summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/upstream/debian-unstable/man1/sgml2latex.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'upstream/debian-unstable/man1/sgml2latex.1')
-rw-r--r--upstream/debian-unstable/man1/sgml2latex.1133
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/upstream/debian-unstable/man1/sgml2latex.1 b/upstream/debian-unstable/man1/sgml2latex.1
new file mode 100644
index 00000000..c27eeaa5
--- /dev/null
+++ b/upstream/debian-unstable/man1/sgml2latex.1
@@ -0,0 +1,133 @@
+.\" Process this file with
+.\" groff -man -Tascii sgml2latex.1
+.\"
+.TH SGML2LATEX 1 "18 May 2000"
+.SH NAME
+sgml2latex \- create LaTeX, DVI, PostScript or PDF output from a LinuxDoc DTD
+SGML source file
+.SH SYNOPSIS
+.B sgml2latex [generic-option...]
+.BI [--output= tex | dvi | ps | pdf]
+.B [--bibtex] [--makeindex]
+.BI [--pagenumber= n ]
+.B --quick
+.BI [--latex= hlatexp | platex]
+.BI [--dvips= dvips | dvi2ps]
+.BI [--verbosity=n]
+.IR file [.sgml]
+.SH DESCRIPTION
+.B sgml2latex
+is an old and obsoleted form of the latex converter command
+of LinuxDoc-Tools. It is recommended to switch the new form
+.B linuxdoc -B latex
+now.
+It converts a LinuxDoc DTD SGML source file to LaTeX output, using the
+.BR nsgmls (1)
+or
+.BR onsgmls (1)
+parser, and the
+.BR sgmlsasp (1)
+translator. Using the LaTeX output, and the
+.BR latex (1)
+text formatter, you can then create DVI output, and PostScript output
+using the
+.BR dvips (1)
+converter. Output will appear in
+.I file.tex
+for LaTeX output,
+.I file.dvi
+for DVI output, or
+.I file.ps
+for PostScript output,
+where
+.I file
+is the name of the SGML source file.
+.LP
+Using the LaTeX output, and the
+.BR pdflatex (1)
+text formatter, you can then create a nice PDF output, suitable for
+viewing with PDF viewers as
+.BR xpdf (1),
+.BR acroread (1)
+or
+.BR ghostview (1).
+.LP
+The attribute/value pair "output=latex2e" is set for conditionals.
+.SH OPTIONS
+.B sgml2latex
+accepts all the generic options described in
+.BR linuxdoc (1),
+and the following specific options:
+.IP "--output=\fIfmt\fR, -o"
+Specify the desired output format. The specifier
+.I fmt
+may be ``tex'', ``dvi'', ``ps'', or ``pdf''.
+.PP
+Note: This version does not overwrite/remove the intermediate
+files: tex file for dvi output, or tex/dvi files for ps output.
+This is different behavior from the original SGML-Tools 1.0.9,
+so you are warned here.
+.IP "--bibtex, -b"
+Process the generated TeX with
+.BR bibtex (1).
+.IP "--makeindex, -m"
+Generate a TeX index file suitable for processing with
+.BR makeindex (1)
+from and <idx> and <cdx> tags present in the SGML source.
+.IP "--pagenumber, -n"
+Set the starting page number in the output DVI or PS file.
+.IP "--quick, -q"
+Do only one pass of LaTeX formatting. This is often not sufficient
+to produce final output (because of references, etc.) but is useful
+for spotting TeX errors and justification problems.
+.IP "--pass, -P"
+The argument of the pass option is inserted just after the LaTeX
+preamble generated by the document-type tag.
+Specify the desired output format. The specifier
+.I fmt
+may be ``tex'', ``dvi'', ``ps'', or ``pdf''.
+.IP "--latex=\fIalternate_latex_command\fR, -x"
+This option is currently for Korean and Japanese.
+The
+.I alternate_latex_command
+can be ``latex'' (default), ``hlatexp'' (for Korean), ``platex''
+or ``jlatex'' (for Japanese).
+This option can be used to render Korean document using HLaTeXp,
+or to render Japanese document using pLaTeX/jLaTeX.
+If not, HLaTeX should be installed to render Korean document.
+On the other hand, Japanese document can be rendered with jLaTeX
+ (which is the default when ``\-c nippon'' is specified), so if you
+already have jLaTeX, you may not need to install the pLaTeX.
+.IP "--dvips=\fIalternate_dvips_command\fR, -s"
+This option is currently for Japanese.
+The
+.I alternate_dvips_command
+can be ``dvips'' or ``dvi2ps''. If you don't know this, then
+you may not need this.
+.IP "--verbosity, -V"
+Set verbosity. '0' (default) will show info about LaTeX run only
+in case of errors. '1' will always show info for last run. '2'
+will show info for all runs.
+.IP file
+The SGML source file, named either
+.I file
+or
+.I file.sgml
+.SH FILES
+Many files and executables in /usr/share/linuxdoc-tools and /usr/bin are used.
+.SH BUGS
+None known.
+.SH AUTHOR
+Originally written by
+Greg Hankins <greg.hankins@cc.gatech.edu>, based on scripts by Tom Gordon and
+Alexander Horz. Later rewritten by Cees de Groot <cg@cdegroot.com>.
+PDF patches by Juan Jose Amor <jjamor@hispalinux.es>.
+Currently maintained by Taketoshi Sano <sano@debian.org> for Linuxdoc-Tools.
+.SH "SEE ALSO"
+.BR linuxdoc (1),
+.BR sgml2html (1),
+.BR sgml2info (1),
+.BR sgml2lyx (1),
+.BR sgml2rtf (1),
+.BR sgml2txt (1),
+.BR sgmlcheck (1).