>(3) for details about the precise protocol used and the "
+"order in which the file descriptors are passed), these file descriptors must "
+"be passed with the names \"kvm\" and \"vhost-vsock\" respectively\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Note: on Ubuntu/Debian derivatives systemd-vmspawn requires the user to be "
+"in the \"kvm\" group to use the VSOCK options\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<-q>, B<--quiet>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Turns off any status output by the tool itself\\&. When this switch is used, "
+"the only output from vmspawn will be the console output of the Virtual "
+"Machine OS itself\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--cpus=>I<CPUS>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"The number of CPUs to start the virtual machine with\\&. Defaults to 1\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--ram=>I<BYTES>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"The amount of memory to start the virtual machine with\\&. Defaults to 2G\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--kvm=>I<BOOL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"If B<--kvm=> is not specified KVM support will be detected automatically\\&. "
+"If true, KVM is always used, and if false, KVM is never used\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--vsock=>I<BOOL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"If B<--vsock=> is not specified VSOCK networking support will be detected "
+"automatically\\&. If true, VSOCK networking is always used, and if false, "
+"VSOCK networking is never used\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Sets the specific CID to use for the guest\\&. Valid CIDs are in the range "
+"B<3> to B<4294967294> (B<0xFFFF_FFFE>)\\&. CIDs outside of this range are "
+"reserved\\&. By default vmspawn will attempt to derive a CID for the guest "
+"derived from the machine name, falling back to a random CID if this CID is "
+"taken\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--tpm=>I<BOOL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"If B<--tpm=> is not specified vmspawn will detect the presence of "
+"B<swtpm>(8) and use it if available\\&. If yes is specified B<swtpm>(8) is "
+"always used, and if no is set B<swtpm>(8) is never used\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "Note: the virtual TPM used may change in future\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--linux=>I<PATH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the linux kernel image to use for direct kernel boot\\&. If a directory "
+"type image is used and B<--linux=> was omitted, vmspawn will search for boot "
+"loader entries according to the \\m[blue]B<Boot Loader "
+"Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 assuming XBOOTLDR to be located "
+"at /boot and ESP to be /efi respectively\\&. If no kernel was installed into "
+"the image then the image will fail to boot\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--initrd=>I<PATH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the initrd to use for direct kernel boot\\&. If the B<--linux=> supplied "
+"is a \\m[blue]B<Boot Loader Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 Type "
+"#2 entry, then this argument is not required\\&. If no initrd was installed "
+"into the image then the image will fail to boot\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<--initrd=> can be specified multiple times and vmspawn will merge them "
+"together\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<-n>, B<--network-tap>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "Create a TAP device to network with the virtual machine\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Note: root privileges are required to use TAP networking\\&. Additionally, "
+"B<systemd-networkd>(8) must be running and correctly set up on the host to "
+"provision the host interface\\&. The relevant \"\\&.network\" file can be "
+"found at /usr/lib/systemd/network/80-vm-vt\\&.network\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--network-user-mode>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "Use user mode networking\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--firmware=>I<PATH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Takes an absolute path, or a relative path beginning with \\&./\\&. "
+"Specifies a JSON firmware definition file, which allows selecting the "
+"firmware to boot in the VM\\&. If not specified a suitable firmware is "
+"automatically discovered\\&. If the special string \"list\" is specified "
+"lists all discovered firmwares\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--discard-disk=>I<BOOL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Controls whether qemu processes discard requests from the VM\\&. This "
+"prevents long running VMs from using more disk space than required\\&. This "
+"is enabled by default\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Sets the machine name for this virtual machine\\&. This name may be used to "
+"identify this virtual machine during its runtime (for example in tools like "
+"B<machinectl>(1) and similar)\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--uuid=>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Set the specified UUID for the virtual machine\\&. The init system will "
+"initialize /etc/machine-id from this if this file is not set yet\\&. Note "
+"that this option takes effect only if /etc/machine-id in the virtual machine "
+"is unpopulated\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Property Options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--register=>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Controls whether the virtual machine is registered with B<systemd-"
+"machined>(8)\\&. Takes a boolean argument, which defaults to \"yes\" when "
+"running as root, and \"no\" when running as a regular user\\&. This ensures "
+"that the virtual machine is accessible via B<machinectl>(1)\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Note: root privileges are required to use this option as registering with "
+"B<systemd-machined>(8) requires privileged D-Bus method calls\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "User Namespacing Options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--private-users=>I<UID_SHIFT[:UID_RANGE]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Controls user namespacing under B<--directory=>\\&. If enabled, "
+"B<virtiofsd>(1) is instructed to map user and group ids (UIDs and GIDs)\\&. "
+"This involves mapping the private UIDs/GIDs used in the virtual machine "
+"(starting with the virtual machine\\*(Aqs root user 0 and up) to a range of "
+"UIDs/GIDs on the host that are not used for other purposes (usually in the "
+"range beyond the host\\*(Aqs UID/GID 65536)\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"If one or two colon-separated numbers are specified, user namespacing is "
+"turned on\\&. I<UID_SHIFT> specifies the first host UID/GID to map, "
+"I<UID_RANGE> is optional and specifies number of host UIDs/GIDs to assign to "
+"the virtual machine\\&. If I<UID_RANGE> is omitted, 65536 UIDs/GIDs are "
+"assigned\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"When user namespaces are used, the GID range assigned to each virtual "
+"machine is always chosen identical to the UID range\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Mount Options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--bind=>I<PATH>, B<--bind-ro=>I<PATH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Mount a directory from the host into the virtual machine\\&. Takes one of: a "
+"path argument\\ \\&\\(em in which case the specified path will be mounted "
+"from the host to the same path in the virtual machine, or a colon-separated "
+"pair of paths\\ \\&\\(em in which case the first specified path is the "
+"source in the host, and the second path is the destination in the virtual "
+"machine\\&. If the source path is not absolute, it is resolved relative to "
+"the current working directory\\&. The B<--bind-ro=> option creates read-only "
+"bind mounts\\&. Backslash escapes are interpreted, so \"\\e:\" may be used "
+"to embed colons in either path\\&. This option may be specified multiple "
+"times for creating multiple independent bind mount points\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--extra-drive=>I<PATH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Takes a disk image or block device on the host and supplies it to the "
+"virtual machine as another drive\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Integration Options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--forward-journal=>I<FILE|DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Forward the virtual machine\\*(Aqs journal to the host\\&. B<systemd-"
+"journal-remote>(8) is currently used to receive the guest VM\\*(Aqs "
+"forwarded journal entries\\&. This option determines where this journal is "
+"saved on the host and has the same semantics as B<-o>/B<--output> described "
+"in B<systemd-journal-remote>(8)\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--pass-ssh-key=>I<BOOL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"By default an SSH key is generated to allow B<systemd-vmspawn> to open a D-"
+"Bus connection to the VM\\*(Aqs systemd bus\\&. Setting this to \"no\" will "
+"disable SSH key generation\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"The generated keys are ephemeral\\&. That is they are valid only for the "
+"current invocation of B<systemd-vmspawn>, and are typically not persisted\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--ssh-key-type=>I<TYPE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Configures the type of SSH key to generate, see B<ssh-keygen>(1) for more "
+"information\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"By default \"ed25519\" keys are generated, however \"rsa\" keys may also be "
+"useful if the VM has a particularly old version of B<sshd>\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Input/Output Options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--console=>I<MODE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Configures how to set up the console of the VM\\&. Takes one of "
+"\"interactive\", \"read-only\", \"native\", \"gui\"\\&. Defaults to "
+"\"interactive\"\\&. \"interactive\" provides an interactive terminal "
+"interface to the VM\\&. \"read-only\" is similar, but is strictly read-"
+"only, i\\&.e\\&. does not accept any input from the user\\&. \"native\" "
+"also provides a TTY-based interface, but uses qemu native implementation "
+"(which means the qemu monitor is available)\\&. \"gui\" shows the qemu "
+"graphical UI\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<--background=>I<COLOR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Change the terminal background color to the specified ANSI color as long as "
+"the VM runs\\&. The color specified should be an ANSI X3\\&.64 SGR "
+"background color, i\\&.e\\&. strings such as \"40\", \"41\", \\&..., \"47\", "
+"\"48;2;\\&...\", \"48;5;\\&...\"\\&. See \\m[blue]B<ANSI Escape Code "
+"(Wikipedia)>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2 for details\\&. Assign an empty "
+"string to disable any coloring\\&. This only has an effect in B<--"
+"console=interactive> and B<--console=read-only> modes\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<--load-credential=>I<ID>B<:>I<PATH>, B<--set-credential=>I<ID>B<:>I<VALUE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Pass a credential to the virtual machine\\&. These two options correspond to "
+"the I<LoadCredential=> and I<SetCredential=> settings in unit files\\&. See "
+"B<systemd.exec>(5) for details about these concepts, as well as the syntax "
+"of the option\\*(Aqs arguments\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"The maximum log level of emitted messages (messages with a higher log level, "
+"i\\&.e\\&. less important ones, will be suppressed)\\&. Takes a comma-"
+"separated list of values\\&. A value may be either one of (in order of "
+"decreasing importance) B<emerg>, B<alert>, B<crit>, B<err>, B<warning>, "
+"B<notice>, B<info>, B<debug>, or an integer in the range 0\\&...7\\&. See "
+"B<syslog>(3) for more information\\&. Each value may optionally be prefixed "
+"with one of B<console>, B<syslog>, B<kmsg> or B<journal> followed by a colon "
+"to set the maximum log level for that specific log target (e\\&.g\\&. "
+"B<SYSTEMD_LOG_LEVEL=debug,console:info> specifies to log at debug level "
+"except when logging to the console which should be at info level)\\&. Note "
+"that the global maximum log level takes priority over any per target maximum "
+"log levels\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<Example\\ \\&2.\\ \\&Import and run a Fedora 39 Cloud image using "
+"machinectl>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ curl -L \\e\n"
+" -O https://download\\&.fedoraproject\\&.org/pub/fedora/linux/releases/40/Cloud/x86_64/images/Fedora-Cloud-Base-40-1\\&.10\\&.x86_64\\&.raw\\&.xz \\e\n"
+" -O https://download\\&.fedoraproject\\&.org/pub/fedora/linux/releases/40/Cloud/x86_64/images/Fedora-Cloud-40-1\\&.10-x86_64-CHECKSUM \\e\n"
+" -O https://fedoraproject\\&.org/fedora\\&.gpg\n"
+"$ gpgv --keyring \\&./fedora\\&.gpg Fedora-Cloud-40-1\\&.10-x86_64-CHECKSUM\n"
+"$ sha256sum -c Fedora-Cloud-40-1\\&.10-x86_64-CHECKSUM\n"
+"# machinectl import-raw Fedora-Cloud-Base-40-1\\&.10\\&.x86_64\\&.raw\\&.xz fedora-40-cloud\n"
+"# systemd-vmspawn -M fedora-40-cloud\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<Example\\ \\&3.\\ \\&Build and run systemd\\*(Aqs system image and forward "
+"the VM\\*(Aqs journal to a local file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ mkosi build\n"
+"$ systemd-vmspawn \\e\n"
+" -D mkosi\\&.output/system \\e\n"
+" --private-users $(grep $(whoami) /etc/subuid | cut -d: -f2) \\e\n"
+" --linux mkosi\\&.output/system\\&.efi \\e\n"
+" --forward-journal=vm\\&.journal \\e\n"
+" enforcing=0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"Note: this example also uses a kernel command line argument to ensure "
+"SELinux isn\\*(Aqt started in enforcing mode\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "B<Example\\ \\&4.\\ \\&SSH into a running VM using systemd-ssh-proxy>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ mkosi build\n"
+"$ my_vsock_cid=3735928559\n"
+"$ systemd-vmspawn \\e\n"
+" -D mkosi\\&.output/system \\e\n"
+" --private-users $(grep $(whoami) /etc/subuid | cut -d: -f2) \\e\n"
+" --linux mkosi\\&.output/system\\&.efi \\e\n"
+" --vsock-cid $my_vsock_cid \\e\n"
+" enforcing=0\n"
+"$ ssh root@vsock/$my_vsock_cid -i /run/user/$UID/systemd/vmspawn/machine-*-system-ed25519\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<systemd>(1), B<mkosi>(1), B<machinectl>(1), B<importctl>(1), "
+"\\m[blue]B<Boot Loader Specification>\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid " 1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "Boot Loader Specification"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"\\%https://uapi-group.org/specifications/specs/boot_loader_specification"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid " 2."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid "ANSI Escape Code (Wikipedia)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide
+msgid ""
+"\\%https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"ANSI_escape_code#SGR_(Select_Graphic_Rendition)_parameters"
+msgstr ""