diff options
Diffstat (limited to 'templates/man2/rt_sigqueueinfo.2.pot')
-rw-r--r-- | templates/man2/rt_sigqueueinfo.2.pot | 630 |
1 files changed, 630 insertions, 0 deletions
diff --git a/templates/man2/rt_sigqueueinfo.2.pot b/templates/man2/rt_sigqueueinfo.2.pot new file mode 100644 index 00000000..f1e09008 --- /dev/null +++ b/templates/man2/rt_sigqueueinfo.2.pot @@ -0,0 +1,630 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "rt_sigqueueinfo" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "rt_sigqueueinfo, rt_tgsigqueueinfo - queue a signal and data" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<#include E<lt>linux/signal.hE<gt>> /* Definition of B<SI_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>> /* Definition of B<SYS_*> constants */\n" +"B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int syscall(SYS_rt_sigqueueinfo, pid_t >I<tgid>B<,>\n" +"B< int >I<sig>B<, siginfo_t *>I<info>B<);>\n" +"B<int syscall(SYS_rt_tgsigqueueinfo, pid_t >I<tgid>B<, pid_t >I<tid>B<,>\n" +"B< int >I<sig>B<, siginfo_t *>I<info>B<);>\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<Note>: There are no glibc wrappers for these system calls; see NOTES." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<rt_sigqueueinfo>() and B<rt_tgsigqueueinfo>() system calls are the " +"low-level interfaces used to send a signal plus data to a process or " +"thread. The receiver of the signal can obtain the accompanying data by " +"establishing a signal handler with the B<sigaction>(2) B<SA_SIGINFO> flag." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These system calls are not intended for direct application use; they are " +"provided to allow the implementation of B<sigqueue>(3) and " +"B<pthread_sigqueue>(3)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<rt_sigqueueinfo>() system call sends the signal I<sig> to the thread " +"group with the ID I<tgid>. (The term \"thread group\" is synonymous with " +"\"process\", and I<tid> corresponds to the traditional UNIX process ID.) " +"The signal will be delivered to an arbitrary member of the thread group (i." +"e., one of the threads that is not currently blocking the signal)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I<info> argument specifies the data to accompany the signal. This " +"argument is a pointer to a structure of type I<siginfo_t>, described in " +"B<sigaction>(2) (and defined by including I<E<lt>sigaction.hE<gt>>). The " +"caller should set the following fields in this structure:" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<si_code>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This should be one of the B<SI_*> codes in the Linux kernel source file " +"I<include/asm-generic/siginfo.h>. If the signal is being sent to any " +"process other than the caller itself, the following restrictions apply:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "\\[bu]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The code can't be a value greater than or equal to zero. In particular, it " +"can't be B<SI_USER>, which is used by the kernel to indicate a signal sent " +"by B<kill>(2), and nor can it be B<SI_KERNEL>, which is used to indicate a " +"signal generated by the kernel." +msgstr "" + +#. tkill(2) or +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The code can't (since Linux 2.6.39) be B<SI_TKILL>, which is used by the " +"kernel to indicate a signal sent using B<tgkill>(2)." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<si_pid>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This should be set to a process ID, typically the process ID of the sender." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<si_uid>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This should be set to a user ID, typically the real user ID of the sender." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "I<si_value>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"This field contains the user data to accompany the signal. For more " +"information, see the description of the last (I<union sigval>) argument of " +"B<sigqueue>(3)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Internally, the kernel sets the I<si_signo> field to the value specified in " +"I<sig>, so that the receiver of the signal can also obtain the signal number " +"via that field." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<rt_tgsigqueueinfo>() system call is like B<rt_sigqueueinfo>(), but " +"sends the signal and data to the single thread specified by the combination " +"of I<tgid>, a thread group ID, and I<tid>, a thread in that thread group." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"On success, these system calls return 0. On error, they return -1 and " +"I<errno> is set to indicate the error." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EAGAIN>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The limit of signals which may be queued has been reached. (See " +"B<signal>(7) for further information.)" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<sig>, I<tgid>, or I<tid> was invalid." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EPERM>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The caller does not have permission to send the signal to the target. For " +"the required permissions, see B<kill>(2)." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"I<tgid> specifies a process other than the caller and I<info-E<gt>si_code> " +"is invalid." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<ESRCH>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<rt_sigqueueinfo>(): No thread group matching I<tgid> was found." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<rt_tgsigqueinfo>(): No thread matching I<tgid> and I<tid> was found." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rt_sigqueueinfo>()" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.2." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<rt_tgsigqueueinfo>()" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Linux 2.6.31." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Since these system calls are not intended for application use, there are no " +"glibc wrapper functions; use B<syscall>(2) in the unlikely case that you " +"want to call them directly." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"As with B<kill>(2), the null signal (0) can be used to check if the " +"specified process or thread exists." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<kill>(2), B<pidfd_send_signal>(2), B<sigaction>(2), B<sigprocmask>(2), " +"B<tgkill>(2), B<pthread_sigqueue>(3), B<sigqueue>(3), B<signal>(7)" +msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "" +"The B<rt_sigqueueinfo>() system call was added in Linux 2.2. The " +"B<rt_tgsigqueueinfo>() system call was added in Linux 2.6.31." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "These system calls are Linux-specific." +msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "RT_SIGQUEUEINFO" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2003-04-07" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux 2.4.19" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux Programmer's Manual" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "rt_sigqueueinfo - queue a signal and data to a process" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<long sys_rt_sigqueueinfo(int >I<pid>B<, int >I<sig>B<, siginfo_t * " +">I<uinfo>B<);>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<sys_rt_sigqueueinfo>() sends the signal specified in I<sig> to the " +"process whose PID is given in I<pid>. The null signal (0) can be used to " +"check if a process with a given PID exists." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The I<uinfo> argument is used to specify an accompanying item of data " +"(either an integer or a pointer value) in the sigval part of the siginfo_t " +"structure to be sent with the signal." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If the receiving process has installed a handler for this signal using the " +"B<SA_SIGINFO> flag to B<sigaction>(2), then it can obtain this data via the " +"I<si_value> field of the I<siginfo_t> structure passed as the second " +"argument to the handler. Furthermore, the I<si_code> field of that " +"structure will be set to B<SI_QUEUE>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"On success, B<sys_rt_sigqueueinfo>() returns 0, indicating that the signal " +"was successfully queued to the receiving proces. Otherwise, one of the " +"following errors is returned." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-EAGAIN>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "The limit of signals which may be queued has been reached." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-EINVAL>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "I<sig> was invalid." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-ESRCH>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "No process has a PID matching I<pid>." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-EPERM>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The process does not have permission to send the signal to the receiving " +"process." +msgstr "" + +#. type: TP +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "B<-EFAULT>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "memory error." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"If this function results in the sending of a signal to the process that " +"invoked it, and that signal was not blocked by the calling thread, and no " +"other threads were willing to handle this signal (either by having it " +"unblocked, or by waiting for it using B<sigwait>(3)), then at least some " +"signal must be delivered to this thread before this function returns." +msgstr "" + +#. type: SH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "CONFORMING TO" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "POSIX 1003.1-2001" +msgstr "" + +# +#. Copyright (c) 2002, 2011 Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com> +#. SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"B<kill>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<sigwait>(3), B<signal>(7), " +"B<sigqueue>(2)" +msgstr "" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "" |